Левит 20 глава

Третья Книга Моисеева. Левит
Библейской Лиги ERV → Синода́льный перево́д

 
 

Господь повелел Моисею:
 
И сказа́л Госпо́дь Моисе́ю, говоря́:

«Ты также должен сказать израильтянам следующее: если кто в вашей стране отдаст одного из своих детей лжебогу Молоху, того необходимо убить! И не имеет значения, житель ли он Израиля или чужеземец, живущий в Израиле. Вы должны забросать его камнями и предать смерти!
 
скажи́ сие́ сына́м Изра́илевым: кто из сыно́в Изра́илевых и из прише́льцев, живу́щих ме́жду Израильтя́нами, даст из дете́й свои́х Моло́ху, тот да бу́дет пре́дан сме́рти: наро́д земли́ да побьёт его́ камня́ми;

Я буду против этого человека! Я отделю его от Своего народа, потому что он отдал своих детей Молоху и этим осквернил Моё святилище и обесчестил имя Моё.
 
и Я обращу́ лицо́ Моё на челове́ка того́ и истреблю́ его́ из наро́да его́ за то, что он дал из дете́й свои́х Моло́ху, чтоб оскверни́ть святи́лище Моё и обесче́стить свято́е и́мя Моё;

Простой народ может не обратить внимания на человека, который отдал своих детей Молоху.
 
и е́сли наро́д земли́ не обрати́т оче́й свои́х на челове́ка того́, когда́ он даст из дете́й свои́х Моло́ху, и не умертви́т его́,

Но Я буду против него и его семьи! Я отделю его от Своего народа! Я отделю всякого, кто неверен Мне и гоняется за Молохом.
 
то Я обращу́ лицо́ Моё на челове́ка того́ и на род его́ и истреблю́ его́ из наро́да его́, и всех, блудя́щих по следа́м его́, что́бы блу́дно ходи́ть вслед Моло́ха.

Я буду против любого, кто ходит за советом к людям, вызывающим духов умерших, и к волшебникам. Такой человек неверен Мне, и Я отделю его от своего народа.
 
И е́сли кака́я душа́ обрати́тся к вызыва́ющим мёртвых и к волше́бникам, что́бы блу́дно ходи́ть вслед их, то Я обращу́ лицо́ Моё на ту ду́шу и истреблю́ её из наро́да её.

Будьте святы, потому что Я — свят! Я — Господь, Бог ваш.
 
Освяща́йте себя́ и бу́дьте свя́ты, и́бо Я Госпо́дь, Бог ваш.

Помните и соблюдайте Мои законы. Я — Господь, и Я сделал вас Моим избранным народом.
 
Соблюда́йте постановле́ния Мои́ и исполня́йте их, и́бо Я Госпо́дь, освяща́ющий вас.

Если кто станет ругать своего отца или мать, то того человека необходимо предать смерти. Он ругал своего отца или мать, значит он повинен в своей смерти!
 
Кто бу́дет злосло́вить отца́ своего́ и́ли мать свою́, тот да бу́дет пре́дан сме́рти; отца́ своего́ и мать свою́ он злосло́вил: кровь его́ на нём.

Если мужчина имеет половые отношения с женой своего соседа, то и он, и эта женщина виновны в прелюбодеянии, они оба должны быть преданы смерти.
 
Е́сли кто бу́дет прелюбоде́йствовать с жено́й заму́жнею, е́сли кто бу́дет прелюбоде́йствовать с жено́ю бли́жнего своего́, — да бу́дут пре́даны сме́рти и прелюбоде́й и прелюбоде́йка.

Если кто имеет половые отношения с женой своего отца, то оба, и мужчина, и женщина, должны быть преданы смерти. Они сами повинны в своей смерти. Это всё равно что иметь половые отношения со своим отцом!
 
Кто ля́жет с жено́ю отца́ своего́, тот откры́л наготу́ отца́ своего́: о́ба они́ да бу́дут пре́даны сме́рти, кровь их на них.

Если мужчина имеет половые отношения со своей невесткой, то оба они должны быть преданы смерти, потому что совершили тягчайший грех! Они сами повинны в своей смерти.
 
Е́сли кто ля́жет с неве́сткою свое́ю, то о́ба они́ да бу́дут пре́даны сме́рти: ме́рзость сде́лали они́, кровь их на них.

Если человек имеет половые отношения с другим мужчиной как с женщиной, эти двое мужчин совершили ужасный грех и их необходимо предать смерти. Они сами повинны в своей смерти.
 
Е́сли кто ля́жет с мужчи́ною, как с же́нщиною, то о́ба они́ сде́лали ме́рзость: да бу́дут пре́даны сме́рти, кровь их на них.

Греховными являются также половые отношения с женщиной и с её матерью. Этого человека и обеих женщин надлежит сжечь в огне! Не допускайте совершения такого греха среди своего народа!
 
Е́сли кто возьмёт себе́ жену́ и мать её: э́то беззако́ние; на огне́ должно́ сжечь его́ и их, что́бы не́ бы́ло беззако́ния ме́жду ва́ми.

Если человек вступит в половые отношения с животным, этот человек должен быть предан смерти, а животное убито.
 
Кто сме́сится со скоти́ною, того́ преда́ть сме́рти, и скоти́ну убе́йте.

Если какая женщина вступит в половые отношения с животным, надлежит убить и эту женщину, и животное. Их надо предать смерти. Они сами повинны в своей смерти.
 
Е́сли же́нщина пойдёт к како́й-нибу́дь скоти́не, что́бы совокупи́ться с не́ю, то убе́й же́нщину и скоти́ну: да бу́дут они́ пре́даны сме́рти, кровь их на них.

Если брат и его сестра или сводная сестра вступят друг с другом в половые отношения, — это позорно! Их необходимо публично наказать! Этих людей надлежит изгнать из их народа! Человек, который имел половые отношения со своей сестрой, должен быть наказан за свой грех.
 
Е́сли кто возьмёт сестру́ свою́, дочь отца́ своего́ и́ли дочь ма́тери свое́й, и уви́дит наготу́ её, и она́ уви́дит наготу́ его́: э́то срам, да бу́дут они́ истреблены́ пред глаза́ми сыно́в наро́да своего́; он откры́л наготу́ сестры́ свое́й: грех свой понесёт он.

Если человек имеет половые отношения с женщиной во время месячного кровотечения, оба они, и мужчина, и женщина, должны быть отделены от своего народа. Они согрешили тем, что обнажили источник её кровотечения.
 
Е́сли кто ля́жет с жено́ю во вре́мя боле́зни кровоочище́ния и откро́ет наготу́ её, то он обнажи́л истече́ния её, и она́ откры́ла тече́ние крове́й свои́х: о́ба они́ да бу́дут истреблены́ из наро́да своего́.

Вы не должны иметь половые отношения ни с сестрой своей матери, ни с сестрой своего отца. Это — грех кровосмешения, и вы должны быть наказаны за свои грехи.
 
Наготы́ сестры́ ма́тери твое́й и сестры́ отца́ твоего́ не открыва́й, и́бо таково́й обнажа́ет плоть свою́: грех свой понесу́т они́.

Человек не должен иметь половые отношения с женой своего дяди. Это всё равно что иметь такие отношения со своим дядей. Этот человек и жена его дяди будут наказаны за свои грехи. Они умрут бездетными.
 
Кто ля́жет с тёткою свое́ю, тот откры́л наготу́ дя́ди своего́; грех свой понесу́т они́, безде́тными умру́т.

Человек не должен брать жену своего брата. Это всё равно что иметь половые отношения со своим братом, они будут бездетны.
 
Е́сли кто возьмёт жену́ бра́та своего́: э́то гну́сно; он откры́л наготу́ бра́та своего́, безде́тны бу́дут они́.

Вы должны помнить и соблюдать все Мои законы и правила. Я веду вас в вашу страну, и вы будете жить в ней. Если вы будете соблюдать Мои законы и правила, эта земля не извергнет вас из себя.
 
Соблюда́йте все уста́вы Мои́ и все зако́ны Мои́ и исполня́йте их, — и не све́ргнет вас с себя́ земля́, в кото́рую Я веду́ вас жить.

Я заставлю другой народ покинуть эту страну, потому что эти люди совершали все эти грехи! Я вознегодовал на них за это! Не живите так, как жили эти люди!
 
Не поступа́йте по обы́чаям наро́да, кото́рый Я прогоня́ю от вас; и́бо они́ всё э́то де́лали, и Я вознегодова́л на них,

Я сказал вам, что вы будете владеть их землёй, и Я отдам её вам. Она будет вашей. Эта земля изобилует всяким добром. Я — Господь, Бог ваш! Я относился к вам не так, как к другим народам.
 
и сказа́л Я вам: вы владе́йте землёю их, и вам отдаю́ в насле́дие зе́млю, в кото́рой течёт молоко́ и мёд. Я Госпо́дь, Бог ваш, Кото́рый отдели́л вас от всех наро́дов.

Вы должны отличать чистый скот от нечистого и чистую птицу — от нечистой. Не оскверняйте себя, принимая в качестве пищи любых нечистых птиц, животных и пресмыкающихся. Я создал их нечистыми.
 
Отлича́йте скот чи́стый от нечи́стого и пти́цу чи́стую от нечи́стой и не оскверня́йте душ ва́ших ското́м и пти́цею и всем пресмыка́ющимся по земле́, что отличи́л Я как нечи́стое.

Я сделал вас Своим особым народом, и вы должны быть святы, потому что Я — Господь, и Я — свят!
 
Бу́дьте предо́ Мно́ю свя́ты, и́бо Я свят Госпо́дь, и Я отдели́л вас от наро́дов, что́бы вы бы́ли Мои́.

Если мужчина или женщина станут вызывать духи умерших или ворожить, они должны быть преданы смерти. Народ должен побить их камнями. Они сами повинны в своей смерти».
 
Мужчи́на ли и́ли же́нщина, е́сли бу́дут они́ вызыва́ть мёртвых и́ли волхвова́ть, да бу́дут пре́даны сме́рти: камня́ми должно́ поби́ть их, кровь их на них.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.