1 Иоанна 1 глава

Первое соборное послание апостола Иоанна
Подстрочник: TR + SYN → Комментарии МакДональда

Подстрочник: TR + SYN

1о том что
о
R-ASN
было
ἦν
э́н
V-IXI-3S
от
ἀπ
ап
PREP
начала
ἀρχῆς
архэ́с
N-GSF
что
го́
R-ASN
[мы] слышали
ἀκηκόαμεν
акэко́амэн
V-2RAI-1P-ATT
что
го́
R-ASN
видели
ἑωράκαμεν
гэора́камэн
V-RAI-1P-ATT
 
τοῖς
то́йс
T-DPM
очами
ὀφθαλμοῖς
офтхалмо́йс
N-DPM
своими
ἡμῶν
гэмо́н
P-1GP
что
го́
R-ASN
рассматривали
ἐθεασάμεθα
этхэаса́мэтха
V-ADI-1P
и
καὶ
ка́й
CONJ
что
αἱ
гай
T-NPF
руки
χεῖρες
хэ́йрэс
N-NPF
наши
ἡμῶν
гэмо́н
P-1GP
осязали
ἐψηλάφησαν
эпсэла́фэсан
V-AAI-3P
о
περὶ
пэри́
PREP
 
τοῦ
ту́
T-GSM
Слове
λόγου
ло́гу
N-GSM
 
τῆς
тэ́с
T-GSF
жизни
ζωῆς
дзоэ́с
N-GSF
2 ибо
καὶ
ка́й
CONJ
 
гэ
T-NSF
жизнь
ζωὴ
дзоэ́
N-NSF
явилась
ἐφανερώθη
эфанэро́тхэ
V-API-3S
и
καὶ
ка́й
CONJ
[мы] видели
ἑωράκαμεν
гэора́камэн
V-RAI-1P-ATT
и
καὶ
ка́й
CONJ
свидетельствуем
μαρτυροῦμεν
мартюру́мэн
V-PAI-1P
и
καὶ
ка́й
CONJ
возвещаем
ἀπαγγέλλομεν
апангэ́лломэн
V-PAI-1P
вам
ὑμῖν
гюми́н
P-2DP
сию
τὴν
тэ́н
T-ASF
жизнь
ζωὴν
дзоэ́н
N-ASF
 
τὴν
тэ́н
T-ASF
вечную
αἰώνιον
айо́нион
A-ASF
которая
ἥτις
гэ́тис
R-NSF
была
ἦν
э́н
V-IXI-3S
у
πρὸς
про́с
PREP
 
τὸν
то́н
T-ASM
Отца
πατέρα
патэ́ра
N-ASM
и
καὶ
ка́й
CONJ
явилась
ἐφανερώθη
эфанэро́тхэ
V-API-3S
нам
ἡμῖν
гэми́н
P-1DP
3 о том что
го́
R-ASN
[мы] видели
ἑωράκαμεν
гэора́камэн
V-RAI-1P-ATT
и
καὶ
ка́й
CONJ
слышали
ἀκηκόαμεν
акэко́амэн
V-2RAI-1P-ATT
возвещаем
ἀπαγγέλλομεν
апангэ́лломэн
V-PAI-1P
вам
ὑμῖν
гюми́н
P-2DP
чтобы
ἵνα
ги́на
CONJ
и
καὶ
ка́й
CONJ
вы
ὑμεῖς
гюмэ́йс
P-2NP
общение
κοινωνίαν
койнони́ан
N-ASF
имели
ἔχητε
э́хэтэ
V-PAS-2P
с
μεθ
мэтх
PREP
нами
ἡμῶν
гэмо́н
P-1GP
а
καὶ
ка́й
CONJ
 
гэ
T-NSF
общение
κοινωνία
койнони́а
N-NSF
 
δὲ
дэ́
CONJ
 
гэ
T-NSF
наше
ἡμετέρα
гэмэтэ́ра
S-1NPF
с
μετὰ
мэта́
PREP
 
τοῦ
ту́
T-GSM
Отцем
πατρὸς
патро́с
N-GSM
и
καὶ
ка́й
CONJ
 
μετὰ
мэта́
PREP
 
τοῦ
ту́
T-GSM
Сыном
υἱοῦ
гюйу́
N-GSM
Его
αὐτοῦ
ауту́
P-GSM
Иисусом
Ἰησοῦ
иэсу́
N-GSM
Христом
Χριστοῦ
христу́
N-GSM
4 и
καὶ
ка́й
CONJ
сие
ταῦτα
таута
D-APN
пишем
γράφομεν
гра́фомэн
V-PAI-1P
вам
ὑμῖν
гюми́н
P-2DP
чтобы
ἵνα
ги́на
CONJ
 
гэ
T-NSF
радость
χαρὰ
хара́
N-NSF
ваша
ἡμῶν
гэмо́н
P-1GP
была
гэ
V-PXS-3S
совершенна
πεπληρωμένη
πεπληρωμένη
V-RPP-NSF
5 и
Καὶ
ка́й
CONJ
вот
αὕτη
га́утэ
D-NSF
 
ἔστιν
э́стин
V-PXI-3S
 
гэ
T-NSF
благовестие
ἐπαγγελία
эпангэли́а
N-NSF
которое
ἣν
гэ́н
R-ASF
[мы] слышали
ἀκηκόαμεν
акэко́амэн
V-2RAI-1P-ATT
от
ἀπ
ап
PREP
Него
αὐτοῦ
ауту́
P-GSM
и
καὶ
ка́й
CONJ
возвещаем
ἀναγγέλλομεν
анангэ́лломэн
V-PAI-1P
вам
ὑμῖν
гюми́н
P-2DP
 
ὅτι
го́ти
CONJ
 
го
T-NSM
Бог
θεὸς
тхэо́с
N-NSM
свет
φῶς
фо́с
N-NSN
есть
ἐστιν
эстин
V-PXI-3S
и
καὶ
ка́й
CONJ
тьмы
σκοτία
скоти́а
N-NSF
в
ἐν
эн
PREP
Нём
αὐτῷ
ауто́
P-DSM
нет
οὐκ
ук
PRT-N
 
ἔστιν
э́стин
V-PXI-3S
никакой
οὐδεμία
удэми́а
A-NSF
6 если
Ἐὰν
эа́н
COND
[мы] говорим
εἴπωμεν
э́йпомэн
V-2AAS-1P
что
ὅτι
го́ти
CONJ
общение
κοινωνίαν
койнони́ан
N-ASF
имеем
ἔχομεν
э́хомэн
V-PAI-1P
с
μετ
мэт
PREP
Ним
αὐτοῦ
ауту́
P-GSM
а
καὶ
ка́й
CONJ
во
ἐν
эн
PREP
 
τῷ
то́
T-DSN
тьме
σκότει
ско́тэй
N-DSN
ходим
περιπατῶμεν
пэрипато́мэн
V-PAS-1P
[то мы] лжём
ψευδόμεθα
псэудо́мэтха
V-PEI-1P
и
καὶ
ка́й
CONJ
не
οὐ
у
PRT-N
поступаем
ποιοῦμεν
пойу́мэн
V-PAI-1P
по
τὴν
тэ́н
T-ASF
истине
ἀλήθειαν
алэ́тхэйан
N-ASF
7 если
ἐὰν
эа́н
COND
же
δὲ
дэ́
CONJ
во
ἐν
эн
PREP
 
τῷ
то́
T-DSN
свете
φωτὶ
фоти́
N-DSN
ходим
περιπατῶμεν
пэрипато́мэн
V-PAS-1P
подобно как
ὡς
гос
ADV
Он
αὐτός
ауто́с
P-NSM
 
ἐστιν
эстин
V-PXI-3S
во
ἐν
эн
PREP
 
τῷ
то́
T-DSN
свете
φωτί
фоти́
N-DSN
общение
κοινωνίαν
койнони́ан
N-ASF
[то] имеем
ἔχομεν
э́хомэн
V-PAI-1P
с
μετ
мэт
PREP
друг другом
ἀλλήλων
аллэ́лон
C-GPM
и
καὶ
ка́й
CONJ
 
τὸ
то́
T-NSN
Кровь
αἷμα
га́йма
N-NSN
Иисуса
Ἰησοῦ
иэсу́
N-GSM
Христа
Χριστοῦ
христу́
N-GSM
 
τοῦ
ту́
T-GSM
Сына
υἱοῦ
гюйу́
N-GSM
Его
αὐτοῦ
ауту́
P-GSM
очищает
καθαρίζει
катхари́дзэй
V-PAI-3S
нас
ἡμᾶς
гэма́с
P-1AP
от
ἀπὸ
апо́
PREP
всякого
πάσης
па́сэс
A-GSF
греха
ἁμαρτίας
гамарти́ас
N-GSF
8 если
ἐὰν
эа́н
COND
говорим
εἴπωμεν
э́йпомэн
V-2AAS-1P
что
ὅτι
го́ти
CONJ
греха
ἁμαρτίαν
гамарти́ан
N-ASF
не
οὐκ
ук
PRT-N
имеем
ἔχομεν
э́хомэн
V-PAI-1P
самих себя
ἑαυτοὺς
гэауту́с
F-3APM
обманываем
πλανῶμεν
плано́мэн
V-PAI-1P
и
καὶ
ка́й
CONJ
 
гэ
T-NSF
истины
ἀλήθεια
алэ́тхэйа
N-NSF
нет
οὐκ
ук
PRT-N
 
ἔστιν
э́стин
V-PXI-3S
в
ἐν
эн
PREP
нас
ἡμῖν
гэми́н
P-1DP
9 если
ἐὰν
эа́н
COND
исповедуем
ὁμολογῶμεν
гомолого́мэн
V-PAS-1P
 
τὰς
та́с
T-APF
грехи
ἁμαρτίας
гамарти́ас
N-APF
наши
ἡμῶν
гэмо́н
P-1GP
верен
πιστός
писто́с
A-NSM
[то] Он будучи
ἐστιν
эстин
V-PXI-3S
и
καὶ
ка́й
CONJ
праведен
δίκαιος
ди́кайос
A-NSM
 
ἵνα
ги́на
CONJ
простит
ἀφῇ
афэ́
V-2AAS-3S
нам
ἡμῖν
гэми́н
P-1DP
наши
τὰς
та́с
T-APF
грехи
ἁμαρτίας
гамарти́ас
N-APF
и
καὶ
ка́й
CONJ
очистит
καθαρίσῃ
катхари́сэ
V-AAS-3S
нас
ἡμᾶς
гэма́с
P-1AP
от
ἀπὸ
апо́
PREP
всякой
πάσης
па́сэс
A-GSF
неправды
ἀδικίας
адики́ас
N-GSF
10 если
ἐὰν
эа́н
COND
говорим
εἴπωμεν
э́йпомэн
V-2AAS-1P
что
ὅτι
го́ти
CONJ
[мы] не
οὐχ
ух
PRT-N
согрешили
ἡμαρτήκαμεν
гэмартэ́камэн
V-RAI-1P
лживым
ψεύστην
псэ́устэн
N-ASM
[то] представляем
ποιοῦμεν
пойу́мэн
V-PAI-1P
Его
αὐτὸν
ауто́н
P-ASM
и
καὶ
ка́й
CONJ
 
го
T-NSM
слова
λόγος
ло́гос
N-NSM
Его
αὐτοῦ
ауту́
P-GSM
нет
οὐκ
ук
PRT-N
 
ἔστιν
э́стин
V-PXI-3S
в
ἐν
эн
PREP
нас
ἡμῖν
гэми́н
P-1DP

Комментарии МакДональда

I. ХРИСТИАНСКОЕ ОБЩЕНИЕ (1:1−4)

1:1 Доктринальная основа всякого истинного общения — Личность Господа Иисуса Христа. Не может быть никакого истинного общения с теми, у кого ложные представления о Нем.

Первые два стиха учат о Его предвечности и реальности Его воплощения.

Он Тот, Кто извечно был с Богом Отцом и сошел в этот мир как реальный Человек. Действительность Его воплощения доказывается тем, что апостолы слышали Его, видели своими очами, с глубокой сосредоточенностью внимали Ему и на самом деле осязали Его руками. Слово жизни было для них не просто преходящей иллюзией, но реальной Личностью в плоти и крови.

1:2 Второй стих подтверждает, что Тот, Кто был у Отца и Кого Иоанн называет этой вечной жизнью, стал плотью и обитал среди нас и апостолы видели Его.

Следующие строки неизвестного автора показывают практическое значение для нашей жизни первых двух стихов:

«Я рад, что мое знание вечной жизни построено не на предположениях философов или даже богословов, но на безупречном свидетельстве тех, кто слышал, видел, рассматривал и осязал Того, в Ком она воплотилась. Это не просто прекрасная мечта, а неоспоримый факт, тщательно исследованный и точно записанный».

1:3 Апостолы не держали эту замечательную новость в тайне, и мы также не должны этого делать. Они поняли, что здесь основание всякого общения и объявили об этом свободно и полно. Всякий получающий свидетельство апостолов имеет общение с Отцом и Сыном Его Иисусом Христом, с апостолами и всеми верующими. Как замечательно, что виновные грешники будут иметь общение с Богом Отцом и Сыном Его Иисусом Христом! И тем не менее это именно та истина, которая открыта нам здесь.

Сын Его Иисус Христос. Иисус и Христос — одна и та же Личность, и эта Личность — Сын Божий. Иисус — имя, данное Ему при рождении, которое свидетельствует о Его человеческой природе. Христос — имя, которое свидетельствует о Нем как о Помазаннике Божьем, Мессии. Поэтому само имя Иисуса Христа свидетельствует о Его человеческой и Божественной природе. Иисус Христос — «истинный Бог истинного Бога» (Нисен Крид) и одновременно истинный Человек.

1:4 Но почему Иоанн пишет об общении? Для того чтобы радость наша была совершенной. Иоанн понял, что мир не способен дать человеческому сердцу истинную и длительную радость. Эта радость приходит только через правильные отношения с Господом. Находясь в общении с Богом и Господом Иисусом, человек получает наивысшую радость, которую нельзя потревожить земными обстоятельствами. Как сказал один поэт, «источник его пения — высоко в небесах».

II. СРЕДСТВА ПОДДЕРЖАНИЯ ОБЩЕНИЯ (1:5 — 2:2)

1:5 Общение представляет собой ситуацию, когда двое и больше человек делятся чем-то друг с другом. Это — общность, или товарищество. Теперь Иоанн хочет сообщить своим читателям требования, обязательные для общения с Богом. Для этого он обращается к учению Господа Иисуса, когда Тот был на земле. Хотя здесь не цитируются точные слова Господа, итог и сущность Его учения в том, что Бог есть свет и нет в Нем никакой тьмы. Этим Он подразумевал, что Бог абсолютно свят, абсолютно праведен и абсолютно чист. Бог не может потворствовать никакой форме греха.

Ничто не скрыто от Него, но «все обнажено и открыто перед очами Его: Ему дадим отчет» (Евр 4:13).

1:6 Следовательно, чтобы иметь общение с Богом, человек не должен скрывать никакой грех. Свет и тьма не могут сосуществовать в жизни человека, точно так же как они не могут существовать вместе в комнате вашего дома.

Если человек ходит во тьме, он не имеет общения с Богом. Если человек говорит, что имеет общение с Ним, и ходит во тьме, он никогда не был спасен.

1:7 И напротив, если мы ходим во свете, то имеем общение с Господом Иисусом и с верующими христианами. Иоанну не безразлично, ходит человек во свете или во тьме. Если он находится в свете, он член Божьего семейства, если во тьме, то не имеет ничего общего с Богом, потому что в Боге нет никакой тьмы. Ходящие во свете, то есть христиане, имеют общение друг с другом, и Кровь Иисуса Христа постоянно очищает их от всякого греха. Божье всепрощение основано на Крови Сына Его, пролитой на Голгофе. Эта Кровь обеспечила Богу справедливое основание, на котором Он может прощать грехи, и, как мы поем, «Кровь никогда не потеряет силу».

Она никогда не утратит способность очищать нас. Конечно, прежде чем получить прощение, верующие должны исповедать грехи, о чем Иоанн пишет в стихе 9.

1:8 И вновь общение с Богом требует, чтобы мы признали истину о нас самих. Например, отрицание нашей греховной природы — самообман и неправда. Заметьте, что Иоанн делает различие между грехом (ст. 8) и грехами (ст. 9). Грех относится к нашей испорченной, злой природе. Грехи относятся к злым делам, которые мы совершили. В действительности то, что мы есть, намного хуже того, что мы когда-либо сделали. Но, благодарение Господу, Христос умер за наш грех и за наши грехи.

Обращение не означает, что природа греха уничтожена. Скорее оно означает получение новой, Божественной природы, которая дает силу жить так, чтобы побеждать живущий в нас грех.

1:9 Для того чтобы постоянно пребывать в общении с Богом и с братьями, мы должны исповедать наши грехи: грехи неверности, грехи упущений, грехи мыслей и поступков, грехи тайные и явные. Мы должны извлечь их на поверхность, открыть перед Богом, назвать своими именами, стать на сторону Бога против них и оставить их.

Да, истинное исповедание влечет за собой отказ от греха: «Скрывающий свои преступления не будет иметь успеха; а кто сознается и оставляет их, тот будет помилован» (Притч 28:13).

Поступая таким образом, мы с полным правом можем надеяться, что Бог, будучи верен и праведен, простит нам грехи. Он верен и простит нам грехи, потому что Он обещал прощать и сдержит Свое обещание. Он праведен и простит грехи, потому что Он имеет справедливое основание для прощения в заместительной смерти Господа Иисуса на кресте. Он не только дарует прощение, но и очищает нас от всякой неправды.

Прощение, о котором Иоанн здесь говорит, отцовское, а не судебное. Судебное прощение — это прощение от наказания за грех, которое получает грешник, уверовав в Господа Иисуса Христа. Оно называется судебным, потому что, предоставляя его, Бог действует в роли судьи. Но как же быть с грехами, которые совершает верующий человек? Что касается наказания, то Господь Иисус уже понес его на Голгофском кресте. Что касается общения в семье Божьей, согрешающий святой нуждается в родительском прощении, то есть прощении своего Отца.

Он получает прощение, исповедав грех. В судебном прощении мы нуждаемся лишь однажды; оно охватывает наказание за все наши грехи — прошлые, настоящие и будущие. Но в своей христианской жизни мы постоянно нуждаемся в родительском прощении.

Исповедуя грехи наши, мы должны уповать на непреложность Божьего Слова, в котором Он говорит о нашем прощении. Он прощает нам, следовательно, мы должны быть готовы простить самим себе.

1:10 Наконец, чтобы пребывать в общении с Богом, мы не должны отрицать, что согрешаем. В Своем Слове Бог много раз заявлял, что все согрешили. Отрицать это — значит представлять Бога лживым. Это прямое противоречие Его Слову и полное отрицание причины, которая вынудила Господа Иисуса прийти пострадать, пролить Кровь и умереть.

Итак, мы видим, что общение с Богом не требует безгрешной жизни; скорее оно требует, чтобы все наши грехи были открыты перед Ним, исповеданы и оставлены. Это означает, что, оценивая свое состояние, мы должны быть абсолютно честны, не допуская никакого лицемерия и не скрывая то, что мы в действительности из себя представляем.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.