Psalms 27 псалом

Psalms
King James Bible → Новый русский перевод

 
 

{A Psalm of David.} The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? the LORD is the strength of my life; of whom shall I be afraid?
 
Псалом Давида. К Тебе я взываю, Господи, Скала Моя, не будь ко мне равнодушен! Если Ты будешь хранить молчание, я уподоблюсь тем, кто нисходит в пропасть.

When the wicked, even mine enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.
 
Услышь голос моих молений, когда я взываю к Тебе о помощи, когда я поднимаю руки к Святому Святых в храме Твоем.

Though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against me, in this will I be confident.
 
Не губи меня с нечестивыми, с теми, кто творит зло, кто с ближними говорит радушно, а в сердце своем питает ненависть.

One thing have I desired of the LORD, that will I seek after; that I may dwell in the house of the LORD all the days of my life, to behold the beauty of the LORD, and to inquire in his temple.
 
Воздай им по их делам, по их злым поступкам. Воздай им за то, что их руки сделали, дай им то, что они заслужили.

For in the time of trouble he shall hide me in his pavilion: in the secret of his tabernacle shall he hide me; he shall set me up upon a rock.
 
За то, что они безразличны к делам Господним, к тому, что сделали Его руки, Он разрушит их и впредь не восстановит.

And now shall mine head be lifted up above mine enemies round about me: therefore will I offer in his tabernacle sacrifices of joy; I will sing, yea, I will sing praises unto the LORD.
 
Благословен Господь, ведь Он услышал голос моих молений.

Hear, O LORD, when I cry with my voice: have mercy also upon me, and answer me.
 
Господь — моя сила и щит; сердце мое на Него надеется. Он мне помог, и сердце мое ликует; песней моей я Его буду славить.

When thou saidst, Seek ye my face; my heart said unto thee, Thy face, LORD, will I seek.
 
Господь — это сила Его народа, крепость спасения для Его помазанника.

Hide not thy face far from me; put not thy servant away in anger: thou hast been my help; leave me not, neither forsake me, O God of my salvation.
 
Спаси Свой народ и удел Свой благослови; будь их Пастырем и веди их вовеки.

When my father and my mother forsake me, then the LORD will take me up.
 

Teach me thy way, O LORD, and lead me in a plain path, because of mine enemies.
 

Deliver me not over unto the will of mine enemies: for false witnesses are risen up against me, and such as breathe out cruelty.
 

I had fainted, unless I had believed to see the goodness of the LORD in the land of the living.
 

Wait on the LORD: be of good courage, and he shall strengthen thine heart: wait, I say, on the LORD.
 



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.