Psalms 27 псалом

Psalms
New King James Version → Новый русский перевод

 
 

The Lord is my light and my salvation; Whom shall I fear? The Lord is the strength of my life; Of whom shall I be afraid?
 
Псалом Давида. К Тебе я взываю, Господи, Скала Моя, не будь ко мне равнодушен! Если Ты будешь хранить молчание, я уподоблюсь тем, кто нисходит в пропасть.

When the wicked came against me To eat[a] up my flesh, My enemies and foes, They stumbled and fell.
 
Услышь голос моих молений, когда я взываю к Тебе о помощи, когда я поднимаю руки к Святому Святых в храме Твоем.

Though an army may encamp against me, My heart shall not fear; Though war may rise against me, In this I will be confident.
 
Не губи меня с нечестивыми, с теми, кто творит зло, кто с ближними говорит радушно, а в сердце своем питает ненависть.

One thing I have desired of the Lord, That will I seek: That I may dwell in the house of the Lord All the days of my life, To behold the [b]beauty of the Lord, And to inquire in His temple.
 
Воздай им по их делам, по их злым поступкам. Воздай им за то, что их руки сделали, дай им то, что они заслужили.

For in the time of trouble He shall hide me in His pavilion; In the secret place of His tabernacle He shall hide me; He shall set me high upon a rock.
 
За то, что они безразличны к делам Господним, к тому, что сделали Его руки, Он разрушит их и впредь не восстановит.

And now my head shall be [c]lifted up above my enemies all around me; Therefore I will offer sacrifices of [d]joy in His tabernacle; I will sing, yes, I will sing praises to the Lord.
 
Благословен Господь, ведь Он услышал голос моих молений.

Hear, O Lord, when I cry with my voice! Have mercy also upon me, and answer me.
 
Господь — моя сила и щит; сердце мое на Него надеется. Он мне помог, и сердце мое ликует; песней моей я Его буду славить.

When You said, “Seek My face,” My heart said to You, “Your face, Lord, I will seek.”
 
Господь — это сила Его народа, крепость спасения для Его помазанника.

Do not hide Your face from me; Do not turn Your servant away in anger; You have been my help; Do not leave me nor forsake me, O God of my salvation.
 
Спаси Свой народ и удел Свой благослови; будь их Пастырем и веди их вовеки.

When my father and my mother forsake me, Then the Lord will take care of me.
 

Teach me Your way, O Lord, And lead me in a smooth path, because of my enemies.
 

Do not deliver me to the will of my adversaries; For false witnesses have risen against me, And such as breathe out violence.
 

I would have lost heart, unless I had believed That I would see the goodness of the Lord In the land of the living.
 

Wait[e] on the Lord; Be of good courage, And He shall strengthen your heart; Wait, I say, on the Lord!
 



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.