Аввакум 2 глава

Книга пророка Аввакума
Новый русский перевод → Новой Женевской Библии

Новый русский перевод

1 Я встану на стражу, поднимусь на крепостные валы. Буду ждать, что Он скажет, и что мне отвечать по жалобе моей[4].
2 Тогда Господь ответил:
«Запиши откровение, выведи на табличках, чтобы его повсюду прочитал вестник.
3 Ведь ещё не время ему исполниться, оно говорит о конце и не обманет. Если покажется, что медлит — жди: оно сбудется,[5] не задержится.
4 Посмотри на надменных: их дух не праведен, а праведный верой[6] жив будет.
5 Вино обманывает этих гордецов и не дает им покоя. Они разверзают пасть, как мир мертвых[7], и, как смерть, они ненасытны. Они покоряют себе все народы, все племена подчиняют.
6 Но все их пленники будут насмехаться над ними и глумиться поговорками, говоря:
„Горе тому, кто копит чужое добро, кто богатеет на взятом в долг! Надолго ли это?“
7 Не поднимутся ли нежданно твои заимодавцы[8], не проснутся ли те, кто тебя трепетать заставит? Ты станешь для них добычей.
8 За то, что ограбил ты много народов, те из них, что остались, тебя ограбят, потому что ты проливал кровь, совершал насилие на земле, в городах и над всеми их жителями.
9 Горе тому, кто наполняет свой дом неправедной поживой, чтобы устроить свое гнездо на высоте и избежать когтей несчастья!
10 Ты измыслил свой дом опозорить, погубив многочисленные народы; ты расплатишься за это жизнью.
11 Сами камни из стен будут кричать, деревянные балки — им отвечать.
12 Горе тому, кто строит город на крови, созидает город на преступлении.
13 Разве не Господь Сил решил, что труды людей — лишь пища для огня, что народы изнуряют себя напрасно?
14 Ведь земля исполнится познанием славы Господа, как вода наполняет море.
15 Горе тому, кто спаивает ближних, наливая из бурдюков, пока те не опьянеют, чтобы после смотреть на их наготу.
16 Ты бесчестием, не славой, сыт; напейся теперь сам и покажи свою наготу![9] Чаша из правой руки Господней дойдет и до тебя, и позор затмит твою славу.
17 Злодейство твое на Ливане погубит тебя, бойня зверей, учиненная тобой, тебя же и ужаснет. Ты проливал человеческую кровь, совершал насилие на земле, в городах и над всеми их жителями.
18 Что за польза от идола, которого сделал ремесленник, от литой статуи, что учит только лжи? Верит мастер изделию своему, а оно — лишь немой идол.
19 Горе тому, кто говорит дереву: „Оживи!“ — безмолвному камню: „Пробудись!“ Научит ли он? И хотя он отделан золотом и серебром, в нём нет дыхания».
20 А Господь — в святом храме Своем; пусть молчит вся земля перед Ним.

Новой Женевской Библии

2:1−20 Второй ответ Бога: будет жизнь праведным и горе — нечестивым. Аввакум получает ответ на свои мучительные вопросы: Бог покажет, что Он справедлив и что Он оправдывает тех, кто верит в Него. Окончательным завершением истории станет поклонение единому святому и справедливому Царю (ст. 20). Судьба народов и людей будет определяться их отношением к этому Царю, которое проявляется в их жизни либо как неотступное послушание Ему, либо как надменное отвержение Бога (ср. Пс 2:10−12).

2:1−5 Господь раскрывает главное различие между праведным и нечестивым.

2:1 На стражу мою стал... на башне. Мучительные вопросы Аввакума обращены к источнику всяческой мудрости. Слова пророка указывают на его решимость и упорство в ожидании ответа. Откровение ни в коем случае не может быть вырвано силой.

2:2 запиши. См. Наум 1:1. Чтобы сохранить и передать людям ответ Бога, необходимо его записать.

скрижалях. Множественное число может означать большую скрижаль.

читающий. Вестник, который читает послание.

2:3 к определенному времени... не отменится. Прежде чем раскрытое в видении сбудется, должно пройти определенное время. Это промедление не следует рассматривать как неисполнение откровения или обман. Это время следует прожить, имея в виду поручительство Господа в том, что приближается исполнение. Кара, свершившаяся через Кира, настигла вавилонян спустя долгое время после видения Аввакума — 29 октября 539 г. до Р.Х.

2:4 Приказав Аввакуму записать откровение и ждать его осуществления (ст. 2:3), Господь далее раскрывает существенное различие между нечестивыми (вавилонянами) и праведными (остаток евреев): злые помыслы и дела нечестивых — это путь, который ведет к гибели и поражению; праведные же верой обретут дорогу, ведущую к жизни и победе. Это указание Бога стало словом утешения для Аввакума и поворотным пунктом в его внутренней борьбе, проистекающей из-за того, что Господь использовал нечестивых вавилонян как орудие кары в отношении Своего народа.

душа надменная. Царь Вавилонский и его царство — олицетворение всемирного зла. Ср. 1:7, 10−11. Высокомерная самоуверенность вавилонян противополагается смиренной вере в Бога живого.

не успокоится. Весь внутренний склад вавилонян отвергает то, что праведно и ведет к жизни.

праведный своею верою жив будет. Это слово утешения и поддержки для Аввакума и остатка верных Богу. Господь обещает, что в стране, которая переполнена злом (1:2−4) и на которую направлен Его гнев, сохранятся праведные, которые верою в Того, Кто во гневе помнит о милости (3:2), вступят на путь, ведущий к жизни. В Быт 15:6 Господь обещает дать жизнь омертвелому телу Сарры и она сможет иметь детей. В откровении Аввакуму Господь обещает жизнь (и победу) праведникам из омертвелого (отпавшего от Бога) еврейского народа, так же, как Он дал жизнь и победу народу Израиля, выведя его из рабства (3:13−19). Как Авраам с верою терпеливо ждал исполнения Богом обещанного (Евр 6:15), так и Аввакум и остаток верных Господу должны терпеливо ждать исполнения обетовании Божиих (ст. 3; 3:16).

Жить по вере (Книга пророка Аввакума 2:4).

2:5 вино, не успокаивается. Эта метафора дополняет описание безрассудной надменности нечестивых, т.е. вавилонян (ст. 4). Словно опьяненные вином, они неудержимо несутся по своему роковому пути.

так что... народы. Гордыня ненасытна в своей безрассудной страсти к самовозвеличиванию.

2:6−20 Скорбь Аввакума переходит в поклонение. Эта часть текста представляет собой отдельное целостное литературное произведение. Стих 5 связывает этот отрывок с полученным Аввакумом откровением. Нечестивая надменность не может избежать высшей кары, предрекаемой в пяти пророчествах о горе (Наум 3:1−19), выражающих радость гонимых и страдающих, которые видят низвержение тирана.

2:6−8 Первое пророчество о горе обрекает наказанию стремление к власти и обогащению.

будут. Пророк описывает будущие события, как если бы они уже совершились.

все. Те, кто страдал под вавилонским игом.

горе. Этот крик боли, напоминающий похоронные стенания, подчеркивает, что деяния тирана сеют смерть.

обременяет себя залогами. Букв.: «имущество, взятое в залог».

2:7−8 Описание полного поворота судьбы, когда нечестивый пожинает то, что посеял, и злодеяния уравновешиваются воздаянием.

2:9−11 Второе предсказание о горе предрекает крушение иллюзий о безопасности народа.

2:9 гнездо свое на высоте. Хищные птицы устраивают свои гнезда на высоких и недоступных местах. Подобно этому, вавилоняне считали свое положение в мире несокрушимо прочным (Ис 14:13−14).

2:10 Безопасность за счет других приносит позор, а не славу, гибель, а не защищенность.

2:12−14 Третье предсказание о горе — это приговор попыткам тирана увековечить свою славу.

2:12 строящему город на крови. Навуходоносор особенно гордился тем, что построил Вавилон (Дан 4:27), и упоминал о многих покоренных народах, давших подневольную рабочую силу.

2:14 славы Господа. Т.е. знанием Бога живого и Его славных деяний.

2:15−17 Четвертое предсказание о горе — это приговор Вавилону «за истребление устрашенных животных, за пролитие крови человеческой, за опустошение страны, города и всех живущих в нем».

2:15 ближнему. Возможно, имеются в виду собратья или прежние союзники.

2:16 тебе чаша. Т.е. карающий суд (напр., Ис 51:17−23). Зло, которое вавилоняне делали другим, в будущем настигнет их самих.

2:17 злодейство... на тебя. Военные походы наносили значительный ущерб природе, всему живому.

2:18−20 Пятое предсказание о горе содержит осуждение идолопоклонства (Ис 44:9−20; Ис 57:12−13). Религия определяет образ жизни. Успехи в войне и строительстве цари приписывали своим богам и отчитывались перед ними в своих деяниях.

2:18 лжеучителя. Т.е. не учителя вообще, поскольку истуканы не могут учить создавших их.

2:19 обложен золотом... дыхания в нем нет. Хотя внешне идолы могут быть прекрасны, они не имеют жизни.

2:20 Противопоставление безжизненных идолов Богу живому.

храме. Букв.: «дворец», «чертог», «резиденция» — слово, которое может относиться к небесному или земному святилищу, из которого Господь завета правит миром (напр., Пс 10:4).

да молчит вся земля пред лицем Его! Пророчество, обличающее гордых и нечестивых, достигает высшей точки, когда говорится о всеобщем молчаливом поклонении (ст. 14) Всемогущему Богу (Пс 45:11; Ис 45:22−23) в Его величественном присутствии.

Примечания:

 
Новый русский перевод
1 [4] — Или: и как ответит на мою жалобу; или: и как отвечу, когда меня укорят.
3 [5] — Или: он придет.
4 [6] — Или: верностью.
5 [7] — Евр. шео́л — место, где пребывают души умерших.
7 [8] — Или: должники.
16 [9] — Так в нормативном евр. тексте. В одном из древних евр. рукописей и в некот. древн. переводах: и шатайся.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.