Неемия 1 глава

Книга Неемии
Новый русский перевод → Новой Женевской Библии

Новый русский перевод

1 Слова Неемии, сына Хахалии.
В месяце кислеве, в двадцатом году[1] правления царя Артаксеркса[2], когда я находился в крепости города Сузы,
2 Ханани — один из моих братьев, пришёл из Иудеи с некоторыми другими людьми, и я расспросил их об уцелевших жителях Иудеи, которые вернулись из плена, и об Иерусалиме.
3 Они сказали мне: «Те, кто прошёл через плен и вернулся в провинцию,[3] сейчас в большой беде и бесчестии. Стена Иерусалима разрушена, а его ворота сожжены».
4 Услышав это, я сел и заплакал. Несколько дней я скорбел, постился и молился пред Богом Небесным.
5 Я говорил:
«Господи, Боже небес, Бог великий и грозный, хранящий завет и милость к тем, кто любит Его и слушается Его повелений,
6 да будут уши Твои внимательны и глаза Твои открыты, чтобы услышать молитву Твоего слуги, которой я молюсь перед Тобой день и ночь за Твоих слуг, народ Израиля. Я открыто признаюсь в грехах, которыми мы, израильтяне, включая меня и дом моего отца, согрешили против Тебя.
7 Мы поступали перед Тобой нечестиво. Мы не слушались повелений, установлений и законов, которые Ты дал Своему слуге Моисею.
8 Вспомни повеление, которое Ты дал Своему слуге Моисею, сказав: „Если вы нарушите верность, Я рассею вас среди народов,
9 но если вы вернетесь ко Мне и станете слушаться Моих повелений, то даже если ваши изгнанники будут находиться на краю земли, Я соберу их оттуда и приведу на место, которое Я избрал обителью для Моего имени“.
10 Они — Твои слуги и Твой народ, который Ты искупил Своей великой силой и могучей рукой.
11 Владыка, да будут уши Твои внимательны к молитве Твоего слуги и к молитве Твоих слуг, которые со страхом любят Твое имя. Дай сегодня Твоему слуге успех, даровав ему расположение этого человека».
(Я был виночерпием[4] царя.)

Новой Женевской Библии

1:1 — 2:10 Узнав о том, что стены Иерусалима в развалинах (1:1−3), Неемия, виночерпий царя Артаксеркса, оплакивает грехи Израиля (1:4−11), а затем обращается к царю за позволением отправиться в Иерусалим и отстроить городские стены. Царь уступает его просьбе (1:4−11). Неемия прибывает в Иерусалим с тем, чтобы отстроить городские стены, лежащие в руинах со времени разрушения их Навуходоносором в 586 г. до Р.Х.

1:1 Слова. Вероятно отсюда начинается повествование от имени Неемии (см. Введение: Автор; Характерные особенности и темы).

Неемия. Это имя означает «Господь утешил».

В месяце Кислеве, в двадцатом году. Ноябрь-декабрь 446 г. до Р.Х., двадцатый год правления Артаксеркса I (2:1; Езд 7:1)

в Сузах. Сузы — место зимней резиденции персидских царей (см. ком. к Есф 1:2).

1:2 Ханани. Сокращенная форма имени Хананий, означающего «Бог милостив». Некий Хананий, чиновник по делам иудеев, упоминается в Элефантинском папирусе, и он же, как некоторые считают, является братом Неемии (7:2).

об уцелевших. См. ком. к Ис 1:9; Мих 2:12; Езд 1:4.

1:3 стена ... сожжены огнем. Можно предположить, что это явилось следствием событий, описанных в Езд 4:7−23, но упоминание «ворот» дает основание более вероятной причиной считать разрушение города Навуходоносором в 586 г. до Р.Х. (см. ком. к Ис 58:12; Ис 61:4; Ис 64:10).

1:4 постился. Пост в данном случае является знаком печали (1Цар 31:13), а также выражает смирение при обращении к Богу с просьбой (см. ком. к Езд 8:21; Ис 58:3).

Господи Боже небес. См. ком. к Езд 1:2; Дан 4:26, 37.

1:5 В этом обращении Неемии удается выразить и трансцендентность Бога, и Его имманентность. Истинный Бог не только пребывает где-то высоко над своим народом, будучи «Богом небес» (см. ком. к 1:4), но и как Бог завета близок ему (см. ком. к Быт 2:4).

милость. См. ком. к Езд 7:28.

1:6 день и ночь. Имеется в виду молитва (1:11), последовавшая за четырьмя месяцами поста (см. ком. к 1:4; 2:1); ср. Нав 1:8; Пс 1:2.

исповедуюсь во грехах сынов Израилевых. См. ком. к Езд 9:6.

1:7 В основе заключенного с Моисеем завета было следующее условие: Бог исполнит обетования Израиля, если тот будет соблюдать Его заповеди (1:5). Но Израиль нарушил заповеди и результатом было изгнание (см. ком. к Езд 9:9).

1:8 помяни. Общеупотребительная форма обращения к Богу (Втор 9:27; Иер 14:21; Пс 131:1).

1:9 соберу вас. Моисеев завет обещал восстановление остатка после изгнания (Втор 30:1−5), согласно завету, заключенному с Авраамом (Втор 4:25−31; см. ком. к Мих 7:20).

водворить там имя Мое. Имя Божие — это Сам Бог, раскрывающий Себя Своему народу и вступающий в общение с ним; место, где водворится имя Его, — это место общения с Ним и поклонения Ему (см. ком. к Втор 12:5).

1:10 искупил. Ср. Исх 32:11; Мих 6:4.

1:11 любящих благоговеть. Иначе: «бояться», «испытывать страх», что означает знать Его (Притч 9:10), доверяться (Пс 33:11, 12) и повиноваться Ему (Притч 8:13).

человека сего. Артаксеркса I.

виночерпием. В обязанности занимающего эту должность придворного входило отбирать вина для царского стола (2:1) и предупреждать возможные попытки отравления. Близость виночерпия к царю придавала ему вес и влиятельность при дворе.

Примечания:

 
Новый русский перевод
1 [1] — Поздней осенью 446 г. до н. э.
1 [2] — Артаксеркс I Долгорукий правил Персидской империей в 464-424 гг. до н. э.
3 [3] — Или: « Те, кто остался в провинции и не пошел в плен…»
11 [4] — Виночерпий был одним из самых важных лиц при дворе, которому царь доверял свою жизнь.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.