Иакова 4 глава

Иакова
Слово Жизни → Переклад Куліша та Пулюя

 
 

Откуда среди вас враждебность и распри? Не от ваших ли страстных желаний, которые борются друг с другом внутри вас самих?
 
Звідкіля войни та свари в вас? Чи не звідсїля: з розкошів ваших, що воюють у членах ваших?

Вы чего-то хотите, но не имеете. Вы убиваете и чего-то домогаетесь, но не можете достичь. Вы вступаете в борьбу и враждуете. Не имеете потому, что не просите;
 
Бажаєте, та й не маєте; убиваєте і завидуєте, та й не можете осягти; сваритесь і воюєте, та й не маєте, тим що не просите.

просите и не получаете, потому что просите на злое, для того, чтобы истратить полученное на наслаждения.
 
Просите, та й не приймаєте, тому що погано просите, щоб обернути на розкоші ваші.

Неверные и изменяющие Богу! Разве вы не знаете, что дружба с миром — это вражда против Бога? Тот, кто хочет быть другом этому миру, становится врагом Богу.
 
Перелюбники і перелюбницї! хиба не знаєте, що любов сьвіта сього — вражда проти Бога? Оце ж, хто хоче бути приятелем сьвіту, той стаєть ся ворогом Бога.

Или вы думаете, Писание напрасно говорит, что дух, которого Он поселил в нас, исполнен страстным желанием?
 
Або думаєте, що марно писаннє глаголе: "До зависти пре Дух, що вселив ся в нас?"

Но при этом Он дает нам всем большую благодать. Поэтому Писание и говорит: "Бог — противник гордых, но смиренным Он дает благодать".
 
Більшу ж дає благодать; тим же і глаголе: "Господь гордим противить ся, смиренним же дає благодать."

Поэтому покоритесь Богу, противостаньте дьяволу, и он убежит от вас.
 
Коріте ся ж оце Богу, противте ся ж дияволові, то й утїче од вас.

Приблизьтесь к Богу, и Он приблизится к вам. Грешники, омойте ваши руки, и вы, двуличные, очистите ваши сердца.
 
Приближуйтесь до Бога, то й приближить ся до вас; очистїть руки, грішники, і направте серця (ваші), двоєдушники.

Сокрушайтесь, плачьте и рыдайте. Плачьте, вместо того чтобы смеяться, и вместо радости пусть у вас будет печаль.
 
Страдайте, сумуйте та плачте; сьміх ваш у плач нехай обернеть ся, і радість у горе.

Смиритесь перед Господом, и тогда Он возвысит вас.
 
Смирітесь перед Господом, то й підійме вас.

Братья, не говорите друг о друге плохого. Кто ругает или судит своего брата, тот ругает и судит закон. A когда человек судит закон, то он уже не исполнитель закона, а судья.
 
Не осуджуйте один одного, браттє; хто бо осуджує брата та судить брата свого, осуджує закон і судить закон; коли ж закон судиш, то ти не чинитель закону, а суддя.

Есть только один Законодатель и Судья, и только Он может спасти или погубить. А ты кто такой, чтобы судить ближнего?
 
Один єсть Законодавець, що може спасти і погубити; ти ж хто єси, що судиш другого?

Послушайте теперь те, кто говорит: "Завтра мы поедем в такой-то город, поживем там год, будем торговать и получать прибыль".
 
А нуте ж ви, що говорите: Сьогоднї або завтра пійдемо в той і той город, і пробудемо там рік, та торгувати мем та дбати мем,

Вы не знаете даже того, что произойдет завтра. Что такое ваша жизнь? Ведь вы как туман, который на некоторое время появляется и потом исчезает.
 
(ви, що не знаєте, що буде завтрішнього. Яке бо життє ваше? та же ж воно пара, що на малий час явить ся, а потім щезає.)

Скажите лучше: "Если на то будет воля Господня, то мы еще поживем и сделаем то или другое".
 
Замість щоб говорити вам: Коли Господь зволить та живі будемо, то зробимо се або те.

Вы же теперь хвастаетесь в своей самонадеянности, а всякое такое хвастовство есть зло.
 
Нинї ж хвалитесь у гордощах ваших. Усяка така хвала лиха.

Всякий, кто знает, как делать добро, и не делает, грешит.
 
Оце ж хто знає, як чинити добро, та й не чинить, тому гріх.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.