Иакова 4 глава

Иакова
Слово Жизни → Переклад Огієнка

 
 

Откуда среди вас враждебность и распри? Не от ваших ли страстных желаний, которые борются друг с другом внутри вас самих?
 
Звідки ві́йни та свари між вами? Чи не звідси, — від ваших пожадливостей, які в ваших членах воюють?

Вы чего-то хотите, но не имеете. Вы убиваете и чего-то домогаетесь, но не можете достичь. Вы вступаете в борьбу и враждуете. Не имеете потому, что не просите;
 
Бажаєте ви — та й не маєте, убиваєте й за́здрите — та досягнути не можете, сва́ритеся та воюєте — та не маєте, бо не проха́єте,

просите и не получаете, потому что просите на злое, для того, чтобы истратить полученное на наслаждения.
 
прохаєте — та не одержуєте, бо прохаєте на зле, щоб ужити на розко́ші свої.

Неверные и изменяющие Богу! Разве вы не знаете, что дружба с миром — это вражда против Бога? Тот, кто хочет быть другом этому миру, становится врагом Богу.
 
Перелю́бники та перелю́бниці, чи ж ви не знаєте, що дружба зо світом — то ворожнеча супроти Бога? Бо хто хоче бути світові при́ятелем, той ворогом Божим стається.

Или вы думаете, Писание напрасно говорит, что дух, которого Он поселил в нас, исполнен страстным желанием?
 
Чи ви ду́маєте, що даремно Писа́ння говорить: „Жада́є аж до за́здрости Дух, що в нас пробуває“?

Но при этом Он дает нам всем большую благодать. Поэтому Писание и говорит: "Бог — противник гордых, но смиренным Он дает благодать".
 
Та ще більшу благода́ть дає, через що й промовляє: „Бог противиться гордим, а смиренним дає благода́ть“.

Поэтому покоритесь Богу, противостаньте дьяволу, и он убежит от вас.
 
Тож підкоріться Богові та спротивляйтесь дияволові, — то й утече він від вас.

Приблизьтесь к Богу, и Он приблизится к вам. Грешники, омойте ваши руки, и вы, двуличные, очистите ваши сердца.
 
Набли́зьтесь до Бога, то й Бог набли́зиться до вас. Очистьте руки, грішні, та серця освятіть, двоєдушні!

Сокрушайтесь, плачьте и рыдайте. Плачьте, вместо того чтобы смеяться, и вместо радости пусть у вас будет печаль.
 
Журіться, сумуйте та плачте! Хай обернеться сміх ваш у плач, а радість у сум!

Смиритесь перед Господом, и тогда Он возвысит вас.
 
У покорі́ться перед Господнім лицем, — і Він вас підійме!

Братья, не говорите друг о друге плохого. Кто ругает или судит своего брата, тот ругает и судит закон. A когда человек судит закон, то он уже не исполнитель закона, а судья.
 
Не обмовляйте, брати, один о́дного! Бо хто брата свого обмовляє або судить брата, той Зако́на обмовляє та судить Зако́на. А коли ти Зако́на осуджуєш, то ти не викона́вець Закона, але суддя.

Есть только один Законодатель и Судья, и только Он может спасти или погубить. А ты кто такой, чтобы судить ближнего?
 
Один Законода́вець і Суддя, що може спасти й погубити. А ти хто такий, що осуджуєш ближнього?

Послушайте теперь те, кто говорит: "Завтра мы поедем в такой-то город, поживем там год, будем торговать и получать прибыль".
 
А ну тепер ви, що говорите: „Сьогодні чи взавтра ми пі́дем у те чи те місто, і там рік проживе́мо, та бу́демо торгувати й заробляти“,

Вы не знаете даже того, что произойдет завтра. Что такое ваша жизнь? Ведь вы как туман, который на некоторое время появляется и потом исчезает.
 
ви, що не відаєте, що́ трапиться взавтра, — яке ваше життя? Бо це пара, що на хвильку з'явля́ється, а потім зникає!

Скажите лучше: "Если на то будет воля Господня, то мы еще поживем и сделаем то или другое".
 
Замість того, щоб вам говорити: „Як схоче Госпо́дь та бу́демо живі, то зробимо це або те“.

Вы же теперь хвастаетесь в своей самонадеянности, а всякое такое хвастовство есть зло.
 
А тепер ви хва́литеся в своїх го́рдощах, — лиха́ всяка подібна хвальба́!

Всякий, кто знает, как делать добро, и не делает, грешит.
 
Отож, хто знає, як чинити добро, та не чинить, — той має гріх!



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.