От Луки 23 глава

Евангелие от Луки
Синодальный перевод → Толкование Далласской семинарии

Синодальный перевод

1 И поднялось всё множество их, и повели Его к Пилату,
2 и начали обвинять Его, говоря: мы нашли, что Он развращает народ наш и запрещает давать подать кесарю, называя Себя Христом Царём.
3 Пилат спросил Его: Ты Царь Иудейский? Он сказал ему в ответ: ты говоришь.
4 Пилат сказал первосвященникам и народу: я не нахожу никакой вины в этом человеке.
5 Но они настаивали, говоря, что Он возмущает народ, уча по всей Иудее, начиная от Галилеи до сего места.
6 Пилат, услышав о Галилее, спросил: разве Он Галилеянин?
7 И, узнав, что Он из области Иродовой, послал Его к Ироду, который в эти дни был также в Иерусалиме.
8 Ирод, увидев Иисуса, очень обрадовался, ибо давно желал видеть Его, потому что много слышал о Нём, и надеялся увидеть от Него какое-нибудь чудо,
9 и предлагал Ему многие вопросы, но Он ничего не отвечал ему.
10 Первосвященники же и книжники стояли и усильно обвиняли Его.
11 Но Ирод со своими воинами, уничижив Его и насмеявшись над Ним, одел Его в светлую одежду и отослал обратно к Пилату.
12 И сделались в тот день Пилат и Ирод друзьями между собою, ибо прежде были во вражде друг с другом.
13 Пилат же, созвав первосвященников и начальников и народ,
14 сказал им: вы привели ко мне человека сего, как развращающего народ; и вот, я при вас исследовал и не нашёл человека сего виновным ни в чём том, в чём вы обвиняете Его;
15 и Ирод также, ибо я посылал Его к нему; и ничего не найдено в Нём, достойного смерти;
16 итак, наказав Его, отпущу.
17 А ему и нужно было для праздника отпустить им одного узника.
18 Но весь народ стал кричать: смерть Ему! а отпусти нам Варавву.
19 Варавва был посажен в темницу за произведённое в городе возмущение и убийство.
20 Пилат снова возвысил голос, желая отпустить Иисуса.
21 Но они кричали: распни, распни Его!
22 Он в третий раз сказал им: какое же зло сделал Он? я ничего, достойного смерти, не нашёл в Нём; итак, наказав Его, отпущу.
23 Но они продолжали с великим криком требовать, чтобы Он был распят; и превозмог крик их и первосвященников.
24 И Пилат решил быть по прошению их,
25 и отпустил им посаженного за возмущение и убийство в темницу, которого они просили; а Иисуса предал в их волю.
26 И когда повели Его, то, захватив некоего Симона Киринеянина, шедшего с поля, возложили на него крест, чтобы нёс за Иисусом.
27 И шло за Ним великое множество народа и женщин, которые плакали и рыдали о Нём.
28 Иисус же, обратившись к ним, сказал: дщери Иерусалимские! не плачьте обо Мне, но плачьте о себе и о детях ваших,
29 ибо приходят дни, в которые скажут: «блаженны неплодные, и утробы неродившие, и сосцы непитавшие!»
30 тогда начнут говорить горам: «падите на нас!», и холмам: «покройте нас!»
31 Ибо если с зеленеющим деревом это делают, то с сухим что будет?
32 Вели с Ним на смерть и двух злодеев.
33 И когда пришли на место, называемое Лобное, там распяли Его и злодеев, одного по правую, а другого по левую сторону.
34 Иисус же говорил: Отче! прости им, ибо не знают, что делают. И делили одежды Его, бросая жребий.
35 И стоял народ, и смотрел. Насмехались же вместе с ними и начальники, говоря: других спасал; пусть спасёт Себя Самого, если Он Христос, избранный Божий.
36 Также и воины ругались над Ним, подходя и поднося Ему уксус
37 и говоря: если Ты Царь Иудейский, спаси Себя Самого.
38 И была над Ним надпись, написанная словами греческими, римскими и еврейскими: «Сей есть Царь Иудейский».
39 Один из повешенных злодеев злословил Его и говорил: если Ты Христос, спаси Себя и нас.
40 Другой же, напротив, унимал его и говорил: или ты не боишься Бога, когда и сам осуждён на то же?
41 и мы осуждены справедливо, потому что достойное по делам нашим приняли, а Он ничего худого не сделал.
42 И сказал Иисусу: помяни меня, Господи, когда приидешь в Царствие Твоё!
43 И сказал ему Иисус: истинно говорю тебе, ныне же будешь со Мною в раю.
44 Было же около шестого часа дня, и сделалась тьма по всей земле до часа девятого:
45 и померкло солнце, и завеса в храме раздралась по середине.
46 Иисус, возгласив громким голосом, сказал: Отче! в руки Твои предаю дух Мой. И, сие сказав, испустил дух.
47 Сотник же, видев происходившее, прославил Бога и сказал: истинно человек этот был праведник.
48 И весь народ, сшедшийся на сие зрелище, видя происходившее, возвращался, бия себя в грудь.
49 Все же, знавшие Его, и женщины, следовавшие за Ним из Галилеи, стояли вдали и смотрели на это.
50 Тогда некто, именем Иосиф, член совета, человек добрый и правдивый,
51 не участвовавший в совете и в деле их; из Аримафеи, города Иудейского, ожидавший также Царствия Божия,
52 пришёл к Пилату и просил тела Иисусова;
53 и, сняв его, обвил плащаницею и положил его в гробе, высеченном в скале, где ещё никто не был положен.
54 День тот был пятница, и наступала суббота.
55 Последовали также и женщины, пришедшие с Иисусом из Галилеи, и смотрели гроб, и как полагалось тело Его;
56 возвратившись же, приготовили благовония и масти; и в субботу остались в покое по заповеди.

Толкование Далласской семинарии

в. Иисус перед Пилатом (23:1−7) (Мф 27:1−2, 11−14; Мк 15:1−5; Ин 18:28−38)

Лк 23:1−7. Возможно, в полном своем составе синедрион повел Христа к Пилату, римскому правителю Иудеи (3:1 и 13:1). Обвинение, которое они выдвинули в его присутствии, было ложным. Они заявили, будто Иисус внушает народу не платить подать кесарю, тогда как Иисус как раз говорил обратное (20:25). Да и то, что сами они рассматривали как богохульство со стороны Христа, Пилату было представлено как речи политически мятежные: Он, мол, называет Себя Христом Царем (23:2). Пилат, однако, не нашел никакой вины в этом Человеке (стих 4), о чем и заявил иудеям. Но поскольку те настаивали на виновности Иисуса, римский губернатор, узнав, что Иисус — Галилеянин, послал Его к Ироду, правившему тогда Галилеею (3:1), который в эти дни был также в Иерусалиме.

г. Иисус перед Иродом (23:8−12)

Лк 23:8−12. Однако Ироду на многие его вопросы Иисус не стал отвечать — ведь все, что тот хотел от Него, это демонстрации какого-нибудь чуда. И тогда Ирод и его воины присоединились к мучителям Христа. Насмеявшись над Ним, тетрарх Галилеи приказал облачить Его в маскарадные царские одежды и отослал Его обратно к Пилату, так и не высказав своего суждения о Нем, но и осуждения не выразив тоже (стих 15).

д. Снова перед Пилатом (23:13−25) (Мф 27:15−26; Мк 15:6−15; Ин 18:39 — 19:16)

Лк 23:13−17. Пилат же сказал им: вот, я при вас исследовал и не нашел Человека Сего виновным ни в чем том, в чем вы обвиняете Его. Итак, наказав Его, отпущу. По мнению Пилата, Иисус не сделал ничего достойного смерти. (Стих 17 во многих древних манускриптах отсутствует.)

Лк 23:18−25. Несмотря на то, что римский наместник не нашел за Иисусом никакой вины, которая заслуживала бы смертной казни, иудеи предпочли, чтоб им отпустили известного мятежника и убийцу Варавву, а не Христа. Пилат еще раз попытался сохранить жизнь Иисусу и в третий раз сказал им: какое же зло сделал Он? Итак, наказав Его, отпущу. Но в конце-концов он вынужден был уступить требованию иудеев и предал Мессию в их волю.

5. РАСПЯТИЕ ХРИСТА (23:26−49) (Мф 27:32−56; Мк 15:21−41; Ин 19:17−30)

Распятие было в Римской империи одним из распространенных видов смертной казни. К нему приговаривали злостных преступников, которые не являлись римскими гражданами. Эти не могли быть казнены через распятие. Казнь на кресте была, вероятно, самой жестокой и мучительной из практиковавшихся тогда, ибо процесс умирания казнимого был медленным и долгим. Христос, однако, умер на удивление быстро.

Лк 23:26−31. Человека по имени Симон из города Кирина в Северной Африке заставили нести крест Иисуса к месту распятия. По пути на Голгофу Иисус предупреждал народ о приближающихся Божиих судах (Ос 10:8; Откр 6:15−17). Под зеленеющим деревом Он мог подразумевать Себя; «сухому» — уподобить состояние народа в Свое отсутствие (со всеми вытекающими из этого последствиями).

Лк 23:32−43. Лука, в отличие от Матфея и Иоанна, не говорит об исполнении ветхозаветных пророчеств в смерти Христа. Лука преследовал иную цель: показать, что и в предсмертных мучениях Иисус оставался прощающим Мессией. На кресте Он просил Отца Небесного простить тех, которые обрекли Его на эти муки, и Сам простил одного из разбойников, распятых вместе с Ним (стих 34 и 43). Даже умирая, Он продолжал совершать дело, ради которого приходил на землю, — дело примирения людей с Богом. И тем не менее, и народ и его начальники насмехались над Христом (стих 35), а воины ругались над Ним (стихи 36−37), и один из распятых злодеев злословил Его (стих 39).

Лк 23:44−49. Четыре момента выделены Лукой в сцене умирания Иисуса. Во-первых, он пишет о двух символических событиях, сопутствовавших завершению казни. Тьма опустилась на землю и покрывала ее на протяжении трех часов (с полудня до трех часов дня). Это событие «созвучно» словам, сказанным Христом при Его аресте: «но теперь ваше время и власть тьмы» (22:53). Тьма воцарилась по причине Его распятия. Другое символическое явление имело место в храме: завеса в храме раздралась по средине. Эта завеса отделяла народ приходивший в святилище, от места Божиего присутствия.

И происшедшее теперь символизировало, тот факт, что через смерть Иисуса Христа люди обрели возможность свободного доступа к Богу; с этого момента система жертвоприношений не будет более стоять между Ним и ими (Рим 5:2; Рим 2:18; Рим 3:12). Ибо Христос стал той единственной Жертвой, Которая обуславливает угодные Богу взаимоотношения с людьми.

Во-вторых, Иисус добровольно отдал Свою жизнь (Ин 10:15, 17−18). Он Сам предал Свой дух Богу (Лк 23:46).

В-третьих, Лука, как и два других синоптика, пишет о римском сотнике, который пришел к убеждению, что истинно Человек Этот был праведник (т. е. ни в чем не был виновен; 23:47). И сотник… прославил за Него Бога.

В-четвертых, Лука свидетельствует о горестном раскаянии народа, который возвращался с места казни, бия себя в грудь (стихи 48−49).

6. ПОГРЕБЕНИЕ ИИСУСА (23:50−56) (Мф 27:57−61; Мк 15:42−47; Ин 19:38−42)

Лк 23:50−56. Все четыре евангелиста подробно описывают погребение Иисуса Христа — с тем, чтобы показать, что Он действительно умер на кресте. Все эти приготовления к погребению лишены были бы смысла, если бы Он не умер. Смерть Мессии была необходима, ибо без нее не совершилось бы Его воскресение.

Очевидно, и в синедрионе были люди, сочувствовавшие Иисусу и принимавшие Его благовестие. Так, один из членов синедриона — Иосиф… из Аримафеи… ожидавший… Царствия Божия, верил, что Иисус есть Мессия. Он был тайным Его учеником (Мф 27:57; Ин 19:38). Не участвовавший в совете и в деле синедриона, осудившего Христа на смерть, он после снятия Спасителя с креста похоронил Его в своем гробе.

Итак, Иисус умер в пятницу, и наступала суббота, пишет Лука.

Примечания:

 
Синодальный перевод
28 обратившись — в смысле обернувшись, повернувшись.
28 дщери — дочери, дщерь — дочь.
53 плащаница — тонкое льняное полотно, простыня
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.