Осия 6 глава

Книга пророка Осии
Cовременный перевод WBTC → English Standard Version

 
 

"Пойдём и возвратимся к Господу! Он причинял нам боль — Он и исцелит, Он ранил нас — Он и перевяжет раны.
 
“Come, let us return to the Lord; for he has torn us, that he may heal us; he has struck us down, and he will bind us up.

Через два дня Он вернёт нас к жизни. На третий день Он поднимет нас, и тогда мы будем жить вблизи Него.
 
After two days he will revive us; on the third day he will raise us up, that we may live before him.

Познаем же Господа. Будем стремиться познать Его. Мы знаем, что Он придёт, как приходит заря. Господь придёт к нам, как весенний дождь, орошающий землю".
 
Let us know; let us press on to know the Lord; his going out is sure as the dawn; he will come to us as the showers, as the spring rains that water the earth.”

"Ефрем, что мне делать с тобой? Что делать мне с тобой, Иуда? Ваше благочестие, как утренний туман и роса, исчезающая ранним утром.
 
What shall I do with you, O Ephraim? What shall I do with you, O Judah? Your love is like a morning cloud, like the dew that goes early away.

Я разрывал их на куски через пророков. Слово с уст Моих убивало их. Но Мои решения верны, как восходящее светило.
 
Therefore I have hewn them by the prophets; I have slain them by the words of my mouth, and my judgment goes forth as the light.

Не жертвы Я хочу, а преданной любви. Хочу, чтобы познали люди Бога, а не приносили всесожжении.
 
For I desire steadfast lovea and not sacrifice, the knowledge of God rather than burnt offerings.

Но люди, все до одного, нарушили соглашение. Они не были верны Мне в своей стране.
 
But like Adam they transgressed the covenant; there they dealt faithlessly with me.

Галаад — город нечестивцев, запятнанный кровью. Люди там обманывают и убивают друг друга.
 
Gilead is a city of evildoers, tracked with blood.

Разбойники подстерегают людей и нападают на них на пути в Сихем, и священники совершают мерзости.
 
As robbers lie in wait for a man, so the priests band together; they murder on the way to Shechem; they commit villainy.

Я увидел ужасное в народе Израиля. Ефрем был неверен Богу, а Израиль запятнан грехами.
 
In the house of Israel I have seen a horrible thing; Ephraim’s whoredom is there; Israel is defiled.

И для тебя, Иуда, пришло время жатвы. Это случится, когда Я возвращу из плена Мой народ.
 
For you also, O Judah, a harvest is appointed. When I restore the fortunes of my people,



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.