Осия 6 глава

Книга пророка Осии
Cовременный перевод WBTC → Елизаветинская на русском

 
 

"Пойдём и возвратимся к Господу! Он причинял нам боль — Он и исцелит, Он ранил нас — Он и перевяжет раны.
 
В скорби своей утреневати будут ко мне, глаголюще: идем и обратимся ко Господу Богу нашему,

Через два дня Он вернёт нас к жизни. На третий день Он поднимет нас, и тогда мы будем жить вблизи Него.
 
яко той поби ны, и изцелит ны: уязвит, и уврачует ны:

Познаем же Господа. Будем стремиться познать Его. Мы знаем, что Он придёт, как приходит заря. Господь придёт к нам, как весенний дождь, орошающий землю".
 
изцелит ны по двою дню, в день третий воскреснем и живи будем пред ним, и увемы: поженем, еже уведети Господа: яко утро готово обрящем его, и приидет нам яко дождь ранний и поздный земли.

"Ефрем, что мне делать с тобой? Что делать мне с тобой, Иуда? Ваше благочестие, как утренний туман и роса, исчезающая ранним утром.
 
Что ти сотворю, ефреме? что ти сотворю, иудо? милость бо ваша яко облак утренний и яко роса рано падающая.

Я разрывал их на куски через пророков. Слово с уст Моих убивало их. Но Мои решения верны, как восходящее светило.
 
Сего ради пожах пророки вашя, убих я словесем уст моих, и суд мой яко свет изыдет.

Не жертвы Я хочу, а преданной любви. Хочу, чтобы познали люди Бога, а не приносили всесожжении.
 
Зане милости хощу а не жертвы, и уведения Божия, нежели всесожжения.

Но люди, все до одного, нарушили соглашение. Они не были верны Мне в своей стране.
 
Сии же суть яко человек преступаяй завет: тамо презреша мя.

Галаад — город нечестивцев, запятнанный кровью. Люди там обманывают и убивают друг друга.
 
Галаад град делаяй суетная, мутяй воду,

Разбойники подстерегают людей и нападают на них на пути в Сихем, и священники совершают мерзости.
 
а крепость твоя яко мужа морскаго разбойника: скрыша жерцы путь Господень, убиша сикиму, яко беззаконие сотвориша.

Я увидел ужасное в народе Израиля. Ефрем был неверен Богу, а Израиль запятнан грехами.
 
В дому израилеве видех грозная: тамо блужение ефремово: осквернися израиль и иуда.

И для тебя, Иуда, пришло время жатвы. Это случится, когда Я возвращу из плена Мой народ.
 
Начни оымати виноград себе, егда возвращу пленение людий моих.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.