Библия Синодальный Синодальный 1902

Даніила, 5 Даніила, 5 глава

1 Валтасаръ царь сдѣлалъ большое пиршество для тысячи вельможъ своихъ и предъ глазами тысячи пилъ вино.
2 Вкусивъ вина, Валтасаръ приказалъ принесть золотые и серебряные сосуды, которые Навуходоносоръ, отецъ его, вынесъ изъ храма Іерусалимскаго чтобы пить изъ нихъ царю, вельможамъ его, женамъ его и наложницамъ его.
3 Тогда принесли золотые сосуды которые взяты были изъ святилища Дома Божія въ Іерусалимѣ; и пили изъ нихъ царь и вельможи его, жёны его и наложницы его, —
4 пили вино, и славили боговъ золотыхъ и серебряныхъ, мѣдныхъ, желѣзныхъ, деревянныхъ и каменныхъ.
5 Въ тотъ самый часъ вышли персты руки человѣческой и писали противъ лампады на извести стѣны́ чертога царскаго, и царь видѣлъ кисть руки, которая писала.
6 Тогда царь измѣнился въ лицѣ своемъ; мысли его смутили его, связи чреслъ его ослабѣли, и колѣна его стали биться одно о другое.
7 Сильно закричалъ царь, чтобы привели обаятелей, Халдеевъ и гадателей; царь началъ говорить и сказалъ мудрецамъ Вавилонскимъ: «кто прочитаетъ это написанное и объяснитъ мнѣ значеніе его, тотъ будетъ облеченъ въ багряницу, и золотая цѣпь будетъ на шеѣ у него, и третьимъ властелиномъ будетъ въ царствѣ».
8 И вошли всѣ мудрецы царя, но не могли прочитать написаннаго и объяснить царю значеніе его.
9 Царь Валтасаръ чрезвычайно встревожился, и видъ лица его измѣнился на немъ, и вельможи его смутились.
10 Царица же по поводу словъ царя и вельможъ его вошла въ палату пиршества; начала говорить царица и сказала: «царь, во-вѣки живи! да не смущаютъ тебя мысли твои, и да не измѣняется видъ лица твоего.
11 Есть въ царствѣ твоемъ мужъ, въ которомъ духъ святаго Бога; во дни отца твоего найдены были въ немъ свѣтъ, разумъ и мудрость, подобная мудрости боговъ, и царь Навуходоносоръ, отецъ твой, поставилъ его главою тайновѣдцевъ, обаятелей, Халдеевъ и гадателей, — самъ отецъ твой, царь,
12 потомучто въ немъ, въ Даніилѣ, котораго царь переименовалъ Валтасаромъ, оказались высокій духъ, вѣдѣніе и разумъ, способный изъяснять сны, толковать загадочное и разрѣшать узлы. Итакъ пусть призовутъ Даніила, — и онъ объяснитъ значеніе».
13 Тогда введенъ былъ Даніилъ предъ царя, и царь началъ рѣчь и сказалъ Даніилу: «ты ли Даніилъ, одинъ изъ плѣнныхъ сыновъ Іудейскихъ, которыхъ отецъ мой — царь привелъ изъ Іудеи?
14 Я слышалъ о тебѣ, что духъ Божій въ тебѣ и свѣтъ и разумъ, и высокая мудрость найдена въ тебѣ.
15 Вотъ, приведены были ко мнѣ мудрецы и обаятели, чтобы прочитать это написанное и объяснить мнѣ значеніе его; но они не могли объяснить мнѣ этого.
16 А о тебѣ я слышалъ, что ты можешь объяснять значеніе и разрѣшать узлы; итакъ, если можешь прочитать это написанное и объяснить мнѣ значеніе его, то облеченъ будешь въ багряницу, и золотая цѣпь будетъ на шеѣ твоей, и третьимъ властелиномъ будешь въ царствѣ».
17 Тогда отвѣчалъ Даніилъ и сказалъ царю: «дары твои пусть останутся у тебя, и почести отдай другому; а написанное я прочитаю царю и значеніе объясню ему.
18 Царь! Всевышній Богъ даровалъ отцу твоему Навуходоносору царство, величіе, честь и славу.
19 Предъ величіемъ, которое Онъ далъ ему, всѣ народы, племена и языки трепетали и страшились его: кого хотѣлъ, онъ убивалъ, и кого хотѣлъ, оставлялъ въ живыхъ; кого хотѣлъ, возвышалъ, и кого хотѣлъ, унижалъ.
20 Но когда сердце его надмилось и духъ его ожесточился до дерзости, онъ былъ сверженъ съ царскаго престола своего и лишенъ славы своей,
21 и отлученъ былъ отъ сыновъ человѣческихъ, и сердце его уподобилось звѣриному, и жилъ онъ съ дикими ослами; кормили его травою, какъ вола, и тѣло его орошаемо было небесною росою, доколѣ онъ позналъ, что надъ царствомъ человѣческимъ владычествуетъ Всевышній Богъ и поставляетъ надъ нимъ, кого хочетъ.
22 И ты, сынъ его Валтасаръ, не смирилъ сердца твоего, хотя зналъ все это,
23 но вознесся противъ Господа небесъ, и сосуды Дома Его принесли къ тебѣ, и ты и вельможи твои, жёны твои и наложницы твои пили изъ нихъ вино, и ты славилъ боговъ серебряныхъ и золотыхъ, мѣдныхъ, желѣзныхъ, деревянныхъ и каменныхъ, которые ни видятъ, ни слышатъ, ни разумѣютъ; а Бога, въ рукѣ Котораго дыханіе твое и у Котораго всѣ пути твои, ты не прославилъ.
24 За это и послана отъ Него кисть руки, и начертано это писаніе.
25 И вотъ, что́ начертано: МЕНЕ, МЕНЕ, ТЕКЕЛ, УПАРСИН.
26 Вотъ — и значеніе словъ: МЕНЕ — исчислилъ Богъ царство твое и положилъ конецъ ему;
27 ТЕКЕЛ — ты взвѣшенъ на вѣсахъ и найденъ очень легкимъ;
28 ПЕРЕС — раздѣлено царство твое и дано Ми́дянамъ и Персамъ».
29 Тогда по повелѣнію Валтасара облекли Даніила въ багряницу и возложили золотую цѣпь на шею его и провозгласили его третьимъ властелиномъ въ царствѣ.
30 Въ ту же самую ночь Валтасаръ, царь Халдейскій, былъ убитъ,
31 и Дарій Ми́дянинъ принялъ царство, будучи шестидесяти двухъ лѣтъ.

Примечания к тексту

Гл. 5. (2) 4 Царств. 24, 13. (5) Іезек. 8, 3. (7) Дан. 5, 16. (8) Дан. 2, 2, 6. (10) Дан. 2, 4. (11) Дан. 4, 5. (12) Дан. 2, 30; 1, 7. (13) Дан. 1, 6. (18) Дан. 2, 37. (19) Дан. 11, 3. (20) Іезек. 28, 2. Дан. 4, 27. Дѣян. 12, 23. (21) Дан. 4, 22, 30. (23) Псал. 134, 15−16; 103, 29. Іерем. 10, 23. (27) Апокалипс. 3, 16. (29) Исаія 22, 21. (31) Исаія 13, 17.

Источникъ: Библія или Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами. — Изданіе шестое. — СПб.: Сѵнодальная Типографія, 1902. — С. 1052−1053.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Даніила, 5 глава. Синодальный 1902

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Толкования Августина
  7. Библия говорит сегодня
  8. Комментарии Скоуфилда


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.