1 І говорив Еліуй дальше й казав:
2 Слухайте, мудрі, моєї річі, нахилїть до мене ухо, ви розумні!
3 Ухо бо слова розбірає, як піднебіннє розізнає смак у їдї.
4 Зложім суд між собою й визнаймо, що добре.
5 Ось, Йов сказав: Я прав, та Бог відмовив менї суду.
6 Чи ж менї лгати на правду мою? Моя невилїчима рана — незаслужена.
7 Хиба є де такий чоловік, як Йов, що глумує, мов би пив воду,
8 Товаришує беззаконним і ходить з людьми безбожними?
9 Він бо сказав: Нема з того хісна чоловікові, як угоджає Богу.
10 Слухайте ж, мужі мудрі, мене! Не може бути в Бога неправди, у Вседержителя — несправедливого суду,
11 Він бо дає чоловіку, що заробив дїлами, й після поступків мужа відплачує йому.
12 Праведне слово, Бог кривди не чинить, і Вседержитель не вивертає суду.
13 Хто окрім його дбає про землю? Хто дає лад у вселеннїй?
14 Оберни він серце своє до себе самого, й візьми дух її й диханнє її до себе, —
15 Все живе зараз би зникло, прахом би люде взялися.
16 От же, коли маєш розум, то слухай й вважай на слова мої.
17 Хто ненавидїв би правду, то як би він сьвітом правив? І можеш же ти найправеднїйшого обвиняти?
18 Хиба можна сказати цареві: ти — безбожник, а князям: ви — беззаконники?
19 Та він не зважає на особи князїв і не волїє він багатого нїж убогого, бо всї вони — дїло рук його.
20 Нагло вмірають вони; серед ночі зворушиться нарід, і вони зникають; і сильних проганяють не силою.
21 Очі бо його над дорогами чоловіка, й бачить він кожний ступінь його.
22 Нема темряви, нї глухої тїнї, де б могли заховатись беззаконнующі.
23 Опісля він уже не домагаєсь від чоловіка, щоб ставав на суд з Богом.
24 Він стирає можних без допиту й ставить других намість їх,
25 Бо він виявляє дїла їх, і скидає їх одної ночі, й вони щезають,
26 Як беззаконних, карає він їх перед очима в других.
27 За те, що відхилились від його і всїх доріг його не хотїли розуміти,
28 Так що дійшов до його клик злиденних, і він почув стогни придавлених.
29 Як упокій він дарує, — хто тодї потрівожить? як він своє лице заховає, хто на його спогляне? — все одно, чи народ, чи один чоловік,
30 Щоб лицемір не царював, блазнячи народ.
31 От як треба до Бога говорити: Я потерпів кару, — більш не буду грішити;
32 А чого я не розумію, — ти навчи мене, і скоро вчинив беззаконність, вже більше не буду.
33 Чи то ж по твойму судові має він одплачувати? І як ти відкидаєш, то й ти маєш вибірати, а не я; говори ж, що знаєш.
34 Люде розумні скажуть менї, а так само й кожний чоловік мудрий, що мене чує:
35 Йов говорив нерозумно, й у словах його нема глузду.
36 Я б хотїв, щоб Йова докладно питано, після відповідей його, які лицюють хиба людям безбожним.
37 Інакше він до гріха свого придасть іще й відступ (од Бога), та буде ще перед нами й в долонї плескати, й наговорить іще більше проти Бога.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Йова, 34 глава. Переклад Куліша та Пулюя

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Толкования Августина
  7. Комментарии Скоуфилда


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.