1 Так! срібло має початкову жилу, й золото своє місце, де його плавлють.
2 Залїзо добувають із землї, а мідь витоплюють із каміння.
3 (Чоловік) робить кінець тьмі й пильно шукає за (таким) каменем у мороцї й найглухійшій темнотї.
4 Пробивають закоп у місцях, де не постала нога; спускаючись, висять і сумують далеко від людей.
5 Земля, де хлїб росте, у нутрі розрита, неначе огнем.
6 Камінь її — то сафир із золотими крупцями.
7 Стежки туди не знає хижа птиця, й не зазирнуло туди око яструба;
8 Не топтали її левчуки, й не ходив по нїй шакаль.
9 На граніт накладає він (чоловік) руку свою, з коренем перевертає гори.
10 В скелях прорубує канали, й все дорогоцїнне вбачає око його.
11 Зупиняє протоки бурчаків і, що заховано в тьмі, все те на сьвітло виносить.
12 А де ж мудрість знайти? і де є місце розуму?
13 Чоловік не знає цїни її, й не знаходиться вона на землї живих.
14 Безодня говорить: Не в менї вона; та й море каже: Не в мене!
15 Не продається вона за золото та й не вимінюєсь її за срібло ваговите;
16 Не в цїнї вона з золотом Офирським, нї з дорогоцїнним ониксом, нї з сафіром.
17 Не рівняєсь із нею золото й кришталь, та й не виміняєш її за посуди щирозолоті.
18 А про коралї та перли й згадувати нїщо; здобути премудрість — цїннїйш над рубини.
19 Ба й топаз Етиопський їй не рівня; щирим золотом не цїнуєсь вона.
20 Звідки ж береся премудрість? і де є місце розуму?
21 Від усього, що живе, скрита вона, ба не догледить її й птаство піднебесне.
22 Правда, безодня та смерть говорять: до ушей наших доходила чутка про неї;
23 Але тільки Бог знає тропу до неї та знає й місце її.
24 Він бо прозирає всї концї сьвіту, й що під небом, він вбачає.
25 Як він визначив вітрові вагу й водї давав міру,
26 Коли вказував дощам закон, а блискавицям дорогу, —
27 Тодї він бачив її й явив її, й приспособив її, та навчив ще й слїдити її,
28 І сказав чоловіку: Страх Господень — се справдїшня премудрість тобі; берегтись злого — се розум.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Йова, 28 глава. Переклад Куліша та Пулюя

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.

ПОЖЕРТВОВАТЬ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Толкования Августина
  7. Комментарии Скоуфилда


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.