1 От же все це вбачало око моє, чуло ухо моє й затямило собі.
2 Скілько ви знаєте, знаю й я, бо я не пущий за вас.
3 Та я до Вседержителя рад би говорити, я з Богом бажав би розправляти.
4 Ви ж тілько льжу куєте; всї ви лїкарі безварті.
5 О, коли б ви мовчали! се була б ваша мудрість.
6 Слухайте ж мого осуду, й розважте відповідь із уст моїх:
7 Чи справдї належало вам задля Бога неправду сплїтати, й задля його льжу говорити?
8 Чи належало вам притворювятись перед ним і за Бога так змагатись?
9 А на добре ж воно вийде, коли він схоче вас вивідувати? Чи й його ви так само ошукаєте, як оманють чоловіка?
10 Грізно скарає він вас, хоч ви потайно й притворюєтесь.
11 Чи вже ж велич його не страхає вас, і страх перед ним не нападає на вас?
12 Упомини ваші, як попіль, покрепи ваші — покрепи глиняні.
13 Замовчіте передо мною, а я буду говорити, хоч би й що менї сталось.
14 Чого ж би менї торгати тїло моє зубами моїми, й до життя мого простягати руку мою?
15 Ось, він убиває мене, та я не перестану надїятись; я бажаю лиш оборонити поступки мої перед лицем його.
16 А се вже буде оправданнєм менї, бо ж підлестник чей же не явиться перед лицем у його!
17 Вислухайте ж уважно слово моє й ясуваннє моє ушами вашими:
18 Ось, я завів суд над справою: знаю, що вийду виправданим.
19 Хто зможе стати проти мене? Бо я борзо вмовкну й віддам дух.
20 Тілько двох речей не чини (Боже) зо мною, а тодї я не ховати мусь від обличчя у тебе:
21 Одверни від мене руку твою, й страх перед тобою нехай не потрясає мене.
22 Тодї зви, а буду відповідати, або я говорити му, а ти відказуй менї.
23 Скілько ж у мене сказ і гріхів? Покажи менї проступок мій і гріх мій!
24 За що ти скриваєш лице (ласку) твоє, й за ворога маєш мене собі?
25 Хочеш хиба стерти зірваний листочок, і за сухою соломинкою гнатись?
26 Пишеш бо засуд гіркий на мене й дописуєш менї гріхи з молодостї моєї;
27 Ноги мої в кайдани куєш, і всї стежки мої назираєш, і ходиш слїдом ніг моїх.
28 Я ж, мов глина, розпадаюсь, як одежа, що її міль переїла.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Йова, 13 глава. Переклад Куліша та Пулюя

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Толкования Августина
  7. Комментарии Скоуфилда


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.