1 Калі затым Ісус даведаўся, што фарызеі чулі, што Ісус здабывае больш вучняў і больш хрысціць, чым Ян, —
2 хоць Сам Ісус не хрысціў, але вучні Яго, —
3 дык пакінуў Юдэю і вярнуўся ізноў у Галілею.
4 А выпала Яму ісці праз Самарыю.
5 Прыйшоў тады ў самарытанскі горад Сіхар, непадалёк ад паселішча, якое даў Якуб Язэпу, свайму сыну;
6 і была там крыніца Якуба. І Ісус, змучаны дарогай, сядзеў пры крыніцы; было каля шостай гадзіны.
7 У той час прыйшла жанчына з Самарыі браць ваду. Кажа ёй Ісус: «Дай мне напіцца»;
8 бо вучні Яго пайшлі ў горад, каб купіць ежы.
9 Кажа тады Яму жанчына Самарытанка: «Як жа Ты, Юдэй,  просіш вады ў мяне, Самарытанкі?» Бо Юдэі цураюцца Самарытанаў.
10 Адказаў Ісус і сказаў ёй: «Калі б ты ведала дар Божы ды хто ёсць Той, Хто цябе просіць: «Дай мне піць», напэўна, прасіла б Яго, і Ён даў бы табе жывой вады».
11 Кажа Яму жанчына: «Госпадзе, не маеш нават чым зачэрпаць, а студня глыбокая; адкуль тады возьмеш жывой вады?
12 Ці ж ты большы за бацьку нашага Якуба, які нам даў гэтую студню,  з якой сам піў і сыны яго, і скаціна яго?»
13 Адказаў ёй Ісус і сказаў: «Кожны, хто п’е гэтую ваду, зноў смягнуць будзе;
14 а хто нап’ецца вады, якую Я яму дам, вечна не будзе смягнуць, але вада, якую Я яму дам, станецца ў ім крыніцай вады, што бруіцца ў жыццё вечнае».
15 Кажа Яму жанчына: «Госпадзе, дай мне гэтае вады, каб я не адчувала смагі, ды не прыходзіла сюды за вадой».
16 Кажа ёй Ісус: «Ідзі, пакліч мужа свайго і прывядзі сюды».
17 Адказала жанчына і сказала Яму: «Я не маю мужа». Кажа ёй Ісус: «Добра ты сказала: «Я не маю мужа»,
18 бо мела ты пяць мужоў, а гэты, якога цяпер маеш, не ёсць твой муж. Гэта ты праўду сказала».
19 Кажа Яму жанчына: «Госпадзе, бачу, што Ты — прарок.
20 Бацькі нашы на гэтай гары пакланяліся, а вы кажаце, што ў Ерузаліме месца, дзе належыць пакланяцца».
21 Кажа ёй Ісус: «Павер Мне, жанчына, што надыходзіць час, калі ані на гэтай гары, ані ў Ерузаліме не будзеце пакланяцца Айцу.
22 Вы пакланяецеся таму, чаго не ведаеце; а мы пакланяемся таму, што ведаем, бо ад Юдэяў збаўленне.
23 Але надыходзіць час, ды ўжо надышоў, што праўдзівыя паклоннікі будуць пакланяцца Айцу ў Духу і ў праўдзе, бо і Айцец шукае такіх, што паклоняцца Яму.
24 Бог ёсць Дух, і тыя, што пакланяюцца Яму, павінны пакланяцца ў Духу і ў праўдзе».
25 Кажа Яму жанчына: «Ведаю, што прыйдзе Месія, значыць Хрыстос; калі Ён прыйдзе, усё нам аб’явіць».
26 Кажа ёй Ісус: «Гэта Я, Той, Які з табою размаўляе».
27 Неўзабаве прыйшлі вучні Яго і дзівіліся, што Ён размаўляе з жанчынаю; але ніхто не сказаў: «Пра што пытаеш?» або «Пра што з ёй гаворыш?».
28 Жанчына ж пакінула збанок свой і паспяшыла ў горад, і кажа тым людзям:
29 «Ідзіце і пабачце чалавека, які мне сказаў усё, што я толькі зрабіла; ці гэта не Сам Хрыстос?»
30 Дык выйшлі з горада і пайшлі да Яго.
31 Тым часам вучні прасілі Яго, кажучы: «Раббі, еш».
32 Але Ён сказаў ім: «Я маю ежу, пра якую вы не ведаеце».
33 Казалі тады вучні між сабой: «Няўжо нехта прынёс Яму есці?»
34 Кажа ім Ісус: «Мая ежа — каб выконваць волю Таго, Хто паслаў Мяне, і каб скончыць справу Яго.
35 Ці ж вы не кажаце: «Яшчэ чатыры месяцы, і пачнецца жніво»? Вось, кажу вам: падыміце вочы вашыя і паглядзіце на прасторы, якія яны ўжо белыя да жніва. Ужо
36 жнец атрымоўвае плату і збірае плод на жыццё вечнае, каб і сейбіт, і жнец разам радаваліся.
37 І гэтым спраўджваецца слова: адзін сее, а іншы збірае.
38 Я паслаў вас жаць тое, над чым вы не працавалі; іншыя працавалі, а вы карыстаецеся працай іх».
39 І многа Самарытанаў з горада таго паверыла ў Яго дзеля слоў жанчыны, якая сведчыла: «Ён мне сказаў усё, што я толькі зрабіла».
40 І, калі да Яго прыйшлі Самарытаны, прасілі Яго, каб у іх пабыў; дык прабыў там два дні.
41 Ды многа болей уверыла дзеля слоў Яго.
42 Жанчыне ж казалі: «Ужо не дзеля твайго аповяду верым; але дзеля таго, што пачулі і ведаем, што Ён — сапраўды Збаўца свету».
43 А па двух днях пайшоў адтуль у Галілею;
44 хоць Сам Ісус сведчыў, што прарок не мае пашаны ў сваёй бацькаўшчыне.
45 Калі затым прыйшоў у Галілею, Галілейцы прынялі Яго, бо бачылі ўсё, што ўчыніў у Ерузаліме ў дзень свята; бо і яны прыходзілі на свята.
46 Ісус ізноў прыйшоў у Кану Галілейскую, дзе зрабіў ваду віном. І быў там нейкі ўрадовец, якога сын хварэў у Кафарнаўме;
47 ён, калі пачуў, што Ісус з Юдэі прыйшоў у Галілею, пайшоў да Яго і прасіў, каб прыйшоў і аздаравіў сына яго; а ён ужо канаў.
48 Сказаў яму Ісус: «Калі не ўбачыце знакаў і цудаў, не паверыце».
49 Кажа Яму прыдворны: «Госпадзе, прыйдзі перш, чым сын мой памрэ».
50 Кажа яму Ісус: «Ідзі. Сын твой жыве». Паверыў той чалавек слову, якое яму сказаў Ісус, і пайшоў.
51 А калі быў яшчэ ў дарозе, слугі яго выйшлі насустрач яму, каб сказаць, што сын яго жыве.
52 Спытаўся іх тады пра пару, у якую яму палягчэла. Дык сказалі яму: «Учора а сёмай гадзіне спынілася ў яго гарачка».
53 Дык даведаўся бацька, што гэта быў той час, у які сказаў яму Ісус: «Сын твой жыве», і паверыў ён ды ўвесь дом яго.
54 І гэты другі знак ўчыніў Ісус, калі прыйшоў з Юдэі ў Галілею.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Паводле Яна, 4 глава. Пераклад Чарняўскага 2003

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Библия говорит сегодня
  9. Комментарии Скоуфилда
  10. Комментарии Баркли
  11. Комментарии Джона Райла
  12. Толкование Иоанна Златоуста
  13. Толкование Феофилакта Болгарского
  14. Новый Библейский Комментарий
  15. Лингвистический. Роджерс
  16. Комментарии Давида Стерна
  17. Ветхий Завет в Новом
  18. Комментарии Кузнецовой


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.