Да Яўрэяў 5 глава

Ліст да Яўрэяў
Пераклад Анатоля Клышкi → Русского Библейского Центра

 
 

Бо кожны першасвятар, узяты з людзей, ставіцца дзеля людзей на служэнне Богу, каб прыносіць дары і ахвяры за грахі,
 
Архиерей, определяемый на служение Богу, избирается из людей и приносит дары и жертвы за грехи этих самых людей.

ён можа спачуваць недасведчаным і заблуканым, бо і сам ахоплены слабасцю,
 
И ему нельзя без снисхождения к несведущим и обольщенным. Он сам подвержен немощи

з-за якой ён і павінен як за народ, так і за сябе прыносіць ахвяры за грахі.
 
И поэтому кладет приношение не только за грехи народа, но и за свои собственные грехи.

І ніхто сам сабою не бярэ гэты гонар, толькі пакліканы Богам, як і Аарон.
 
Этой чести никто сам себя не удостаивает, а призывается Богом, как некогда Аарон.

Так і Хрыстос не Сам Сябе праславіў, стаўшы Першасвятаром, а Той, Хто сказаў Яму: «Ты Мой Сын, Я сёння нарадзіў Цябе»,
 
И Христа удостоил чести архиерея не Он Сам, а Тот, кто сказал Ему: «Ты Сын Мой. Я ныне родил Тебя».

як і ў іншым месцы Ён кажа: «Ты — Святар навекі на ўзор Мельхіседэка».
 
Также и в другом случае Он говорит: «Ты священник навеки по чину Мельхиседека».

Ён у дні Свайго цела з моцным воклічам і са слязьмі ўзнёс просьбы і малітвы Таму, Хто мог выратаваць Яго ад смерці, і быў пачуты за Сваю богапашану.
 
Он в те дни, когда был во плоти, громко взывал и молитву и жалобу со слезами приносил к Тому, кто мог Его спасти. И за Свое смирение был услышан.

хоць Ён і Сын, навучыўся паслухмянасці ад усяго таго, што перацярпеў,
 
Хоть Он и Сын, однако шел к послушанию через страдания,

і, выканаўшы ўсё3, Ён стаў для ўсіх, паслухмяных Яму, крыніцаю для вечнага выратавання,
 
А достигнув цели, сделался для всех, кто Ему послушен, Творцом вечного спасения,

названы Богам Першасвятаром паводле чына Мельхіседэка.
 
От Бога титулованным Архиереем по чину Мельхиседека.

Пра Яго мы маем сказаць многае, што яшчэ і цяжка растлумачыць, бо вы зрабіліся тугія на вушы.
 
Много чего можно еще сказать по этому поводу, но затрудняется толкование, потому что вы сделались к наставлению невосприимчивы.

Бо калі і вы, паводле часу, павінны б быць настаўнікамі, самі зноў маеце патрэбу, каб хто вучыў вас асновам пачатку слоў Божых, і вы сталі тымі, каму патрэбна малако, а не цвёрдая ежа.
 
Вы уже давно сами должны были стать учителями, а оказывается, вас снова нужно учить первым началам Слова Божьего. Что с вами происходит? Вместо взрослой пищи — опять молоко!

Бо кожны, хто корміцца малаком, недасведчаны ў слове праведнасці, бо ён — немаўля.
 
Молоком питаются младенцы, но тот, кто без посторонней помощи не видит, где правда, тоже младенец.

А цвёрдая ежа — для дарослых, у якіх пачуцці практыкаю прывучаны адрозніваць дабро і зло.
 
А у зрелых, опытных людей пища взрослая — у них с годами выработывается навык чувствовать и различать добро и зло.

Примечания:

 
Пераклад Анатоля Клышкi
9 3: Мажлівы пераклад: і, удасканалены.
 
 


2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.