Hebräer 5 глава

Hebräer
Elberfelder Bibel 2006 → Русского Библейского Центра

 
 

Denn jeder aus Menschen genommene Hohepriester wird für Menschen eingesetzt im Blick auf das ‹Verhältnis› zu Gott, damit er sowohl Gaben als auch Schlachtopfer für Sünden darbringe,
 
Архиерей, определяемый на служение Богу, избирается из людей и приносит дары и жертвы за грехи этих самых людей.

wobei er Nachsicht zu haben vermag mit den Unwissenden und Irrenden, da auch er selbst mit Schwachheit behaftet ist;
 
И ему нельзя без снисхождения к несведущим и обольщенным. Он сам подвержен немощи

und um ihretwillen muss er, wie für das Volk, so auch für sich selbst, der Sünden wegen opfern.
 
И поэтому кладет приношение не только за грехи народа, но и за свои собственные грехи.

Und niemand nimmt sich selbst die Ehre, sondern er wird von Gott berufen wie auch Aaron.
 
Этой чести никто сам себя не удостаивает, а призывается Богом, как некогда Аарон.

So hat auch der Christus sich nicht selbst verherrlicht, um Hoherpriester zu werden, sondern der, welcher zu ihm gesagt hat: «Mein Sohn bist du, ich habe dich heute gezeugt.»
 
И Христа удостоил чести архиерея не Он Сам, а Тот, кто сказал Ему: «Ты Сын Мой. Я ныне родил Тебя».

Wie er auch an einer anderen ‹Stelle› sagt: «Du bist Priester in Ewigkeit[1] nach der Ordnung Melchisedeks.»
 
Также и в другом случае Он говорит: «Ты священник навеки по чину Мельхиседека».

Der hat in den Tagen seines Fleisches sowohl Bitten als auch Flehen mit starkem Geschrei und Tränen dem dargebracht, der ihn aus dem Tod retten kann, und ist um seiner Gottesfurcht willen erhört worden,
 
Он в те дни, когда был во плоти, громко взывал и молитву и жалобу со слезами приносил к Тому, кто мог Его спасти. И за Свое смирение был услышан.

und lernte, obwohl er Sohn war, an dem, was er litt, den Gehorsam;
 
Хоть Он и Сын, однако шел к послушанию через страдания,

und vollendet[2] ist er allen, die ihm gehorchen, der Urheber ewigen Heils[3] geworden,
 
А достигнув цели, сделался для всех, кто Ему послушен, Творцом вечного спасения,

von Gott begrüßt[4] als Hoherpriester nach der Ordnung Melchisedeks.
 
От Бога титулованным Архиереем по чину Мельхиседека.

Darüber haben wir viel zu sagen, und es lässt sich schwer darlegen, weil ihr im Hören träge geworden seid.
 
Много чего можно еще сказать по этому поводу, но затрудняется толкование, потому что вы сделались к наставлению невосприимчивы.

Denn während ihr der Zeit nach Lehrer sein solltet, habt ihr wieder nötig, dass man euch lehre, was die Anfangsgründe[5] der Aussprüche Gottes sind; und ihr seid solche geworden, die Milch nötig haben und nicht feste Speise.
 
Вы уже давно сами должны были стать учителями, а оказывается, вас снова нужно учить первым началам Слова Божьего. Что с вами происходит? Вместо взрослой пищи — опять молоко!

Denn jeder, der noch Milch genießt, ist richtiger Rede[6] unkundig, denn er ist ein Unmündiger;
 
Молоком питаются младенцы, но тот, кто без посторонней помощи не видит, где правда, тоже младенец.

die feste Speise aber ist für Erwachsene[7], die infolge der Gewöhnung geübte Sinne haben zur Unterscheidung des Guten wie auch des Bösen.
 
А у зрелых, опытных людей пища взрослая — у них с годами выработывается навык чувствовать и различать добро и зло.

Примечания:

 
Elberfelder Bibel 2006
1 ⓐ – 1Chr 23,13
1 ⓑ – Kap. 8,3
2 ⓒ – 4Mo 15,22-29
2 ⓓ – Kap. 7,28
3 ⓔ – Kap. 7,27; 3Mo 9,7; 16,6
4 ⓕ – 2Mo 28,1
5 ⓖ – Joh 17,1.5
5 ⓗ – Kap. 1,5; Ps 2,7
6 [1] – griech. Äon
6 ⓘ – V. 10; Kap. 6,20; 7,17.21; Ps 110,4
7 ⓙ – Ps 69,4; Mt 27,46
7 ⓚ – Ps 22,25; Joh 11,42
8 ⓛ – Jes 50,5; Phil 2,8
9 [2] – o. vollkommen gemacht
9 ⓜ – Kap. 2,10
9 [3] – o. ewiger Rettung
9 ⓝ – Jes 45,17
10 [4] – o. bezeichnet; o. angeredet
10 ⓞ – Kap. 7,3
12 [5] – w. die Elemente des Anfangs
12 ⓟ – Kap. 6,1
12 ⓠ – 1Kor 3,2
13 [6] – o. des Wortes der Gerechtigkeit
13 ⓡ – 1Kor 3,1; 14,20; Eph 4,14
14 [7] – w. Vollkommene; im Griech. ein Ausdruck für »Erwachsene«
14 ⓢ – 1Kö 3,9
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.