Да Габрэяў 13 глава

Пасланьне да Габрэяў
Пераклад Васіля Сёмухі → Перевод Десницкого

 
 

Браталюбства, між вамі няхай будзе.
 
Братолюбие — вот что должно быть у вас.

Гасьціннасьці да вандроўнікаў не забывайце; бо празь яе некаторыя, ня ведаючы, гасьцінна прынялі анёлаў.
 
Не пренебрегайте гостями: у иных гостеприимных хозяев побывали, как оказалось, и ангелы.

Памятайце вязьняў, як бы і вы зь імі былі ў кайданах, і пакутнікаў, бо і самі вы ў целе.
 
Не забывайте заключенных, словно и вы с ними в заключении, и страдальцев, ведь и у вас есть тело.

Шлюб ва ўсіх няхай будзе пачэсны і ложак беззаганны; а распусьнікаў і пералюбцаў судзіць Бог.
 
Брак всегда достоин почета, и ложе должно быть непорочно, а развратников и распутников судить будет Бог.

Майце нораў несрэбралюбны, задавольвайцеся тым, што ёсьць. Бо Сам сказаў: «не пакіну цябе і не адступлюся ад цябе»,
 
Не пристало вам любить деньги, довольствуйтесь тем, что есть. Ведь сам Бог сказал: «Нет, не оставлю тебя и не покину!»

так што мы кажам адважна: «Гасподзь мне памочнік, і не збаюся: што зробіць мне чалавек?»
 
Так что с уверенностью мы говорим: «Господь мне помощник, страшиться не стану — что сделает мне человек?»

Спамінайце настаўнікаў вашых, якія дабравесьцілі вам слова Божае, і, гледзячы на канец іхняга жыцьця, пераймайце іхнюю веру.
 
Помните наставников ваших, которые возвестили вам слово Божье. Подражайте их вере, вспоминая, как завершилась их жизнь.

Ісус Хрыстос учора і сёньня і навекі Той самы.
 
Иисус Христос вчера, сегодня и во веки — Тот же!

Вучэньнямі рознымі і чужымі не захапляйцеся; бо добра мілатою мацаваць сэрцы, а ня прысмакамі, ад якіх не атрымалі карысьці тыя, што іх спажывалі.
 
Не увлекайтесь различными чужими учениями: сердце лучше укрепляется благодатью, нежели разборчивостью в еде — все старания о ней бесполезны.

Мы маем ахвярнік, зь якога ня маюць права карміцца слугі скініі.
 
У нас свой жертвенник, и есть пищу с него служители скинии не имеют права.

Бо целы жывёлін, кроў зь якіх, на ачышчэньне грэху, уносіцца першасьвятаром у сьвяцілішча, спальваюцца за табарам, —
 
Когда приносят животных в жертву за грех, то кровь их вносится первосвященником в святилище, а тела сжигаются вне стана.

дык і Ісус, каб асьвяціць людзей Крывёю Сваёю, пацярпеў па-за брамаю.
 
Потому и Иисус, чтобы освятить Своей кровью народ, пострадал за стенами города.

Дык выйдзем жа да Яго за табар, нясучы Яго паганьбеньне;
 
Так выйдем же и мы к Нему за пределы стана, приняв на себя Его позор!

бо ня маем тут сталага горада, а шукаем будучага.
 
Нет у нас здесь своего города — мы ожидаем грядущего.

Дык будзем жа празь Яго няспынна прыносіць Богу ахвяру хвалы, гэта значыцца, плод вуснаў, якія славяць імя Ягонае.
 
И будем через Иисуса постоянно приносить Богу жертву хвалы — если исповедуешь Его имя, именно она рождается на устах!

Не забывайце таксама дабрачыннасьці і шчырай супольнасьці, бо такія ахвяры падабаюцца Богу.
 
Не забывайте благотворительности и общения — именно такие жертвы угодны Богу.

Слухайцеся настаўнікаў вашых і будзьце пакорлівыя, бо яны нядрэмна рупяцца за вашыя душы, як абавязаныя даць адказ; каб яны рабілі гэта з радасьцю, а ня ўздыхаючы, бо гэта вам не карысна.
 
Повинуйтесь и подчиняйтесь наставникам — они неусыпно несут Божье слово ради душ ваших. Пусть трудятся с радостью, а не со стонами — иначе их труд не пойдет вам на пользу.

Малецеся за нас; бо мы ўпэўненыя, што маем добрае сумленьне, бо ва ўсім хочам паводзіцца сумленна.
 
Молитесь о нас. Мы убеждены в чистоте нашей совести и стараемся вести себя во всех отношениях достойно.

Асабліва ж прашу рабіць гэта, каб я хутчэй вернуты быў вам.
 
В особенности же прошу вас молиться о том, чтобы мне поскорее было дано вернуться к вам.

А Бог згоды, Які ўзьнёс зь мёртвых Пастыра авечак вялікага Крывёю запавета вечнага, Госпада нашага Ісуса (Хрыста),
 
Бог дарует нам мир, Он воскресил из мертвых великого Пастыря овец, Который Своей кровью заключил завет вечный — Господа нашего Иисуса Христа.

хай удасканаліць вас у кожнай добрай дзеі, на выкананьне волі Ягонай, творачы ў вас заўгоднае Яму, празь Ісуса Хрыста. Яму слава на векі вечныя! Амін.
 
Пусть наделит Он вас всякими благами, чтобы вы творили Его волю, пусть совершит с нами, что Ему угодно, через Иисуса Христа — Ему слава во веки веков, аминь!

Прашу вас, браты, прымеце гэтае слова ўмаўленьня; я ж няшмат і напісаў вам.
 
Прошу вас, братья, принять это мое краткое наставление, которое я отправил вам.

Ведайце, што брат наш Цімафей вызвалены, і я разам зь ім, калі ён неўзабаве прыйдзе, пабачу вас.
 
Знайте, что брат ваш Тимофей освобожден, и, если он вскоре придет, я повидаюсь и с ним, и с вами.

Вітайце ўсіх настаўнікаў вашых і ўсіх сьвятых. Вітаюць вас Італійскія.
 
Приветствуйте всех ваших наставников и весь святой Божий народ. Приветствуют вас все, кто из Италии.

Мілата з усімі вамі. Амін.
 
Благодать со всеми вами!



2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.