Євреїв 13 глава

Послання до євреїв
Переклад Куліша та Пулюя → Перевод Десницкого

 
 

Братня любов нехай пробуває.
 
Братолюбие — вот что должно быть у вас.

Гостинности не забувайте, через се бо инші, не відаючи, вгостили ангелів.
 
Не пренебрегайте гостями: у иных гостеприимных хозяев побывали, как оказалось, и ангелы.

Памятайте вязників, мов би з ними ви увязнені, бідолашних, самі бувши в тїлї.
 
Не забывайте заключенных, словно и вы с ними в заключении, и страдальцев, ведь и у вас есть тело.

Чесна женитва у всїх і ложе непорочне; блудників же і перелюбників судити ме Бог.
 
Брак всегда достоин почета, и ложе должно быть непорочно, а развратников и распутников судить будет Бог.

Не сріблолюбиві обичаєм, довольні тим, що єсть. Сам бо рече: "Не оставлю тебе, анї покину тебе."
 
Не пристало вам любить деньги, довольствуйтесь тем, что есть. Ведь сам Бог сказал: «Нет, не оставлю тебя и не покину!»

Так що сьміло можемо сказати: "Господь моя поміч; не бояти мусь: що вдїє менї чоловік?"
 
Так что с уверенностью мы говорим: «Господь мне помощник, страшиться не стану — что сделает мне человек?»

Поминайте наставників ваших, що глаголали вам слово Боже; і позираючи на конець їх життя, послїдуйте вірі їх.
 
Помните наставников ваших, которые возвестили вам слово Божье. Подражайте их вере, вспоминая, как завершилась их жизнь.

Ісус Христос учора і сьогоднї, той же самий і на віки.
 
Иисус Христос вчера, сегодня и во веки — Тот же!

У всякі чужі науки не вдавайтесь. Добре бо благодаттю покріпляти серця, а не їжами, з котрих не мали користи ті, що пішли за ними.
 
Не увлекайтесь различными чужими учениями: сердце лучше укрепляется благодатью, нежели разборчивостью в еде — все старания о ней бесполезны.

Маємо жертівню, з котрої не мають права їсти, хто служить скинї.
 
У нас свой жертвенник, и есть пищу с него служители скинии не имеют права.

Которих бо животних кров уносить в сьвятиню архиєрей за гріхи, тих мясо палить ся осторонь стану.
 
Когда приносят животных в жертву за грех, то кровь их вносится первосвященником в святилище, а тела сжигаются вне стана.

Тим і Ісус, щоб осьвятити людей своєю кровю, осторонь воріт пострадав.
 
Потому и Иисус, чтобы освятить Своей кровью народ, пострадал за стенами города.

Тим же оце вийдїмо до Нього осторонь стану, дізнаючи наруги Його.
 
Так выйдем же и мы к Нему за пределы стана, приняв на себя Его позор!

Не маємо бо тут сталого города, а того, що буде, шукаємо.
 
Нет у нас здесь своего города — мы ожидаем грядущего.

Тим оце через Нього приносьмо жертву хвалення без перестанку Богу, се єсть "овощ уст", що визнають імя Його.
 
И будем через Иисуса постоянно приносить Богу жертву хвалы — если исповедуешь Его имя, именно она рождается на устах!

Благотворення ж і подїльчивости не забувайте; такими бо жертвами вельми догоджують Богу.
 
Не забывайте благотворительности и общения — именно такие жертвы угодны Богу.

Слухайте наставників ваших і коріть ся (їм); вони бо пильнують душ ваших, яко мають перелїк оддати; щоб з радістю се робили, а не зітхаючи; не користь бо вам се.
 
Повинуйтесь и подчиняйтесь наставникам — они неусыпно несут Божье слово ради душ ваших. Пусть трудятся с радостью, а не со стонами — иначе их труд не пойдет вам на пользу.

Молїте ся за нас: уповаємо бо, що добру совість маємо, у всьому хотячи добре жити.
 
Молитесь о нас. Мы убеждены в чистоте нашей совести и стараемся вести себя во всех отношениях достойно.

Найбільше ж благаю се чинити, щоб скоро вернено мене вам.
 
В особенности же прошу вас молиться о том, чтобы мне поскорее было дано вернуться к вам.

Бог же впокою, що підняв з мертвих великого Пастиря вівцям через кров завіту вічнього, Господа нашого Ісуса Христа,
 
Бог дарует нам мир, Он воскресил из мертвых великого Пастыря овец, Который Своей кровью заключил завет вечный — Господа нашего Иисуса Христа.

нехай звершить вас у всякому доброму дїлї, щоб чинили волю Його, роблячи в вас любе перед Ним, через Ісуса Христа, котрому слава до віку вічнього. Амінь.
 
Пусть наделит Он вас всякими благами, чтобы вы творили Его волю, пусть совершит с нами, что Ему угодно, через Иисуса Христа — Ему слава во веки веков, аминь!

Благаю ж вас, браттє, прийміте се слово напомину: бо коротко написав вам.
 
Прошу вас, братья, принять это мое краткое наставление, которое я отправил вам.

Знайте, що брата нашого Тимотея випущено, з котрим, коли скоро прийде, побачу вас.
 
Знайте, что брат ваш Тимофей освобожден, и, если он вскоре придет, я повидаюсь и с ним, и с вами.

Витайте всїх наставників ваших і всїх сьвятих. Витають вас ті, що з Італиї.
 
Приветствуйте всех ваших наставников и весь святой Божий народ. Приветствуют вас все, кто из Италии.

Благодать з усїма вами. Амінь.
 
Благодать со всеми вами!



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.