Кніга Егошуі 21 глава

Кніга Егошуі Нунянка
Пераклад Яна Станкевіча → Новый русский перевод

 
 

І дабліжыліся галавы айцоў Левітаў да Елеазара сьвятара а да Ігошуі Нунянка а да галоў айцоў плямёнаў сыноў Ізраелявых,
 
Главы левитских семейств пришли к священнику Элеазару, к Иисусу, сыну Навину, и к главам остальных семейств в родах Израиля

І гукалі ім у Шыле, у зямлі Канаанскай, і сказалі: «СПАДАР расказаў Масеям даць нам месты жыць і перадмесьці іх статку нашаму».
 
в Шило в Ханаане и сказали им: — Господь повелел через Моисея, чтобы нам дали города для жительства с пастбищами для нашего скота.

І далі сынове Ізраелявы Левітам із спадкаў сваіх, з расказаньня СПАДАРОВАГА гэтыя месты зь перадмесьцямі іх.
 
И по повелению Господа израильтяне дали левитам следующие города и пастбища из своих уделов.

І вышла жэрабя радзімам Когафовым; і было сыном Аарона сьвятара, зь Левітаў, ад плямені Юдзінага, і ад плямені Сымонавага, і ад плямені Веняміновага трынанцаць местаў.
 
Первый жребий выпал каафитам по их кланам. Левитам, которые были потомками священника Аарона, досталось тринадцать городов от родов Иуды, Симеона и Вениамина.

А засталым сыном Когафовым было ад радзімаў плямені Яхрэмавага, і ад плямені Дановага, і ад палавіцы плямені Манасавага, жэрабям дзесяць местаў.
 
Остальные потомки Каафа получили по жребию десять городов от кланов, принадлежащих родам Ефрема, Дана и половине рода Манассии.

І сыном Ґіршонавым — ад радзімаў плямені Іссасхаровага, і ад плямені Ашэравага, і ад плямені Неффалімовага, і ад палавіцы плямені Манасавага ў Вашане, жэрабям, трынанцаць местаў.
 
Потомкам Гершона досталось тринадцать городов от кланов, принадлежащих родам Иссахара, Асира и Неффалима и половине рода Манассии в Башане.

Сыном Мераравым, па радзімах іхных, ад плямені Рувінавага, і ад плямені Ґадовага, і ад плямені Завулонавага, двананцаць местаў.
 
Потомки Мерари по их кланам получили двенадцать городов от родов Рувима, Гада и Завулона.

І аддалі сынове Ізраелявы Левітам гэтыя месты зь перадмесьцямі іх, як расказаў СПАДАР Масеям, жэрабям.
 
Так израильтяне выделили левитам эти города и пастбища, как повелел через Моисея Господь.

І далі ад плямені сыноў Юдзіных і ад плямені сыноў Сымонавых месты гэтыя, каторыя ён менаваў імёнамі:
 
От родов Иуды и Симеона они дали следующие города, упоминаемые по названию

І былі сыном Ааронавым, з радзімаў Когафовых, із сыноў Лева, — бо ім было жэрабя першае, —
 
(эти города были предназначены потомкам священника Аарона из каафитских кланов левитов, потому что им выпал первый жребий):

І далі ім Кіраф-Арбу, айца Енаковага, накш Гэўрон, на гары Юдзінай, і перадмесьці яго наўкола яго.
 
Они дали им Кирьят-Арбу (то есть Хеврон) с его окрестными пастбищами в нагорьях Иуды. (Арба был отцом Анака.)

А поле гэтага места й сёлы яго аддалі Калеву Ефунёнку ў дзяржаньне.
 
Но поля и поселения вокруг города были отданы во владение Халеву, сыну Иефоннии.

І сыном Аарона сьвятара далі места схову ўбіўцы, Гэўрон а перадмесьці яго, і Ліўну а перадмесьці яе,
 
Итак, потомкам священника Аарона они дали Хеврон (город-убежище для обвиняемого в убийстве), Ливну,

І Ятыр а перадмесьці яго, Ештэму а перадмесьці яе,
 
Иаттир, Эштемоа,

Голон а перадмесьці яго, Дэвір а перадмесьці яго,
 
Холон, Давир,

І Аін а перадмесьці яго, Юту а перадмесьці яе, Веф-Шэмеш а перадмесьці яго: дзевяць местаў ад двух плямёнаў гэтых.
 
Аин, Ютту и Бет-Шемеш с их пастбищами — девять городов от двух этих родов.

І ад плямені Веняміновага: Ґівеон а перадмесьці яго, Ґеву а перадмесьці яе,
 
А от рода Вениамина дали им: Гаваон, Геву,

Анафоф а перадмесьці яго, Алмон а перадмесьці яго: чатыры месты.
 
Анатот и Алмон с их пастбищами — четыре города.

Усіх местаў сыном Ааронавым, сьвятаром, трынанцаць местаў ізь перадмесьцямі іх.
 
Всего для священников, потомков Аарона, было тринадцать городов с их пастбищами.

А што да радзімаў сыноў Когафовых, Левітаў, засталых із сыноў Когафовых, то былі месты жэрабя іхнага ад плямені Яхрэмавага.
 
Остальным каафитским кланам левитов достались города от рода Ефрема.

І далі ім места ўцёку ўбіўцы — Сыхем а перадмесьці яго, на гары Яхрэмавай, і Ґезэр а перадмесьці яго,
 
В нагорьях Ефрема им дали: Шехем (город-убежище для обвиняемого в убийстве), Гезер,

І Кіўцаім а перадмесьці яго, і Веф-Горон а перадмесьці яго: чатыры месты.
 
Кивцаим и Бет-Хорон с их пастбищами — четыре города.

І ад плямені Дановага: Елфеке а перадмесьці яго, Ґіўвефон а перадмесьці яго,
 
А от рода Дана они получили: Элтеке, Гиббетон,

Айлон а перадмесьці яго, Гаф-Рымон а перадмесьці яго: чатыры месты.
 
Айялон и Гат-Риммон с их пастбищами — четыре города.

І ад палавіцы плямені Манасавага: Фаанах а перадмесьці яго, Ґаф-Рымон а перадмесьці яго: два месты.
 
От половины рода Манассии они получили: Таанах и Гат-Риммон с их пастбищами — два города.

Усіх местаў дзесяць і перадмесьці іх засталым радзімам сыноў Когафовых.
 
Все эти города с их пастбищами были даны остальным каафитским кланам.

А сыном Ґіршонавым із радзімаў Левіцкіх: ад палавіцы плямені Манасавага места ўцёку ўбіўцы, Ґолан у Вашане а перадмесьці яго, і Беештэру а перадмесьці яе: два месты.
 
Левитским кланам гершонитов дали от половины рода Манассии: Голан, что в Башане (город-убежище для обвиняемого в убийстве), и Беештеру с их пастбищами — два города;

І ад плямені Іссасхаровага: Кіш’ён а перадмесьці яго, Давераф а перадмесьці яго,
 
от рода Иссахара: Кишион, Давраф,

Ярмуф а перадмесьці яго, Ен-Ґанін а перадмесьці яго: чатыры месты.
 
Ярмут и Эн-Ганним с их пастбищами — четыре города;

І ад плямені Ашэравага: Мішал а перадмесьці яго, Аўдон а перадмесьці яго,
 
от рода Асира: Мишал, Авдон,

Гэлкаф а перадмесьці яго, і Рэгоў а перадмесьці яго: чатыры месты.
 
Хелкаф и Рехов с их пастбищами — четыре города;

Ад плямені Неффалімовага места ўцёку ўбіўцу, Кедэш у Ґалілеі а перадмесьці яго, і Гамоф-Дор а перадмесьці яго, і Карфан а перадмесьці яго: тры месты.
 
от рода Неффалима: Кедеш, что в Галилее (город-убежище для обвиняемого в убийстве), Хаммоф-Дор и Картан с их пастбищами — три города.

Усіх местаў Ґіршонавых па радзімах іхных — трынанцаць местаў ізь перадмесьцямі іхнымі.
 
Всего у гершонитских кланов было тринадцать городов с пастбищами.

І радзімам сыноў Мераравых, засталым Левітам: ад плямені Завулонавага Ёкнеам а перадмесьці яго, Карфа а перадмесьці яе,
 
Мераритским кланам (остальным левитам) дали от рода Завулона: Иокнеам, Карфу,

Дымна а перадмесьці яе, Нагалал а перадмесьці яго: чатыры месты.
 
Димну и Нагалал с их пастбищами — четыре города;

Ад плямені Рувінавага: Бецэр а перадмесьці яго, Ягац а перадмесьці яго,
 
от рода Рувима: Бецер, Иахац,

Кедэмоф а перадмесьці яго, Мефааф а перадмесьці яго: чатыры месты.
 
Кедемоф и Мефаат с их пастбищами — четыре города;

Ад плямені Ґадовага: месты ўцёку ўбіўцы — Рамоф у Ґілеадзе а перадмесьці яго, Маганаім а перадмесьці яго,
 
от рода Гада: Рамот, что в Галааде (город-убежище для обвиняемого в убийстве), Маханаим,

Гэшбон а перадмесьці яго, Язэр а перадмесьці яго: усіх местаў чатыры.
 
Хешбон и Иазер с их пастбищами — четыре города общим счетом.

Усіх местаў сыном Мераравым, па радзімах іхных, засталым із радзімаў Левіцкіх, і было жэрабям іхным двананцаць местаў.
 
Всего досталось мераритским кланам, которые были остальными левитами, — двенадцать городов.

Усіх местаў Левіцкіх сярод дзяржавы сыноў Ізраелявых — сорак восьмі местаў ізь перадмесьцямі іх.
 
Всего левитских городов в земельных владениях израильтян было сорок восемь городов с их пастбищами.

Гэтак былі тыя месты: кажнае места а перадмесьце яго навокал яго; гэтак у вусіх местаў тых.
 
Вокруг каждого из этих городов были пастбища; так было вокруг всех этих городов.

І даў СПАДАР Ізраелю ўсю зямлю, каторую Ён прысягаў айцом іхным даць, і яны адзяржалі яе на спадак, і асяліліся на ёй.
 
Так Господь отдал Израилю всю землю, которую Он клялся дать их отцам, и они овладели ей и поселились там.

І даў СПАДАР супакой ім навокал, подле ўсёга, што прысягаў айцом іхным; і ня вытрываў ніхто перад імі з усіх варагоў іхных — усіх варагоў іхных даў СПАДАР у рукі іхныя.
 
Господь дал им покой со всех сторон, как Он и клялся их отцам. Никто из их врагов не устоял перед ними; Господь отдал их врагов им в руки.

Не прамінула нічагусенькі з усёга добрага, каторае СПАДАР казаў дому Ізраеляваму: усе спраўдзілася.
 
Ни одно из тех добрых обещаний, которые Господь дал дому Израиля, не осталось неисполненным, исполнилось каждое.



2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.