1 хр. в Коринфе 8 глава

Первое послание апостола Павла христианам в Коринфе
Под редакцией Кулаковых → Пераклад Яна Станкевіча

 
 

Теперь о мясе, которое приносят в жертву идолам. Понятно, что «все мы обладаем знанием». «Знание» делает человека надменным, а любовь его созидает.1
 
А што да абраканага балваном, мы ведаем, бо мы ўсі маем веданьне; веданьне надымае, але любосьць будуе.

Если кто думает, будто он нечто познал уже, тот не знает еще так, как должно знать,
 
Калі хто думае, што ён знае што-колечы, тый нічога яшчэ ня знае так, як мае знаць.

но если человек любит Бога, то и Бог знает его.2
 
Але хто любе Бога, таму дана знацьцё ад Яго.

Так вот, о том, можно ли есть мясо, которое приносят в жертву идолам. Мы знаем, что «идол, в действительности, ничего из себя не представляет»3 и что «нет никакого другого Бога, кроме Единого».
 
Дык, што да ядзеньня абраканага балваном, мы ведаем, што балван на сьвеце нішто, і што няма іншага Бога, апрача Аднаго.

Если же для кого-то и существуют на земле или на небе так называемые «боги» (их ведь в самом деле много, как и господ),
 
Бо хоць і ё так званыя багі, або на небе, або на зямлі, бо ё шмат багоў і паноў шмат;

то у нас всё-таки — один Бог, Отец, от Которого всё исходит и для Которого мы созданы, один и Господь у нас — Иисус Христос, через Которого всё сотворено и Которым мы живы.4
 
Але ў нас адзін Бог Айцец, з Каторага ўсе, і мы дзеля Яго, і адзін Спадар Ісус Хрыстос, Каторым усе, і мы Ім.

Не у всех, однако, такое знание. Некоторые до сих пор по привычке к идолопоклонству, когда им приходится есть жертвенное мясо, едят его как посвященное идолу, тогда их нестойкая5 совесть оскверняется.
 
Але ня ў вусіх такое веданьне: некатрыя із сумленьням што да балваноў, дагэтуль ядуць, як абраканае балваном, і сумленьне іхнае, будучы млявым, брудзяніцца.

Но пища не приближает нас к Богу. Мы не становимся хуже, если не едим, и не делаемся лучше, когда едим.
 
Ежа не паручае нас Богу: калі мы ямо, ня маем перавагі; калі не ямо, нічога ня трацім.

Смотрите только, как бы такое ваше право6 не оказалось западней7 для немощных.
 
Глядзіце, адылі, каб гэтае права ня было спатыкненьням кволым.

Ведь если случится, что кто-то из них увидит тебя за столом в языческом храме, — тебя, у которого знание, — не придаст ли это ему смелости есть идоложертвенное, вопреки укорам совести?8
 
Бо калі хто-колечы абача, што ты, маючы веданьне, сядзіш за сталом у доме балваноў, дык сумленьне ягонае, як кволага, ці не захоце яго есьці абраканае балвану?

Вот и погибает от твоего знания слабый брат твой, за которого умер Христос.
 
І ад веданьня твайго загіне кволы брат твой, за каторага памер Хрыстос.

Согрешая так против братьев ваших и сестер, нанося раны их немощной совести, вы грешите, стало быть, против Христа.
 
Вось жа, гэтак грэшачы супроці братоў і ранячы млявае сумленьне іхнае, вы грэшыце супроці Хрыста.

А потому, если пища может стать причиной падения9 брата моего, я больше никогда не буду есть мяса, чтобы из-за меня не пал брат мой.
 
Затым, калі ежа спадманяе брата майго, ня буду есьці мяса на векі, каб не спадмануць брата свайго.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Друг. возм. пер.: знание надмевает, но (церковь) созидается любовью.
3  [2] — Букв.: познан Им, в том особом смысле, что Бог поддерживает общение только с теми, кто любит Его.
4  [3] — Букв.: что идол (на самом деле) в мире (не существует).
6  [4] — Букв.: и мы через Него.
7  [5] — Букв.: слабая/немощная, т.е. недостаточно сильная для борьбы с предрассудками.
9  [6] — Или: сила/власть.
9  [7] — Букв.: преткновением.
10  [8] — Букв.: имеющего знание, — не будет ли его совесть, как немощного, укреплена/побуждена есть идоложертвенное.
13  [9] — Или: то, что я ем, может совратить с пути истинного.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.