1 хр. в Коринфе 8 глава

Первое послание апостола Павла христианам в Коринфе
Под редакцией Кулаковых → Schlachter Bibel 1951

 
 

Теперь о мясе, которое приносят в жертву идолам. Понятно, что «все мы обладаем знанием». «Знание» делает человека надменным, а любовь его созидает.1
 
Betreffs der Götzenopfer aber wissen wir, da wir alle Erkenntnis haben; die Erkenntnis bläht auf, aber die Liebe erbaut.

Если кто думает, будто он нечто познал уже, тот не знает еще так, как должно знать,
 
Wenn aber jemand meint, etwas erkannt zu haben, der hat noch nicht erkannt, wie man erkennen soll;

но если человек любит Бога, то и Бог знает его.2
 
wenn aber jemand Gott liebt, der ist von ihm erkannt,

Так вот, о том, можно ли есть мясо, которое приносят в жертву идолам. Мы знаем, что «идол, в действительности, ничего из себя не представляет»3 и что «нет никакого другого Бога, кроме Единого».
 
was also das Essen der Götzenopfer betrifft, so wissen wir, daß kein Götze in der Welt ist und daß es keinen Gott gibt außer dem Einen.

Если же для кого-то и существуют на земле или на небе так называемые «боги» (их ведь в самом деле много, как и господ),
 
Denn wenn es auch sogenannte Götter gibt, sei es im Himmel oder auf Erden (wie es ja wirklich viele Götter und viele Herren gibt),

то у нас всё-таки — один Бог, Отец, от Которого всё исходит и для Которого мы созданы, один и Господь у нас — Иисус Христос, через Которого всё сотворено и Которым мы живы.4
 
so haben wir doch nur einen Gott, den Vater, von welchem alle Dinge sind und wir für ihn; und einen Herrn, Jesus Christus, durch welchen alle Dinge sind, und wir durch ihn.

Не у всех, однако, такое знание. Некоторые до сих пор по привычке к идолопоклонству, когда им приходится есть жертвенное мясо, едят его как посвященное идолу, тогда их нестойкая5 совесть оскверняется.
 
Aber nicht alle haben die Erkenntnis, sondern etliche essen infolge ihrer Gewöhnung an den Götzen das Fleisch noch immer als Götzenopferfleisch, und so wird ihr Gewissen, weil es schwach ist, befleckt.

Но пища не приближает нас к Богу. Мы не становимся хуже, если не едим, и не делаемся лучше, когда едим.
 
Nun verschafft uns aber das Essen keine Bedeutung bei Gott; wir sind nicht mehr, wenn wir essen, und sind nicht weniger, wenn wir nicht essen.

Смотрите только, как бы такое ваше право6 не оказалось западней7 для немощных.
 
Sehet aber zu, daß diese eure Freiheit den Schwachen nicht zum Anstoß werde!

Ведь если случится, что кто-то из них увидит тебя за столом в языческом храме, — тебя, у которого знание, — не придаст ли это ему смелости есть идоложертвенное, вопреки укорам совести?8
 
Denn wenn jemand dich, der du die Erkenntnis hast, im Götzenhause zu Tische sitzen sieht, wird nicht sein Gewissen, weil es schwach ist, ermutigt werden, Götzenopferfleisch zu essen?

Вот и погибает от твоего знания слабый брат твой, за которого умер Христос.
 
Und so wird durch deine Erkenntnis der schwache Bruder verdorben, um dessen willen Christus gestorben ist.

Согрешая так против братьев ваших и сестер, нанося раны их немощной совести, вы грешите, стало быть, против Христа.
 
Wenn ihr aber auf solche Weise an den Brüdern sündiget und ihr schwaches Gewissen verletzet, so sündiget ihr gegen Christus.

А потому, если пища может стать причиной падения9 брата моего, я больше никогда не буду есть мяса, чтобы из-за меня не пал брат мой.
 
Darum wenn eine Speise meinem Bruder zum Anstoß wird, so will ich lieber in Ewigkeit kein Fleisch essen, damit ich meinem Bruder keinen Anstoß gebe.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Друг. возм. пер.: знание надмевает, но (церковь) созидается любовью.
3  [2] — Букв.: познан Им, в том особом смысле, что Бог поддерживает общение только с теми, кто любит Его.
4  [3] — Букв.: что идол (на самом деле) в мире (не существует).
6  [4] — Букв.: и мы через Него.
7  [5] — Букв.: слабая/немощная, т.е. недостаточно сильная для борьбы с предрассудками.
9  [6] — Или: сила/власть.
9  [7] — Букв.: преткновением.
10  [8] — Букв.: имеющего знание, — не будет ли его совесть, как немощного, укреплена/побуждена есть идоложертвенное.
13  [9] — Или: то, что я ем, может совратить с пути истинного.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.