Второзаконие 3 глава

Второзаконие, Пятикнижие Моисея
Под редакцией Кулаковых → Толкование Далласской семинарии

Под редакцией Кулаковых

1 Потом мы повернули на север и пошли по дороге к Башану. Ог, царь Башана, выступил против нас со всем своим войском, чтобы сразиться с нами у Эдреи.
2 ГОСПОДЬ же сказал мне: „Не бойся его: Я отдал его в твои руки вместе со всеми его людьми и землею его. Сделай с ним то же, что сделал ты с Сихоном, царем амореев, жившим в Хешбоне“.
3 ГОСПОДЬ, Бог наш, действительно отдал в наши руки Ога, царя Башана, и всех воинов его — мы разбили их наголову. И опять — ни одного уцелевшего.
4 Тогда мы захватили все его города. Не осталось ни одного, который бы мы не взяли, — шестьдесят городов и всю область Аргов, владение Ога в Башане.
5 А ведь города те были укреплены: со стенами высокими и воротами крепкими с засовами надежными, — не говоря уже о многих неукрепленных селениях.
6 Мы предали те города заклятию, как сделали то с городами Сихона, царя Хешбона. Истребили мы там всех жителей: и мужчин, и женщин, и детей.
7 Только скот и взятую в тех городах военную добычу оставили себе.
8 И вот мы захватили тогда земли этих двух царей аморейских на восточной стороне Иордана, их владения от реки Арнон до горы Ермон
9 (сидоняне называют эту гору Сирионом, амореи — Сениром),
10 взяли все города на равнине, и весь Гилад, и Башан тоже весь до Салхи и Эдреи — городов в царстве Ога, в Башане.
11 (Этот Ог, царь Башана, был последним из рефаимов. Примечательно, что ложе1 его из железа, длиною оно в девять обычных мужских локтей,2 шириною — в четыре. Его и теперь еще можно увидеть в Раббе Аммонской.)
12 Из той земли, которой мы овладели в ту пору, я отдал потомкам Рувима и Гада ту ее часть, что начинается от Ароэра, расположенного в долине Арнона, включая и половину Гиладского нагорья с его городами.
13 Другую же часть Гилада, а также весь Башан, где прежде правил Ог, отдал я половине колена Манассии. (Всю область Аргов в Башане называли землей рефаимов.
14 Эту область Аргов — до границы земель потомков Маахата и Гешура — получил Яир, один из потомков Манассии. Башан он назвал своим именем: с тех пор и поныне это Селения Яира.)3
15 Другим же потомкам Манассии, что из рода Махира, я отдал часть Гиладского нагорья, оставшуюся после того,
16 как потомкам Рувима и Гада была отдана первая половина Гилада до долины Арнона (по середине этой реки шла граница) и до реки Яввок, границы владений потомков Аммона.
17 Другою границей их земель — от Киннерета до Аравы, то есть Соленого моря,4 и предгорий Фасги на востоке — была река Иордан с ее долиной.
18 Тогда вам, мужам из этих трех колен, дал я такой наказ: „ГОСПОДЬ, Бог ваш, даровал вам эту землю, дабы владели вы ею. Но вы — те из вас, кто способен носить оружие, — должны отправиться в поход впереди своих собратьев, сынов Израилевых.
19 А в городах, что вы получили, пусть остаются только ваши жены и дети и скот, которого, знаю, много у вас,
20 пока ГОСПОДЬ не дарует вашим братьям пристанище,5 как то было дано вам, пока они не возьмут за Иорданом себе в собственность ту землю, которую им определил ГОСПОДЬ, Бог ваш. Только тогда вы сможете вернуться в свои владения, которые я закрепил за вами“.
21 В ту пору дал я наказ и Иисусу Навину: „Ты видел своими глазами, что сделал ГОСПОДЬ, Бог ваш, с обоими царями аморейскими. То же сотворит Он со всеми царствами там, за рекой, куда ты направляешься.
22 Не бойтесь их! Ведь Сам ГОСПОДЬ, Бог ваш, будет сражаться за вас!“
23 Тогда же вознес я мольбу свою к ГОСПОДУ, говоря:
24 „Владыка, ГОСПОДИ! Теперь, когда Ты начал являть мне, рабу Своему, Свое величие и силу руки Своей в деяниях столь могущественных, что соперничать с ними не сможет никакой бог ни на небе, ни на земле,
25 не позволишь ли мне перейти через реку и увидеть дивную страну за Иорданом — эти прекрасные горы и цветущий Ливан?“
26 Но ГОСПОДЬ всё еще гневался на меня из-за вас и просьбе моей не внял. Сказал Он мне: „Будет тебе! Не говори Мне больше об этом!
27 Взойди на вершину Фасги, обрати взор свой на запад, и север, и юг, и восток и рассмотри всё своими глазами, ибо за Иордан не суждено тебе перейти.
28 Дай указания Иисусу Навину, ободри и укрепи его дух, ибо далее он поведет этих людей за Иордан и добьется того, что та земля, которую ты увидишь, станет их наследством“.
29 Так вот мы и остановились в долине неподалеку от Бет-Пеора.

Толкование Далласской семинарии

б. Поражение Ога (3:1−11)

Втор 3:1−7. Васан лежал несколько севернее, чем надо было идти израильтянам, чтобы достигнуть того места, откуда открывался им доступ в Обетованную землю. Однако, нанеся поражеие Огу на севере, они таким образом создали себе защищенный правый фланг при переходе Иордана. Едреи, где развязалась битва, находился примерно в сорока восьми километрах на восток от южной оконечности Киннеретского моря (моря Галилейского).

Повеление Бога Израилю сразиться с Огом (Не бойся его; сравните толкование на 1:21) строилось на двух заверениях: Бог предал его в руки евреев, а, кроме того, Израиль уже одержал победу над Сигоном. Результаты той битвы опять-таки давали основание доверять Богу (3:3; сравните 2:30−31). Действительно, так же, как в случае с городами Сигона (2:32−36), шестьдесят городов Ога (с высокими стенами, 3:4−5; толкование на 2:36) не смогли удержать натиска израильтян.

Область Аргов (3:4) — это просто другое название Васана, либо какой-то части его. Эта территория была известна как место обитания рефаимов (стих 11).

Вера израильских воинов в их Бога противостоит неверию тех бойцов, о которых говорится в 1:28. Относительно полного уничтожения жителей васанских городов (3:6) толкование на харам в 2:34 и толкование на главу 7.

Втор 3:8−11. В этих стихах подводится итог завоеванию земель, контролировавшихся двумя трансиорданскими царями аморреев — Сигоном и Огом. Израильтяне нуждались в подбадривании — в повторных напоминиях им о верности им Бога в прошлом. Два момента в упомянутом подведении итогов были особенно действенны в этом отношении. Во-первых, в этих стихах подчеркиваются обширные масштабы израильских завоеваний: от потока Арнона до горы Ермона (который Сидоняне, т. е. сидонские финикийцы, называли Сирионом, а Аморреи… — Сениром). Во-вторых, Ог был одним из последних Рефаимов, с которыми столкнулись израильтяне в битве.

Под одром железным Ога, вероятно, подразумевался его гроб (саркофаг), размером около метра в ширину и примерно четыре метра в длину.

в. Распределение завоеванной земли (3:12−22)

Втор 3:12−17. Трансиордания была поделена племенами Рувима, Гада и половиной колена Манассиина. (карту «Земля, отведенная племенам Израиля» в толковании на Нав 13). Рувим получил моавитскую территорию, начиная от реки Арнона до Хешбона. Гаду была дана южная половина… Галаада — от Хешбона до р. Инок. Половине колена Манассиина отошли северная часть Галаада, а также Васан, который лежал восточнее Киннеретского моря (позднее названного морем Галилейским; толкование на Нав 11:2). Ог царствовал над северной частью Галаада и Васаном.

Иаир, потомок Манассии, упоминается особо (Втор 3:14) потому, что смело захватил всю область Аргов в Васане (сравните стих 4; Чис 32:41). В результате эта территория была названа по его имени. Точно также Махиру (Втор 3:15) — части колена Манассиина — была отдана остальная часть Галаада, поскольку они сами захватили эту землю (Чис 32:34−40).

Втор 3:18−20. В Чис 32 записана просьба, с которой обратились к Моисею два с половиной племени, чтобы разрешили им остаться в Трансиордании. У этих племен было множество крупного и мелкого скота (сравните Чис 32:1), а Трансиордания была весьма благоприятна для скотоводства. Однако их просьба поначалу рассердила Моисея, т. к. он боялся нового бунта и неповиновения, как в Кадес-Варни (Чис 32:6−8, 14−15).

Но когда воины этих племен пообещали ему перейти через Иордан и сражаться там, пока весь Израиль не получит обещанную ему землю, Моисей удовлетворил их просьбу. И вот, поскольку время сражения приближалось, племена, обосновавшиеся восточнее Иордана, нуждались в напоминании им об их прежнем обязательстве (Чис 32:16−19). Они без страха могли покинуть свои дома и семьи, потому что эту землю им дал Господь. Они могли перейти Иордан и смело сражаться за своих братьев, а затем возвратиться к своим семьям.

Втор 3:21−22. Эти два стиха образуют переход от темы распределения земли (стихи 12−20) к теме передачи Моисеем его руководящей роли другому (стихи 23−29). Моисей напоминает своим слушателям, что время завоевания Ханаана близко (стихи 18−20). Однако не он, Моисей, а Иисус Навин поведет народ на завоевание этой земли. Здесь, вдохновляя Навина, Моисей сам осуществляет приказание Божие (1:38; 3:28).

Твердая убежденность Моисея в том, что Господь в прошлом сражался за Израиль, как воин, и также будет поступать и впредь, сильно ободрила нового израильского вождя.

Иисусу Навину не следовало бояться (сравните толкование на 1:7). Здесь в словах Моисея звучит главная тема исторического пролога Второзакония: битву ведет Иегова (Господь, Бог ваш, Сам сражается за вас; сравните 1:30; 20:4; обратите также внимание на 2:24−25, 31, 33, 36; 3:2−3).

г. Моисей лишен права войти в Обетованную землю (3:23−29)

Втор 3:23−25. Бог ясно дал понять Моисею, что ему не позволено будет войти в Обетованную землю — по причине неверия, явленного им в Мериве (Чис 20:12). Однако, Моисею показалось, что события принимают для него иной оборот, как это видно из его слов: Ты начал показывать рабу Твоему величие Твое. Слова эти скорее относятся к явлению Господнего всемогущества, сказавшегося в поражении Сигона и Ога, двух царей аморрейских в Трансиордании, чем к событиям исхода из Египта.

Возможно, Моисей думал, что, поскольку Он дал ему принять участие в завоевании Трансиордании, то и отменит прежнее Свое решение относительно него, т. е. позволит ему войти в Ханаан. И он решил, что ныне благоприятное время попросить Бога, чтобы Он все-таки разрешил Ему увидеть ту добрую землю (сравните толкование на Втор 1:25).

Вопрос Моисея в 3:24, начинающийся со слов «какой бог», не означает, что Моисей признавал и других богов. Это лишь риторичесий вопрос; таким, в частности, образом (посредством риторического вопроса) утверждается в Ветхом Завете несравненность Господа. В присущих Ему свойствах Он уникален; никто не может сравниться с Ним.

Втор 3:26−29. Но Бог не послушал Моисея, т. е. не исполнил его просьбы. Из еврейского оригинала следует, что Моисей продолжал просить у Бога разрешения и тем лишь вызвал у Него гнев (абар); в русском тексте — но Господь гневался на меня за вас; сравните 1:37; 4:21. Однако, уже самый этот разговор Моисея с Богом лишний раз свидетельствует о близости в их отношениях. И с другой стороны, подчеркивает трагедийность ситуации человека, который посвятил свою жизнь реализации обета, данного Богом Израилю, и, вот, узнал, что сам он не станет свидетелем полного его осуществления. Но все-таки Моисей мог, по крайней мере, взгляд бросить на землю, взойдя на вершину Фасги.

Поскольку Моисей лишен был права перевести народ через Иордан, Бог напомнил ему, что на нем лежит ответственность подготовить к его будущей руководящей роли Иисуса Навина. Наследование Иисусом этой роли является важной темой во Второзаконии. Здесь она звучит в третий раз — на протяжении всего трех глав (1:38; 3:21, 28). Простым повторением перед народом Божиих слов на этот счет Моисей ободрял и укреплял Навина и внушал народу, что следующим его вождем станет именно он.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
11  [1] — Или: гробница / саркофаг — возможно, камень вулканического происхождения, в котором была высечена гробница этого царя-великана. Своим цветом и структурой этот камень мог походить на железо.
11  [2] — Локоть — мера длины, около 45 см, т. е. размеры ложа: 4×1,8 м.
14  [3] — Евр. Хаввот-Яир.
17  [4] — Т. е. Мертвого моря.
20  [5] — Или: покой.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.