1 Thessalonians 1 глава

1 Thessalonians
Darby Bible Translation → Перевод Еп. Кассиана

 
 

Paul and Silvanus and Timotheus to the assembly of Thessalonians in God [the] Father and [the] Lord Jesus Christ. Grace to you and peace.
 
Павел и Силуан и Тимофей церкви Фессалоникийцев в Боге Отце и Господе Иисусе Христе, — благодать вам и мир.

We give thanks to God always for you all, making mention of you at our prayers,
 
Благодарим Бога всегда о всех вас, вспоминая вас в молитвах наших, непрестанно

remembering unceasingly your work of faith, and labour of love, and enduring constancy of hope, of our Lord Jesus Christ, before our God and Father;
 
помня ваше дело веры и труд любви и терпение надежды на Господа нашего Иисуса Христа пред Богом и Отцом нашим,

knowing, brethren beloved by God, your election.
 
зная, братья, возлюбленные Богом, избрание ваше:

For our glad tidings were not with you in word only, but also in power, and in [the] Holy Spirit, and in much assurance; even as ye know what we were among you for your sakes:
 
что Евангелие наше не было у вас только в слове, но было и в силе и в Духе Святом и великой уверенности; вы также знаете, какими мы были между вами для вас.

and ye became our imitators, and of the Lord, having accepted the word in much tribulation with joy of [the] Holy Spirit,
 
И вы стали подражателями нам и Господу, приняв слово в скорби великой с радостью Духа Святого,

so that ye became models to all that believe in Macedonia and in Achaia:
 
так что вы стали примером для всех верующих в Македонии и в Ахаии.

for the word of the Lord sounded out from you, not only in Macedonia and Achaia, but in every place your faith which [is] towards God has gone abroad, so that we have no need to say anything;
 
Ибо от вас прозвучало слово Господне не только в Македонии и в Ахаии; но вера ваша в Бога проникла повсюду, так что нет нам нужды о чём-либо говорить.

for they themselves relate concerning us what entering in we had to you, and how ye turned to God from idols to serve a living and true God,
 
Ибо сами они о нас возвещают, каков был наш к вам вход и как вы обратились к Богу от идолов, чтобы служить Богу живому и истинному,

and to await his Son from the heavens, whom he raised from among the dead, Jesus, our deliverer from the coming wrath.
 
и ожидать Сына Его с небес, Которого Он воздвиг из мёртвых, Иисуса, избавляющего нас от грядущего гнева.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.