1 Фессалоникийцам 4 глава

Первое послание к Фессалоникийцам святого апостола Павла
Перевод Десницкого → Синодальный перевод (СВ)

 
 

Да и в целом, братья, просим вас и призываем ради Господа Иисуса: вы приняли наши наставления, как следует поступать и угождать Богу — так вы и поступаете, и ещё больше делайте.
 
За сим, братья, просим и умоляем вас Христом Иисусом, чтобы вы, приняв от нас, как должно вам поступать и угождать Богу, более в том преуспевали,

Вы ведь знаете, какие мы вам дали указания ради Господа Иисуса.
 
ибо вы знаете, какие мы дали вам заповеди от Господа Иисуса.

Воля Божья и ваша святость состоит в том, чтобы воздерживаться от всякого разврата:
 
Ибо воля Божия есть освящение ваше, чтобы вы воздерживались от блуда;

пусть каждый соблюдает сосуд своего тела в святости и чести,
 
чтобы каждый из вас умел соблюдать свой сосуд в святости и чести,

а не в похотливой страсти, словно язычники, которым неведом Бог.
 
а не в страсти похоти, как и язычники, не знающие Бога;

Пусть никто не переходит границ и не ищет себе выгоды за счет брата, ведь Господь покарает за такое, как мы уже предупреждали вас со свидетельствами.
 
чтобы вы ни в чем не поступали с братом своим противозаконно и корыстолюбиво, потому что Господь — мститель за все это, как и прежде мы говорили вам и свидетельствовали.

Бог призвал нас не к грязи, а к святости,
 
Ибо призвал нас Бог не к нечистоте, но к святости.

а значит, кто отвергает такой призыв — отвергает не человека, а Бога, Который наделяет нас Своим Святым Духом.
 
Итак, непокорный непокорен не человеку, но Богу, Который и дал нам Духа Своего Святого.

Что до братской любви — даже нужды нет вам об этом писать, Сам Бог научил вас любить друг друга,
 
О братолюбии же нет нужды писать вам, ибо вы сами научены Богом любить друг друга,

и так вы поступаете со всеми братьями по всей Македонии. Призываем вас, братья, делать еще больше
 
ибо вы так и поступаете со всеми братьями по всей Македонии. Умоляем же вас, братья, более преуспевать

и стремиться к тихой жизни: занимайтесь собственными делами, зарабатывайте своими руками, как мы и прежде указывали вам,
 
и усердно стараться в том, чтобы жить тихо, делать свое дело и работать своими собственными руками, как мы заповедовали вам;

чтобы вы поступали подобающим образом с теми, кто вне общины, и не имели ни в чем нужды.
 
чтобы вы поступали благопристойно перед внешними и ни в чем не нуждались.

Хотим, братья, чтобы вы поняли всё про умерших и не унывали, как прочие, кому не на что надеяться:
 
Не хочу же оставить вас, братья, в неведении об умерших, дабы вы не скорбели, как прочие, не имеющие надежды.

если мы верим, что Иисус умер и воскрес, то Бог вместе с Ним приведет и тех из верующих в Него, кто уже умер.
 
Ибо если мы веруем, что Иисус умер и воскрес, то и умерших в Иисусе Бог приведет с Ним.

Вот какое слово Господне мы объявляем вам: мы, кто останется в живых ко дню прихода Господа, встретим Его не прежде умерших.
 
Ибо это говорим вам словом Господним, что мы, живущие, оставшиеся до пришествия Господа, не опередим умерших,

Когда архангельский голос и труба Божья бросят клич и Сам Господь сойдет с небес, сначала воскреснут те, кто умер во Христе,
 
потому что Сам Господь при возвещении, при гласе архангела и трубе Божией, сойдет с неба, и мертвые во Христе воскреснут прежде;

а потом и мы, кто останется в живых, будем вместе с ними подняты в воздух на облаках навстречу Господу, и так навсегда соединимся с Господом.
 
потом мы, оставшиеся в живых, вместе с ними восхищены будем на облаках для встречи с Господом в воздухе, и так всегда с Господом будем.

Вот такими словами и ободряйте друг друга.
 
Итак, утешайте друг друга этими словами.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.