Elberfelder Bibel 2006
4 [1] – mit anderen Handschr.: unser
5 [2] – o. Hurerei
5 [3] – o. Gier
6 [4] – in mehreren alten Handschr. nicht enthalten. Der Anfang von V. 7 müsste dann übersetzt werden: Darin seid
6 [5] – in mehreren alten Handschr. nicht enthalten. Der Anfang von V. 7 müsste dann übersetzt werden: Darin seid
11 [6] – Darunter konnten alle griech. sprechenden und griech. beeinflussten nichtjüd. Menschen des östl. Mittelmeerraumes verstanden werden; hier ist der Begriff aber wohl auf alle Menschen, die nicht unter dem jüd. Gesetz stehen, erweitert worden.
11 [7] – So wurden von den Griechen und Römern alle Menschen genannt, die nicht griech. oder röm. Abstammung waren und eine fremde Sprache redeten.
11 [8] – Nomadenvolk der südrussischen Steppe; »Skythen« wurden aber auch verallgemeinernd überhaupt die Barbaren genannt.
12 [9] – w. Eingeweide des Erbarmens
14 [10] – w. was
15 [11] – o. entscheide; o. sei Kampfrichter
16 [12] – o. unter euch
16 [13] – o. ermahnt euch gegenseitig mit Psalmen, Lobliedern und geistlichen Liedern, singt Gott
18 [14] – w. den
19 [15] – w. die
20 [16] – w. den
22 [17] – w. den Herren nach dem Fleisch
23 [18] – w. aus der Seele
24 [19] – o. seid Sklaven