Колоссянам 4 глава

Послание к Колоссянам апостола Павла
Еврейский Новый Завет → English Standard Version

 
 

Хозяева, поступайте со своими рабами справедливо и беспристрастно. Помните, что и у вас есть Хозяин на небесах.
 
Masters, treat your bondservantsa justly and fairly, knowing that you also have a Master in heaven.

Будьте настойчивы в молитве, бодрствуйте в ней и благодарите,
 
Continue steadfastly in prayer, being watchful in it with thanksgiving.

молитесь и за нас, чтобы Бог открыл нам дверь и мы могли провозгласить о тайне Мессии, так как именно по этой причине я нахожусь в тюрьме.
 
At the same time, pray also for us, that God may open to us a door for the word, to declare the mystery of Christ, on account of which I am in prison —

И молитесь также, чтобы я мог со всей ясностью доносить весть, что я и должен делать.
 
that I may make it clear, which is how I ought to speak.

Ведите себя мудро по отношению к посторонним, пользуясь всякой возможностью —
 
Walk in wisdom toward outsiders, making the best use of the time.

пусть ваши слова к ним всегда будут доброжелательны и интересны, чтобы вы всегда знали, как ответить любому человеку.
 
Let your speech always be gracious, seasoned with salt, so that you may know how you ought to answer each person.

Наш дорогой брат Тихик, верный сотрудник и служитель в Господе, расскажет вам обо мне всё, что знает.
 
Tychicus will tell you all about my activities. He is a beloved brother and faithful minister and fellow servantb in the Lord.

Я направил его к вам именно для того, чтобы вы знали о том, как у нас идут дела, и чтобы он мог приободрить вас.
 
I have sent him to you for this very purpose, that you may know how we are and that he may encourage your hearts,

Я послал вместе с ним Онисима, дорогого и преданного брата, который является одним из вас; они расскажут вам всё, что здесь произошло.
 
and with him Onesimus, our faithful and beloved brother, who is one of you. They will tell you of everything that has taken place here.

Также вас приветствуют Аристарх, находящийся в заключении вместе со мною, и Марк, двоюродный брат Варнавы, о котором вы получили указания — если он придёт к вам, окажите ему гостеприимство.
 
Aristarchus my fellow prisoner greets you, and Mark the cousin of Barnabas (concerning whom you have received instructions — if he comes to you, welcome him),

Иисус, называемый Пустом, также передаёт вам свои приветствия. Эти трое — из Обрезанных, и из всех моих сотрудников для Божьего Царства только они стали для меня источником утешения.
 
and Jesus who is called Justus. These are the only men of the circumcision among my fellow workers for the kingdom of God, and they have been a comfort to me.

Приветствует вас Епафрас, он один из вас, раб Мессии Иисуса, всегда всем сердцем молящийся за вас, прося о том, чтобы вы крепко стояли, были зрелыми и уверенными, всецело посвящая себя Божьей воле.
 
Epaphras, who is one of you, a servant of Christ Jesus, greets you, always struggling on your behalf in his prayers, that you may stand mature and fully assured in all the will of God.

Ибо я могу свидетельствовать о нём, что он усердно трудится ради вас и ради живущих в Лаодикее и Иераполе.
 
For I bear him witness that he has worked hard for you and for those in Laodicea and in Hierapolis.

Наш дорогой брат Лука, врач, и Димас, посылают вам свои приветствия.
 
Luke the beloved physician greets you, as does Demas.

Передайте от меня привет братьям из Лаодикеи, а также Нимфану и общине, собирающейся у него дома.
 
Give my greetings to the brothersc at Laodicea, and to Nympha and the church in her house.

После того, как вам прочитают это письмо, пусть его услышат и в собрании в Лаодикее, а вы, в свою очередь, прочтите письмо, которое придёт из Лаодикеи.
 
And when this letter has been read among you, have it also read in the church of the Laodiceans; and see that you also read the letter from Laodicea.

Также передайте Архипу: "Смотри, доведи до конца задание, порученное тебе в Господе".
 
And say to Archippus, “See that you fulfill the ministry that you have received in the Lord.”

Данное приветствие я, Савл, пишу своей рукой. Помните о моем заточении! Да пребудет с вами мир!
 
I, Paul, write this greeting with my own hand. Remember my chains. Grace be with you.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.