1 Тимофею 2 глава

Первое послание Тимофею
Библейской Лиги ERV → Пераклад Васіля Сёмухі

 
 

Прежде всего, я настаиваю, чтобы молитвы, прошения и изъявления благодарности приносились от имени всех людей.
 
І вось, перш-наперш прашу ўзносіць малітвы, прашэньні, маленьні, падзякаваньні за ўсіх людзей,

Особенно молитесь за правителей и всех, кто стоит у власти. Молитесь, чтобы мы вели мирную и спокойную жизнь, исполненную преданности Богу и почитания Его.
 
за цароў і за ўсіх уладцаў, каб нам весьці жыцьцё ціхае і маўклівае ў богабаязнай пабожнасьці і чысьціні;

Это хорошо и угодно Богу, Спасителю нашему,
 
бо гэта добра і даспадобы Збаўцу нашаму Богу,

Который хочет, чтобы все люди были спасены и полностью познали истину.
 
Які хоча, каб усе людзі ўратаваліся і дасягнулі спазнаньня ісьціны.

Потому что существует лишь один Бог и лишь один Посредник между Богом и людьми — Христос Иисус, Который Сам был человеком.
 
Бо адзіны Бог, адзіны і пасрэднік паміж Богам і людзьмі, Чалавек Хрыстос Ісус,

Он пожертвовал Собой, чтобы заплатить за грехи всех людей. Таким образом Он засвидетельствовал любовь Бога.
 
Які аддаў Сябе на адкупленьне ўсіх: такое было ў свой час сьведчаньне,

Я же был избран проповедником и апостолом, чтобы распространять это свидетельство. Я говорю правду, не лгу! Я был избран учителем истины и веры для язычников.
 
дзеля якога я пастаўлены прапаведнікам і апосталам — праўду кажу ў Хрысьце, не маню, — настаўнікам язычнікаў у веры і праўдзе.

И потому я хочу, чтобы мужчины молились повсеместно. Пусть те, кто поднимают в молитве свои руки, будут святыми и преданными Богу. Они должны избегать гнева и раздоров.
 
І вось жадаю, каб на ўсякім месцы казалі малітвы мужчыны, узносячы чыстыя рукі бяз гневу і сумненьня;

Я также хочу, чтобы женщины носили скромную одежду, вели себя сдержанно и подобающе. Они не должны украшать себя пышными причёсками и золотом, жемчугами и дорогой одеждой.
 
каб гэтак сама і жанчыны, у прыстойнай вопратцы, сарамяжліва і цнатліва, упрыгожвалі сябе не заплятаньнем валасоў, ні золатам, ні жэмчугам, ні каляровымі строямі,

Вместо того женщины, которые поклоняются Богу, должны украшать себя добродетельными поступками.
 
а добрымі справамі, як прыстойна жанчынам, што прысьвячаюць сябе пабожнасьці.

Женщина должна учиться, спокойно слушая, и быть готовой беспрекословно подчиняться.
 
Жанчына хай вучыцца маўкліва, у вялікай пакоры;

Я не позволяю женщине учить или иметь власть над мужчиной. Напротив, она должна слушать молча,
 
а вучыць жанчыне не дазваляю, ні верхаводзіць над мужчынам, а быць у маўклівасьці.

потому что сначала был сотворён Адам, а после него — Ева.
 
Бо раней створаны Адам, а потым Ева;

И не Адам, а женщина, прельстившись, впала в грех.
 
і не Адам зваблены, а жонка, звабіўшыся, пераступіла закон;

Но женщины, исполняющие свой долг материнства, будут спасены, если продолжат свою жизнь в вере, любви и святости, а также в сдержанности.
 
аднак жа ўратуецца празь дзетародства, калі застанецца ў веры і любові і ў сьвятасьці з цнотаю.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.