1 Тимофею 2 глава

Первое послание Тимофею
Библейской Лиги ERV → Переклад Хоменка

 
 

Прежде всего, я настаиваю, чтобы молитвы, прошения и изъявления благодарности приносились от имени всех людей.
 
Передусім, отже, благаю, щоб відбувалися прохання, молитви, благання, подяки за всіх людей,

Особенно молитесь за правителей и всех, кто стоит у власти. Молитесь, чтобы мы вели мирную и спокойную жизнь, исполненную преданности Богу и почитания Его.
 
за царів і за всіх тих, що стоять при владі, щоб нам тихо та спокійно вести життя з усією побожністю та пристойністю.

Это хорошо и угодно Богу, Спасителю нашему,
 
Це добре й приємне в очах нашого Спаса Бога,

Который хочет, чтобы все люди были спасены и полностью познали истину.
 
який хоче, щоб усі люди спаслися і прийшли до розуміння правди.

Потому что существует лишь один Бог и лишь один Посредник между Богом и людьми — Христос Иисус, Который Сам был человеком.
 
Один бо Бог, один також і посередник між Богом та людьми — чоловік Христос Ісус,

Он пожертвовал Собой, чтобы заплатить за грехи всех людей. Таким образом Он засвидетельствовал любовь Бога.
 
що дав себе самого як викуп за всіх: свідоцтво свого часу,

Я же был избран проповедником и апостолом, чтобы распространять это свидетельство. Я говорю правду, не лгу! Я был избран учителем истины и веры для язычников.
 
на що я був поставлений проповідником та апостолом, — правду кажу, не обманюю, — учителем поган у вірі й правді.

И потому я хочу, чтобы мужчины молились повсеместно. Пусть те, кто поднимают в молитве свои руки, будут святыми и преданными Богу. Они должны избегать гнева и раздоров.
 
Я хочу, отже, щоб мужі молилися на всякому місці, зводивши до неба чисті руки, без гніву й суперечки.

Я также хочу, чтобы женщины носили скромную одежду, вели себя сдержанно и подобающе. Они не должны украшать себя пышными причёсками и золотом, жемчугами и дорогой одеждой.
 
Так само й жінки, в убранні пристойнім, хай себе прикрашають сором'язливістю і скромністю, не заплітуванням волосся, не золотом чи перлами, чи шатами дорогоцінними,

Вместо того женщины, которые поклоняются Богу, должны украшать себя добродетельными поступками.
 
але ділами добрими, як це годиться жінкам, що визнають благочестя.

Женщина должна учиться, спокойно слушая, и быть готовой беспрекословно подчиняться.
 
Жінка нехай учиться мовчки, в повній покорі.

Я не позволяю женщине учить или иметь власть над мужчиной. Напротив, она должна слушать молча,
 
Навчати жінці я не дозволяю, ані коверзувати чоловіком, — їй бути тихомирною!

потому что сначала был сотворён Адам, а после него — Ева.
 
Адам бо спершу був створений, а Ева потім.

И не Адам, а женщина, прельстившись, впала в грех.
 
І Адам не був зведений, жінка ж, зведена, завинила.

Но женщины, исполняющие свой долг материнства, будут спасены, если продолжат свою жизнь в вере, любви и святости, а также в сдержанности.
 
Однак, вона спасеться, народжувавши дітей, якщо перебуватиме у вірі, любові та святості зо скромністю.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.