1 Летопись 4 глава

Первая книга Летопись
Библейской Лиги ERV → Пераклад Яна Станкевіча

 
 

Вот список сыновей Иуды: Фарес, Есром, Харми, Хур и Шовал.
 
Сынове Юдзіны: Перэц, Гэцрон, Хармі а Гур а Шовал.

Сын Шовала был Реаия. Реаия был отцом Иахафа. Иахаф был отцом Ахума и Лагада. Племена цорян являются потомками Ахума и Легада.
 
І Рэая Шовалёнак нарадзіў Ягафа; Ягаф нарадзіў Агумая а Лагада. Гэта радзімы Цоратавы.

Сыновьями Етама были: Изреель, Ишма и Идбаш; их сестру звали Гацлелпони.
 
І гэтыя з айца Етама: Ізрэель а Ішма а Ідбаш, і сястра іхная на ймя Гаццэлелпоні,

Пенуэл был отцом Гедора. Ецер был отцом Хуша. Вот сыновья Хура, первенца Ефрафы, основателя Вифлеема.
 
І Пенуель, айцец Ґедора, і Езэр, айцец Гуша. Гэтыя сынове Гуравы, першака Ефрафы, айца Бэтлеема.

Ашхур был отцом Фекои. У Ашхура было две жены: Хела и Наара.
 
І ўв Ахшура, айца Фекоі, былі дзьве жонкі: Гэла а Наара.

Наара родила Ахузама, Хефера, Фимни и Ахашфари. Это были сыновья Наары и Ашхура.
 
І Наара нарадзіла яму Агузама а Гэфера а Фемені а Гаагаштары; гэта сыны Наарыны.

Сыновьями Хелы были: Цереф, Цохар, Ефнан и Коц.
 
І сыны Гэліны: Цэрэф а Іцгар а Ефнан.

Коц был отцом Анува и Цовева. Коц также был отцом племён Ахархела. Ахархел был сыном Гарума.
 
І Коц нарадзіў Анува а Цовева а радзімы Агаргэля Гарумёнка.

Иавис был очень хорошим человеком. Он был лучше своих братьев. Его мать говорила: «Я назвала его Иавис потому, что я испытала сильные боли во время родов».
 
І быў Явіс пачэсьліўшы за сваіх братоў. І маці назвала імя ягонае Явіс, кажучы: «Бо я радзіла яго з болям».

Иавис молился Богу Израиля. Он говорил: «О, если бы Ты благословил меня, дал мне больше земли, был возле меня и не дал никому обидеть меня, чтобы не было у меня боли!» И Господь дал Иавису то, о чём он просил.
 
І Явіс гукаў да Бога Ізраелявага, кажучы: «О каб Ты шчодра дабраславіў мяне, і пашырыў межы мае, і каб рука Твая была з імною, і каб Ты крыў ад благога, каб я не гараваў!» І паслаў яму Бог тое, чаго ён прасіў.

Хелув был братом Шухи. Хелув был отцом Махира. Махир был отцом Ештона.
 
І Хелуў, брат Шугі, нарадзіў Мэгіра, каторы айцец Ештона.

Ештон был отцом Беф-Рафа, Пасеаха и Техинны. Техинна был основателем Ир-Нааса. Это жители Рехи.
 
А Ештон нарадзіў Беф-Рафу а Пасэага а Тэгінну, айца Ірнагашавага; гэта людзі Рэскія.

Сыновьями Кеназа были: Гофониил и Сераия. Сыновьями Гофониила были: Хафаф и Меонофай.
 
І сыны Кеназавы: Офнель а Сэрая. І сыны Офнелявы: Гафаф.

Меонофай был отцом Офры. Сераия был отцом Иоава. Иоав был основателем Ге-Харашима. Эти люди выбрали такое название потому, что они были умелыми мастерами.
 
І Меонофай нарадзіў Офру, і Сэрая нарадзіў Ёава, айца даліны рамесьнікаў, бо яны былі рамесьнікі.

Халев был сыном Иефоннии. Сыновьями Халева были: Ир, Елах и Наам. Сыном Елаха был Кеназ.
 
І сыны Калева Ефунёнка: Іру, Ела а Наам. І сыны Еліны: Кеназ.

Сыновьями Иегаллелела были: Зиф, Зифа, Фирия и Асареел.
 
І сыны Егаллелелявы: Зыф а Зыфа, Фіра а Асарэль.

Сыновьями Езры были: Иефер, Меред, Ефер и Иалон. Меред был отцом Мерома, Шаммая и Ишбаха. Это были сыновья Мереда и его жены египтянки, дочери фараона, которую звали Бифья. Ишбах был отцом Ештемоа.
 
І сыны Езры: Ефер а Мерэд а Эфер а Ялон. І зацяжарыла а нарадзіла Мірыям а Шаммая а Ішбага, айца Ешфэмоі.

У Мереда также была жена из Иудеи. Она родила ему Иереда, Хевера и Иекуфиила. Иеред был отцом Гедора. Хевер был отцом Сохо. Иекуфиил был отцом Заноаха.
 
І жонка ягоная Юда нарадзіла Ерэда, айца Ґедора, а Гэвера, айца Сохо, а Екуфеля, айца Занаога. І гэта сынове Біфы, дачкі фараонавае, каторую ўзяў Мегэд.

Сестра Нахима была женой Годии. Она была родом из Иудеи. Их детьми были: Кеиль гармиитянин и Ештемоа маахитянин.
 
І сыны жонкі ягонае Годы, сястры Нагама, айца Кеілы: Ґармі а Ешфемоа — Маахацянін.

Сыновьями Симеона были: Амнон, Ринна, Бенханан и Филон. Сыновьями Ишия были: Зохеф и Бензохеф.
 
І сыны Сымона: Амнон а Рынна, Бенганан а Хілон. Сыны Ішавы: Зогеф а Бензогеф.

Сала был сыном Иуды. Сыновьями Салы были: Ир, Лаеда, Иоким, жители Хозевы, Иоас и Сараф. Ир был отцом Лехи. Лаеда был отцом Мареша и племени работников из Беф-Ашбеи, которые ткали льняное полотно.
 
Сынове Шэлы Юдзянка: Ір, айцец Лехі, а Лаада, айцец Марэшы а радзімы дому вырабляючых цянюсенькае палатно, з дому Ашбеі,

Иоас и Сараф женились на моавитянках. Затем они вернулись в Вифлеем. Писания об этих семьях велись издавна.
 
І Ёкім, і людзі Хозэвы, і Ёаш, і Сараф, што мелі дзяржаву ў Моаве, і Яшувілегем; яле гэтя рэчы старавечныя.

Эти сыновья Салы были гончарами. Они жили в городах Нетаим и Гедера и работали для царя.
 
Яны ганчары, і жылі сярод садоў а гародаў; у караля дзеля работаў ягоных жылі яны там.

Сыновьями Симеона были: Немуил, Иамин, Иарив, Зара и Саул.
 
Сынове Сымонавы: Немуель а Ямін, Ярыў, Зэраг, Саўла;

Сыном Саула был Селлум. Сыном Селлума был Мивсам. Сыном Мивсама был Мишма.
 
Шалум, сын ягоны; Міўсам, сын ягоны; Мішма, сын ягоны.

Сыном Мишмы был Хаммуил. Сыном Хаммуила был Закхур. Сыном Закхура был Шимей.
 
І сыны Мішмы: Гамуель, сын ягоны; Закур, сын ягоны; Шымей, сын ягоны.

У Шимея было шестнадцать сыновей и шесть дочерей, а у братьев Шимея семьи были немногодетными. Их семьи были значительно малочисленнее, чем другие племена в Иудее.
 
У Шымея шаснанцацёх сыноў і шэсьць дачок; у братоў жа ягоных сыноў ня шмат, і ўся радзіма іхная не такая была чысьленая, як радзіма сыноў Юдзіных.

Дети Шимея жили в Вирсавии, Моладе, Хацар-Шуале,
 
Яны жылі ў Веер-Шэве а Моладзе а Гацаршуале

Валле, Ацеме, Фоладе,
 
А ў Білзе а ў Ецэме а ў Фоладзе

Вафуиле, Хорме, Секелаге,
 
А ў Бефуелю а ў Горме а Цыклазе

Беф-Маркавофе, Хацар-Сусиме, Беф-Бирее и в Шаариме. Они жили в этих городах до царствования Давида.
 
А ў Беф-Маркавофе а ў Гацарсусыме а ў Беф-Біры а ў Шаарыме. Гэта месты іхныя да гаспадарстваваньня Давідавага;

Пять сёл возле этих городов были: Етам, Аин, Риммон, Фокен и Ашан.
 
І сёлы іхныя: Етам а Аін, Рымон а Фокен а Ашан, — ля пяцёх местаў.

Там были ещё и другие селения, которые тянулись до самого Ваала. Это было место, где они жили, а также записывали историю своей семьи.
 
І ўсі сёлы іхныя, каторыя былі навокал гэтых местаў аж да Ваалу; гэта іхныя месцы жыхарства й радаводы іхныя.

Вот список мужчин, которые были вождями своих племён: Мешовав, Иамлех, Иосия, сын Амасии,
 
Мешоваў а Ямлеха а Ёша Амацонак

Иоиль, Ииуй, сын Иошиви, сына Сераии, сына Асиила,
 
А Ёель а Егу, сын Ёшывы, сына Сэраі Асялёнка,

Елиоенай, Иаков, Ишохаия, Асаия, Адиел, Ишимиил, Ванея
 
А Елёенай а Якова а Ішогая а Асая а Адзель а Есымель а Веная,

и Зиза, сын Шифия. Шифий был сыном Аллона, Аллон был сыном Иедаии, Иедаия был сыном Шимрия, сына Шемаии.
 
А Зыза, сын Шыфа, сына Алёна, сына Едаі, сына Шымры Шэмаёнка.

Их семьи разрослись и стали очень многочисленными.
 
Гэтыя, што ўвыйшлі наймя — князі радзімаў сваіх, і дом айцоў іхных надта пашырыўся.

Они отправились к окрестностям города Гедор и к восточной границе долины в поисках пастбищ для овец.
 
І яны дайшлі да ўходу Ґедор, да ўсходняга боку даліны, шукаць пасьцьбішчаў чародам сваім;

Эти семьи обнаружили поля, где было много травы, а также нашли обширную землю, спокойную и безопасную, на которой раньше жили потомки Хама.
 
І знайшлі пасьцьбішчы сытыя а добрыя, зямлю ж прасторную а супакойную а бясьпечную, бо з Хама жылі там да іх.

Это произошло в то время, когда Езекия был царём Иудеи. Эти люди пришли в Герару и после победы над хамитянами разрушили их шатры. Эти племена также сразились с меунитянами, которые жили там, и истребили их, а сами поселились на том месте, потому что там находились пастбища для овец. В наше время там не осталось никого из этих народов.
 
І прышлі гэтыя, запісаныя наймя, за дзён Гэзэкі, караля Юдэйскага, і разбурылі іхныя буданы а сялібы, каторыя знайшлі там, і аканавалі іх на заўсёды, і жывуць на іхных месцах; бо там было пасьцьбішча чародам іхным.

Пятьсот человек из колена Симеона пошли в горную страну Сеир. Сыновья Ишия вели этих людей. Это были Фелатия, Неария, Рефаия и Узиил. Народ Симеона сразился с народом, который жил там.
 
Зь іх жа, із сыноў Сымонавых, пяцьсот чалавекаў пайшлі на гару Сэір: Пелата а Неара а Рэфая а Узель Ішанкі на чале іх;

Там ещё жили уцелевшие амаликитяне, и народ Симеона уничтожил их. Народ Симеона живёт в Сеире и до сего дня.
 
І пабілі там астачу Амалічан, што былі ўцёкшы, і жывуць там дагэтуль.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.