1 Летопись 4 глава

Первая книга Летопись
Библейской Лиги ERV → Пераклад Антонія Бокуна

 
 

Вот список сыновей Иуды: Фарес, Есром, Харми, Хур и Шовал.
 
Сыны Юды: Пэрэс, Хецрон, Хармі, Хур і Шаваль.

Сын Шовала был Реаия. Реаия был отцом Иахафа. Иахаф был отцом Ахума и Лагада. Племена цорян являются потомками Ахума и Легада.
 
А Рэая, сын Шаваля, нарадзіў Яхата; Яхат нарадзіў Ахумая і Лягада. Гэта сем’і Царацянаў.

Сыновьями Етама были: Изреель, Ишма и Идбаш; их сестру звали Гацлелпони.
 
А гэтыя з бацькі Этама: Ізрээль, Ішма і Ідбаш, а імя сястры іхняй — Гацэлельпоні.

Пенуэл был отцом Гедора. Ецер был отцом Хуша. Вот сыновья Хура, первенца Ефрафы, основателя Вифлеема.
 
А Пэнуэль — бацька Гедора, а Эзэр — бацька Хуша. Гэта сыны Хура, першароднага Эфраты, бацькі Бэтлеема.

Ашхур был отцом Фекои. У Ашхура было две жены: Хела и Наара.
 
А ў Ахшура, бацькі Тэкоа, былі дзьве жонкі: Хэлея і Наара.

Наара родила Ахузама, Хефера, Фимни и Ахашфари. Это были сыновья Наары и Ашхура.
 
І нарадзіла Наара яму Ахузама, Хэфэра, Тэмэні і Ахаштары. Гэта сыны Наары.

Сыновьями Хелы были: Цереф, Цохар, Ефнан и Коц.
 
Сыны Хэлеі: Цэрэт, Цахар і Этнан.

Коц был отцом Анува и Цовева. Коц также был отцом племён Ахархела. Ахархел был сыном Гарума.
 
А Коц нарадзіў Анува і Цавэва, і сем’і Ахархэля, сына Гарума.

Иавис был очень хорошим человеком. Он был лучше своих братьев. Его мать говорила: «Я назвала его Иавис потому, что я испытала сильные боли во время родов».
 
І быў Ябэц найбольш паважаны сярод братоў сваіх. А маці ягоная назвала імя ягонае Ябэц, кажучы: «Бо я нарадзіла яго з болем».

Иавис молился Богу Израиля. Он говорил: «О, если бы Ты благословил меня, дал мне больше земли, был возле меня и не дал никому обидеть меня, чтобы не было у меня боли!» И Господь дал Иавису то, о чём он просил.
 
І клікаў Ябэц да Бога Ізраіля, кажучы: «О каб Ты, дабраслаўляючы, дабраславіў мяне, і пашырыў межы мае, і аб рука Твая была са мною, і каб Ты захаваў ад злога, каб я не гараваў!» І паслаў яму Бог тое, чаго ён прасіў.

Хелув был братом Шухи. Хелув был отцом Махира. Махир был отцом Ештона.
 
І Хелуў, брат Шухі, нарадзіў Мэхіра, ён — бацька Эштона.

Ештон был отцом Беф-Рафа, Пасеаха и Техинны. Техинна был основателем Ир-Нааса. Это жители Рехи.
 
А Эштон нарадзіў Бэт-Рафу, Пасэаха і Тэхінну, бацьку Ір-Нахаша. Гэта людзі Рэхі.

Сыновьями Кеназа были: Гофониил и Сераия. Сыновьями Гофониила были: Хафаф и Меонофай.
 
А сыны Кеназа: Атніэль і Сэрая. А сыны Атніэля: Хатат.

Меонофай был отцом Офры. Сераия был отцом Иоава. Иоав был основателем Ге-Харашима. Эти люди выбрали такое название потому, что они были умелыми мастерами.
 
І Мэанатай нарадзіў Офру, а Сэрая нарадзіў Ёава, бацьку Гэ-Гарашым, бо яны былі рамесьнікі.

Халев был сыном Иефоннии. Сыновьями Халева были: Ир, Елах и Наам. Сыном Елаха был Кеназ.
 
І сыны Халева, сына Ефунны: Іру, Эла і Наам. А сыны Элы: Кеназ.

Сыновьями Иегаллелела были: Зиф, Зифа, Фирия и Асареел.
 
А сыны Егальлелеля: Зіф, Зіфа, Тырыя і Асарээль.

Сыновьями Езры были: Иефер, Меред, Ефер и Иалон. Меред был отцом Мерома, Шаммая и Ишбаха. Это были сыновья Мереда и его жены египтянки, дочери фараона, которую звали Бифья. Ишбах был отцом Ештемоа.
 
А сыны Эзры: Етэр, Мэрэд, Эфэр і Ялон. І зачала [Бітыя], і нарадзіла Мірыяма, Шаммая і Ішбаха, бацьку Эштэмоа.

У Мереда также была жена из Иудеи. Она родила ему Иереда, Хевера и Иекуфиила. Иеред был отцом Гедора. Хевер был отцом Сохо. Иекуфиил был отцом Заноаха.
 
І жонка ягоная Юдыя нарадзіла Ерэда, бацьку Гедора, і Хэвэра, бацьку Сахо, і Екутыэля, бацьку Занааха. Гэта сыны Бітыі, дачкі фараона, якую ўзяў Мэрэд.

Сестра Нахима была женой Годии. Она была родом из Иудеи. Их детьми были: Кеиль гармиитянин и Ештемоа маахитянин.
 
А сыны жонкі Годыі, сястры Нахама: бацька Кейлы Гарміцяніна і Эштэмоа Маахацяніна.

Сыновьями Симеона были: Амнон, Ринна, Бенханан и Филон. Сыновьями Ишия были: Зохеф и Бензохеф.
 
Сыны Сымона: Амнон, Рынна, Бэн-Ханан і Тылон. Сыны Ішыі: Захот і Бэн-Захот.

Сала был сыном Иуды. Сыновьями Салы были: Ир, Лаеда, Иоким, жители Хозевы, Иоас и Сараф. Ир был отцом Лехи. Лаеда был отцом Мареша и племени работников из Беф-Ашбеи, которые ткали льняное полотно.
 
Сыны Шэлі, сына Юды: Ер, бацька Лехі, і Лаада, бацька Марэшы, і сем’і дому майстроў вісону з Бэт-Ашбэі,

Иоас и Сараф женились на моавитянках. Затем они вернулись в Вифлеем. Писания об этих семьях велись издавна.
 
і Ёкім, і людзі Хазэвы, і Ёаш, і Сараф, якія мелі ўласнасьць у Мааве, і Яшувілехэм. Гэта справы старадаўнія.

Эти сыновья Салы были гончарами. Они жили в городах Нетаим и Гедера и работали для царя.
 
Яны — ганчары, і жылі ў Нэтаіме і Гедэры; яны жылі там у валадара дзеля працаў ягоных.

Сыновьями Симеона были: Немуил, Иамин, Иарив, Зара и Саул.
 
Сыны Сымона: Нэмуэль, Ямін, Ярыў, Зэрах, Шауль;

Сыном Саула был Селлум. Сыном Селлума был Мивсам. Сыном Мивсама был Мишма.
 
сын ягоны — Шальлюм, сын ягоны — Міўсам; сын ягоны — Мішма.

Сыном Мишмы был Хаммуил. Сыном Хаммуила был Закхур. Сыном Закхура был Шимей.
 
А сыны Мішмы: сын ягоны — Хамуэль, сын ягоны — Заккур, сын ягоны — Шымэй.

У Шимея было шестнадцать сыновей и шесть дочерей, а у братьев Шимея семьи были немногодетными. Их семьи были значительно малочисленнее, чем другие племена в Иудее.
 
У Шымэя [было] шаснаццаць сыноў і шэсьць дачок; а браты ягоныя ня мелі шмат сыноў, і ўсе сем’і іхнія не былі так шматлікія, як сыны Юды.

Дети Шимея жили в Вирсавии, Моладе, Хацар-Шуале,
 
І жылі яны ў Бээр-Шэве, Маладзе, Хацар-Шуале,

Валле, Ацеме, Фоладе,
 
Білзе, Ецэме, Таладзе,

Вафуиле, Хорме, Секелаге,
 
Бэтуэлі, Харме і Цыклягу,

Беф-Маркавофе, Хацар-Сусиме, Беф-Бирее и в Шаариме. Они жили в этих городах до царствования Давида.
 
у Бэт-Маркавоце, Хацар-Сусіме, Бэт-Бірэі і Шаарыме. Гэта гарады іхнія да валадараньня Давіда.

Пять сёл возле этих городов были: Етам, Аин, Риммон, Фокен и Ашан.
 
А вёскі іхнія: Этам, Аін, Рымон, Тахет і Ашан — пяць гарадоў.

Там были ещё и другие селения, которые тянулись до самого Ваала. Это было место, где они жили, а также записывали историю своей семьи.
 
І ўсе вёскі іхнія, якія былі навокал гарадоў гэтых аж да Баалу. Гэта сядзібы іхнія і сьпісы родаў іхніх.

Вот список мужчин, которые были вождями своих племён: Мешовав, Иамлех, Иосия, сын Амасии,
 
Мэшаваў, Ямлеха, Ёша, сын Амацыі,

Иоиль, Ииуй, сын Иошиви, сына Сераии, сына Асиила,
 
Ёэль, Егу, сын Ёшывіі, сына Сэраі, сына Асіэля,

Елиоенай, Иаков, Ишохаия, Асаия, Адиел, Ишимиил, Ванея
 
Элеаэнай, Яакова, Ешахая, Асая, Адыэль, Есімээль, Бэная,

и Зиза, сын Шифия. Шифий был сыном Аллона, Аллон был сыном Иедаии, Иедаия был сыном Шимрия, сына Шемаии.
 
Зіза, сын Шыфіі, сына Альлёна, сына Едаі, сына Шымры, сына Шэмаі.

Их семьи разрослись и стали очень многочисленными.
 
Гэта тыя, што ўвайшлі ў імёны князёў сем’яў сваіх, і дом бацькоў іхніх вельмі памножыўся.

Они отправились к окрестностям города Гедор и к восточной границе долины в поисках пастбищ для овец.
 
І яны дайшлі да ўваходу Гедор, да ўсходняга боку даліны, шукаць пашу для чародаў сваіх;

Эти семьи обнаружили поля, где было много травы, а также нашли обширную землю, спокойную и безопасную, на которой раньше жили потомки Хама.
 
і знайшлі пашу сытую і добрую, і зямлю прасторную, і мірную, і бясьпечную, бо ад Хама [паходзілі] тыя, што жылі там перад імі.

Это произошло в то время, когда Езекия был царём Иудеи. Эти люди пришли в Герару и после победы над хамитянами разрушили их шатры. Эти племена также сразились с меунитянами, которые жили там, и истребили их, а сами поселились на том месте, потому что там находились пастбища для овец. В наше время там не осталось никого из этих народов.
 
І прыйшлі тыя, чые імёны запісаныя ў дні Эзэкіі, валадара Юды, і разбурылі намёты іхнія, і [пабілі] мэунімаў, якіх знайшлі там, і палажылі на іх закляцьце аж да сёньняшняга дня, і жывуць на месцы іхнім, бо там была паша для чародаў іхніх.

Пятьсот человек из колена Симеона пошли в горную страну Сеир. Сыновья Ишия вели этих людей. Это были Фелатия, Неария, Рефаия и Узиил. Народ Симеона сразился с народом, который жил там.
 
З іх жа, з сыноў Сымона, пайшлі на гару Сэір пяцьсот чалавек, і [былі] Пэлятыя, Нэарыя, Рэфая і Узіэль, сыны Ішыі на чале іх.

Там ещё жили уцелевшие амаликитяне, и народ Симеона уничтожил их. Народ Симеона живёт в Сеире и до сего дня.
 
І яны пабілі там рэшту пазасталых ад Амалека, і жывуць там аж да сёньняшняга дня.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.