1 Коринфянам 16 глава

Первое послание Коринфянам
Библейской Лиги ERV → Cовременный перевод WBTC

 
 

Что же касается сборов пожертвований для людей Божьих, то вы должны сделать то же самое, что я указывал церквям в Галатии.
 
Что же касается сборов для людей Божьих, то вы должны сделать то же самое, что я указывал церквам в Галатии.

В первый день каждой недели пусть каждый из вас откладывает часть тех денег, которыми Бог благословил вас, чтобы не было сборов после моего прихода.
 
В первый день каждой недели каждый из вас пусть отложит дела и сбережёт доход, какой у него есть, чтобы не было сборов в то время, когда я приду.

Когда я приду, то пошлю избранных вами людей с письмами и вашим даром в Иерусалим.
 
Когда я приду, то тех людей, кого вы одобрите, пошлю я с письмами, чтобы отнесли они ваш дар в Иерусалим.

И если мне будет прилично тоже отправиться, то я тоже пойду с ними.
 
И если прилично мне тоже отправиться, то они пойдут со мной.

Я приду к вам, когда пройду через Македонию.
 
Я приду к вам, когда пройду через Македонию, ибо я собираюсь пройти через Македонию.

Но, возможно, я останусь с вами на некоторое время или даже проведу зиму, чтобы вы могли снарядить меня в дорогу.
 
Но, возможно, я останусь с вами на время или даже проведу зиму, чтобы вы могли снарядить меня в дорогу, куда я отправлюсь.

Я не хочу навестить вас теперь мимоходом, так как я надеюсь пробыть с вами некоторое время, если будет на то воля Господа.
 
Я не хочу навестить вас теперь мимоходом, ибо я надеюсь пробыть с вами некоторое время, если будет на то соизволение Господне.

Я пробуду в Ефесе до праздника Пятидесятницы,
 
Я пробуду в Ефесе до праздника Пятидесятницы,

так как предо мной открылась возможность плодотворно потрудиться, хотя многие противодействуют мне.
 
ибо предо мной широко открылась дверь потрудиться, хотя многие и противодействуют мне.

Если придёт к вам Тимофей, то окажите ему радушный приём, так как он трудится на благо Господа так же, как и я.
 
Если придёт к вам Тимофей, то позаботьтесь, чтобы ему было спокойно у вас, ибо он исполняет труд Господний, как и я.

И поэтому пусть никто из вас не откажется принять его. Снарядите его в дорогу с миром, чтобы он смог прийти ко мне, так как я ожидаю его вместе с другими братьями.
 
И поэтому никто не смеет презирать его. Снарядите его в дорогу с миром, чтобы смог он прийти ко мне, ибо я ожидаю его вместе с другими братьями.

Что же касается нашего брата Аполлоса, я настоятельно советовал ему идти к вам с другими братьями, но он решил этого не делать. Он придёт, когда найдёт такую возможность.
 
Что же касается брата нашего Аполлоса, я настоятельно советовал ему идти к вам с другими братьями, но просто не было Божьей воли на то, чтобы он пошёл сейчас. Он придёт, когда найдёт такую возможность.

Будьте бдительны! Твёрдо стойте в своей вере, будьте сильны и мужественны.
 
Будьте бдительны; твёрдо стойте в вере своей;

Всё, что вы делаете, делайте с любовью.
 
будьте мужественны; будьте сильны. Всё, что делаете вы, должно делаться с любовью.

Вы все знаете семейство Стефана и знаете, что они стали первыми верующими в Ахаие и приняли на себя служение людям Божьим. Поэтому прошу вас, братья и сёстры,
 
Вы все знаете семейство Стефана и знаете, что они стали первыми верующими в Ахаие и приняли на себя служение людям Божьим, и потому прошу вас, братья,

следуйте за этими людьми, а также за всеми, кто вместе с ними трудится и служит, не жалея сил.
 
следуйте за этими людьми, а также за всеми, кто объединяется с ними в трудах и служении.

Я радуюсь присутствию Стефана, Фортуната и Ахаика, потому что они восполнили для меня ваше отсутствие,
 
Я радуюсь присутствию Стефана, Фортуната и Ахаика, ибо они восполнили для меня ваше отсутствие, успокоив мой дух и ваш.

а также воодушевили вас и меня. Так цените же людей, подобных этим.
 
Так воздайте же должное таким людям, как эти.

Азиатские церкви шлют вам приветствия. Также и Прискилла с Акилой шлют вам тёплые приветствия в Господе, а вместе с ними и церковь, которая собирается в их доме.
 
Церкви азиатские шлют вам приветствия. Также и Прискилла с Акилой шлют вам тёплые приветствия в Господе, а вместе с ними и церковь, что собирается в их доме.

Все братья и сёстры, живущие здесь, шлют вам приветствия. При встрече одаряйте друг друга святым поцелуем.
 
Все братья здешние шлют вам приветствия. Одаряйте друг друга святым поцелуем, когда встречаетесь.

Я, Павел, собственноручно пишу вам эти приветствия.
 
Я Павел, собственноручно пишу вам эти приветствия.

И если кто не любит Господа, то пусть он будет отрешён от Бога, унаследовав вечную погибель. Приди, о Господи!
 
И если кто не любит Господа, то пусть будет он проклят. "Марана фа. Приди, о Господи!"

Пусть благодать Господа Иисуса будет с вами.
 
Благодать Господа Иисуса с вами.

Пусть любовь моя будет со всеми вами во Христе Иисусе.
 
И любовь моя со всеми вами во Христе Иисусе.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.