Matthaeus 3 глава

Matthaeus
Luther Bibel 1984 → Слово Жизни

 
 

Zu der Zeit kam Johannes der Täufer und predigte in der Wüste von Judäa
 
В те дни Иоанн Креститель начал проповедовать в Иудейской пустыне.

und sprach: Tut Buße, denn das Himmelreich ist nahe herbeigekommen!
 
— Покайтесь! — говорил он. — Божье Царство уже близко!

Denn dieser ist's, von dem der Prophet Jesaja gesprochen und gesagt hat (Jesaja 40,3): «Es ist eine Stimme eines Predigers in der Wüste: Bereitet dem Herrn den Weg und macht eben seine Steige!»a
 
Иоанн был тем самым человеком, о котором говорил пророк Исайя: "Голос раздается в пустыне: приготовьте дорогу Господу! Выпрямите Ему пути!"

Er aber, Johannes, hatte ein Gewand aus Kamelhaaren an und einen ledernen Gürtel um seine Lenden; seine Speise aber waren Heuschrecken und wilder Honig.
 
Иоанн носил одежду из верблюжьей шерсти и подпоясывался кожаным поясом. Ел он саранчу и дикий мед.

Da ging zu ihm hinaus die Stadt Jerusalem und ganz Judäa und alle Länder am Jordan
 
К нему приходил народ из Иерусалима, со всей Иудеи и из окрестностей Иордана.

und ließen sich taufen von ihm im Jordan und bekannten ihre Sünden.
 
Людей, исповедовавших свои грехи, он крестил в реке Иордан.

Als er nun viele Pharisäer und Sadduzäer sah zu seiner Taufe kommen, sprach er zu ihnen: Ihr Schlangenbrut, wer hat denn euch gewiß gemacht, daß ihr dem künftigen Zorn entrinnen werdet?
 
Фарисеям и саддукеям, которые приходили к нему, Иоанн говорил: — Вы, змеиное отродье! Кто предупредил вас, что пришло время спасаться от грядущего возмездия?

Seht zu, bringt rechtschaffene Frucht der Buße!
 
Делами докажите искренность вашего раскаяния.

Denkt nur nicht, daß ihr bei euch sagen könntet: Wir haben Abraham zum Vater. Denn ich sage euch: Gott vermag dem Abraham aus diesen Steinen Kinder zu erwecken.
 
Не думайте, что вы избегнете наказания только потому, что вы "дети Авраама". Говорю вам, что Бог может из этих камней сотворить потомков Аврааму.

Es ist schon die Axt den Bäumen an die Wurzel gelegt. Darum: jeder Baum, der nicht gute Frucht bringt, wird abgehauen und ins Feuer geworfen.
 
У корня деревьев уже лежит топор, и всякое дерево, не приносящее хорошего плода, будет срублено и брошено в огонь.

Ich taufe euch mit Wasser zur Buße; der aber nach mir kommt, ist stärker als ich, und ich bin nicht wert, ihm die Schuhe zu tragen; der wird euch mit dem heiligen Geist und mit Feuer taufen.
 
Я крещу вас водой, но после меня придет тот, кто сильнее меня, я не достоин даже развязать ремни Его сандалий. Он будет крестить вас Святым Духом и огнем.

Er hat seine Worfschaufel in der Hand; er wird seine Tenne fegen und seinen Weizen in die Scheune sammeln; aber die Spreu wird er verbrennen mit unauslöschlichem Feuer.
 
В руках у Него лопата для провеивания, и Он очистит зерно от мякины; пшеницу Он соберет в хранилище, а мякину сожжет в неугасимом огне.

Zu der Zeit kam Jesus aus Galiläa an den Jordan zu Johannes, daß er sich von ihm taufen ließe.
 
И вот из Галилеи к Иордану пришел Иисус, чтобы принять крещение от Иоанна.

Aber Johannes wehrte ihm und sprach: Ich bedarf dessen, daß ich von dir getauft werde, und du kommst zu mir?
 
Иоанн пытался отговорить Его: — Это мне нужно креститься от Тебя, зачем же Ты пришел ко мне? —

Jesus aber antwortete und sprach zu ihm: Laß es jetzt geschehen! Denn so gebührt es uns, alle Gerechtigkeit zu erfüllen. Da ließ er's geschehen.
 
Но Иисус ответил: — Пусть сейчас будет так, нам следует исполнить все, что требует Бог. — Тогда Иоанн согласился.

Und als Jesus getauft war, stieg er alsbald herauf aus dem Wasser. Und siehe, da tat sich ihm der Himmel auf, und er sah den Geist Gottes wie eine Taube herabfahren und über sich kommen.
 
Как только Иисус был крещен и вышел из воды, раскрылись небеса, и Он увидел Духа Святого, спускающегося на Него в виде голубя.

Und siehe, eine Stimme vom Himmel herab sprach: Dies ist mein lieber Sohn, an dem ich Wohlgefallen habe.
 
И с небес прозвучал голос: — Это Мой любимый Сын, в Нем — исполнение Моей доброй воли!



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.