Мацьвея 1 глава

Паводле Мацьвея Сьвятое Эвангельле
Пераклад Л. Дзекуць-Малея → Синода́льный перево́д

 
 

Кніга радаво́ду Ісуса Хрыста, сына Давідавага, сына Аўраа́мавага.
 
Родосло́вие Иису́са Христа́, Сы́на Дави́дова, Сы́на Авраа́мова.

Аўраам спарадзіў Ісаака; Ісаак спарадзіў Якава; Якаў спарадзіў Юду і братоў яго;
 
Авраа́м роди́л Исаа́ка; Исаа́к роди́л Иа́кова; Иа́ков роди́л Иу́ду и бра́тьев его́;

Юда спарадзіў Фарэса і Зару ад Фамары; Фарэс спарадзіў Эсрома; Эсром спарадзіў Арама;
 
Иу́да роди́л Фа́реса и За́ру от Фама́ри; Фа́рес роди́л Есро́ма; Есро́м роди́л Ара́ма;

Арам спарадзіў Амінадава; Амінадаў спарадзіў Наасона; Наасон спарадзіў Салмона;
 
Ара́м роди́л Аминада́ва; Аминада́в роди́л Наассо́на; Наассо́н роди́л Салмо́на;

Салмон спарадзіў Ваоза ад Рахавы; Ваоз спарадзіў Авіда ад Руфі;
 
Салмо́н роди́л Воо́за от Раха́вы; Воо́з роди́л О́вида от Ру́фи; О́вид роди́л Иессе́я;

Авід спарадзіў Ясе́я; Ясе́й спарадзіў Давіда цара; Давід цар спарадзіў Салямона ад Ур’явай;
 
Иессе́й роди́л Дави́да царя́; Дави́д царь роди́л Соломо́на от бы́вшей за У́риею;

Салямон спарадзіў Раваама; Раваам спарадзіў Авію; Авія спарадзіў Асу;
 
Соломо́н роди́л Ровоа́ма; Ровоа́м роди́л А́вию; А́вия роди́л А́су;

Аса спарадзіў Ясафата; Ясафат спарадзіў Ярама; Ярам спарадзіў Озію;
 
А́са роди́л Иосафа́та; Иосафа́т роди́л Иора́ма; Иора́м роди́л О́зию;

Озія спарадзіў Яфама; Яфам спарадзіў Ахаза; Ахаз спарадзіў Язэкію;
 
О́зия роди́л Иоафа́ма; Иоафа́м роди́л Аха́за; Аха́з роди́л Езеки́ю;

Язэкія спарадзіў Манасію; Манасія спарадзіў Амона; Амон спарадзіў Іосію;
 
Езеки́я роди́л Мана́ссию; Мана́ссия роди́л Амо́на; Амо́н роди́л Ио́сию;

Іосія спарадзіў Якіма; Якім спарадзіў Яхоньню ды братоў яго, перад перасяленьнем у Вавілон.
 
Ио́сия роди́л Иоаки́ма; Иоаки́м роди́л Иехо́нию и бра́тьев его́, пе́ред переселе́нием в Вавило́н.

Пасьля-ж перасяле́ньня ў Вавілон Яхоньня спарадзіў Саляфііла; Саляфііл спарадзіў Зарававэ́ля;
 
По переселе́нии же в Вавило́н, Иехо́ния роди́л Салафии́ля; Салафии́ль роди́л Зорова́веля;

Зарававэ́ль спарадзіў Авіуда; Авіуд спарадзіў Эліакіма; Эліакім спарадзіў Азора;
 
Зорова́вель роди́л Авиу́да; Авиу́д роди́л Елиаки́ма; Елиаки́м роди́л Азо́ра;

Азор спарадзіў Садока; Садок спарадзіў Ахіма; Ахім спарадзіў Эліуда;
 
Азо́р роди́л Садо́ка; Садо́к роди́л Ахи́ма; Ахи́м роди́л Елиу́да;

Эліуд спарадзіў Элеазара; Элеазар спарадзіў Матфана; Матфан спарадзіў Якава;
 
Елиу́д роди́л Елеаза́ра; Елеаза́р роди́л Матфа́на; Матфа́н роди́л Иа́кова;

Якаў спарадзіў Язэпа, мужа Марыі, ад каторай нарадзіўся Ісус, называны Хрыстос.
 
Иа́ков роди́л Ио́сифа, му́жа Мари́и, от Кото́рой роди́лся Иису́с, называ́емый Христо́с.

Гэтак усіх радоў ад Аўраама да Давіда чатырнаццаць радоў; і ад Давіда да перасяле́ньня ў Вавілон чатырнаццаць радоў; і ад перасяленьня ў Вавілон да Хрыста чатырнаццаць радоў.
 
Ита́к, всех родо́в от Авраа́ма до Дави́да четы́рнадцать родо́в; и от Дави́да до переселе́ния в Вавило́н четы́рнадцать родо́в; и от переселе́ния в Вавило́н до Христа́ четы́рнадцать родо́в.

Ражство Ісуса Хрыста было вось як: па заручынах маткі Яго Марыі з Язэпам, раней іхняга вясе́льля, выявілася, што яна цяжарная ад Духа Сьвятога.
 
Рождество́ Иису́са Христа́ бы́ло так: по обруче́нии Ма́тери Его́ Мари́и с Ио́сифом, пре́жде не́жели сочета́лись они́, оказа́лось, что Она́ име́ет во чре́ве от Ду́ха Свято́го.

Язэп жа, муж яе́, будучы праведным і ня хочучы агаласіць яе́, хаце́ў тайком адпусьціць яе́.
 
Ио́сиф же, муж Её, бу́дучи пра́веден и не жела́я огласи́ть Её, хоте́л та́йно отпусти́ть Её.

Але, калі ён падумаў гэтае, вось Ангел Гасподні зьявіўся яму ўва сьне́ і сказаў: Язэп, сын Давідаў! Ня бойся прыняць Марыю, жонку тваю, бо зарадзіўшаеся ў ёй ёсьць ад Духа Сьвятога;
 
Но когда́ он помы́слил э́то, — се, А́нгел Госпо́день яви́лся ему́ во сне и сказа́л: Ио́сиф, сын Дави́дов! не бо́йся приня́ть Мари́ю, жену́ твою́, и́бо роди́вшееся в Ней есть от Ду́ха Свято́го;

вось жа народзіць Сына, і дасі Яму імя Ісус, бо Ён спасе́ людзе́й Сваіх ад грахоў іх.
 
Роди́т же Сы́на, и наречёшь Ему́ и́мя Иису́с, и́бо Он спасёт люде́й Свои́х от грехо́в их.

А ўсё гэтае зда́рылася, каб збылося сказанае Госпадам праз прарока, які кажа:
 
А всё сие́ произошло́, да сбу́дется речённое Го́сподом че́рез проро́ка, кото́рый говори́т:

вось Дзяўчына пры́йме ў нутро і народзіць Сына; і дадуць Яму імя Эмануіл, гэта значыць: з намі Бог (Ісая 7:1).
 
«се, Де́ва во чре́ве прии́мет и роди́т Сы́на, и нареку́т и́мя Ему́ Еммануи́л, что зна́чит: с на́ми Бог».

Устаўшы зо́-сну, Язэп зрабіў, як загадаў яму Ангел Гасподні, і прыняў жонку сваю,
 
Встав от сна, Ио́сиф поступи́л, как повеле́л ему́ А́нгел Госпо́день, и при́нял жену́ свою́,

і ня ве́даў яе́, ажно нарадзіла Сына свайго першароднага, і ён даў Яму імя: Ісус.
 
и не знал Её, как наконе́ц Она́ родила́ Сы́на Своего́ пе́рвенца, и он нарёк Ему́ и́мя: Иису́с.



2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.