2 Thessalonians 2 глава

2 Thessalonians
New International Version → Русского Библейского Центра

 
 

Concerning the coming of our Lord Jesus Christ and our being gathered to him, we ask you, brothers and sisters,
 
По поводу же пришествия Господа нашего Иисуса Христа и готовности к этому нашего собрания просим вас, братья,

not to become easily unsettled or alarmed by the teaching allegedly from us — whether by a prophecy or by word of mouth or by letter — asserting that the day of the Lord has already come.
 
Не спешить расставаться со здравым смыслом и не ужасаться ни вдохновенному слову, ни слуху, ни посланию, якобы исходящему от нас, будто уже здесь День Господень.

Don’t let anyone deceive you in any way, for that day will not come until the rebellion occurs and the man of lawlessnessa is revealed, the man doomed to destruction.
 
Пусть никому не удастся сбить вас с толку ничем. Не будет, пока не придет сперва отступничество и не откроется на свою погибель носитель большого зла,

He will oppose and will exalt himself over everything that is called God or is worshiped, so that he sets himself up in God’s temple, proclaiming himself to be God.
 
Ниспровергатель, ставящий себя выше всего, что можно так или иначе назвать богом или святыней. Он сядет в Божьем Храме и будет выдавать себя за Бога.

Don’t you remember that when I was with you I used to tell you these things?
 
Вам ли не помнить, что еще находясь у вас, я говорил об этом?!

And now you know what is holding him back, so that he may be revealed at the proper time.
 
А сегодня вы знаете, чтo не дает ему открыться не в свое время.

For the secret power of lawlessness is already at work; but the one who now holds it back will continue to do so till he is taken out of the way.
 
Тайна большого зла пришла в действие, но ей препятствует заслон, пока сам не уберется с дороги.

And then the lawless one will be revealed, whom the Lord Jesus will overthrow with the breath of his mouth and destroy by the splendor of his coming.
 
Тогда-то и объявится большой злодей. Но Господь Иисус сметет его духом Своих уст, уничтожит явлением Своего пришествия.

The coming of the lawless one will be in accordance with how Satan works. He will use all sorts of displays of power through signs and wonders that serve the lie,
 
С появлением ниспровергателя работа Сатаны всяким действием чудесных сил, и знамением, и обманным дивом,

and all the ways that wickedness deceives those who are perishing. They perish because they refused to love the truth and so be saved.
 
И прочим злодейским плутовством совершится к погибели тех, кто не принял истины любви, а с ней своего спасения.

For this reason God sends them a powerful delusion so that they will believe the lie
 
За это Бог допустит среди них обманное наваждение, и будут верить лжи.

and so that all will be condemned who have not believed the truth but have delighted in wickedness.
 
Тогда будут осуждены все те, кто не хотел верить истине, упивался неправдой.

But we ought always to thank God for you, brothers and sisters loved by the Lord, because God chose you as firstfruitsb to be saved through the sanctifying work of the Spirit and through belief in the truth.
 
А за вас, братья, любимые Господом, мы всегда будем благодарить Бога. Он избрал вас первыми и святостью Духа спасает за верность истине.

He called you to this through our gospel, that you might share in the glory of our Lord Jesus Christ.
 
Это и была Его цель. Нашим евангелием Он призвал вас и приобщил к славе Господа нашего Иисуса Христа.

So then, brothers and sisters, stand firm and hold fast to the teachingsc we passed on to you, whether by word of mouth or by letter.
 
Стало быть, братья, стойте твердо, держитесь правды, которую взяли из слова ли нашего изустного, послания ли.

May our Lord Jesus Christ himself and God our Father, who loved us and by his grace gave us eternal encouragement and good hope,
 
Сам Господь наш Иисус Христос и Бог Отец наш предлагают нам Свою любовь, всегдашнюю поддержку и добрую надежду с благодатью.

encourage your hearts and strengthen you in every good deed and word.
 
Вот Кто и дух укрепит, и сил прибавит на всякое доброе дело и слово.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.