4 Царств 2 глава

Четвертая книга Царств
Новый русский перевод → Библейской Лиги ERV

 
 

В то время, когда Господь захотел вознести Илию на небо в вихре, Илия и Елисей шли из Гилгала.
 
В то время, когда Господь собирался вознести Илию в вихре на небеса, Илия и Елисей шли из Галгала.

Илия сказал Елисею: — Прошу, останься здесь; Господь посылает меня в Вефиль. Но Елисей сказал: — Верно, как и то, что жив Господь и жив ты сам — я не оставлю тебя! И они пошли в Вефиль.
 
Илия сказал Елисею: «Останься здесь, потому что Господь посылает меня в Вефиль». Тогда Елисей сказал: «Так же верно, как то, что Господь и ты живы, я не оставлю тебя!» И они вдвоём отправились в Вефиль.

Ученики пророков[4] из Вефиля вышли к Елисею и спросили: — Знаешь ли ты, что Господь возьмет от тебя сегодня твоего господина? — Знаю, — ответил он. — Молчите.
 
В Вефиле к Елисею вышло братство пророков, и спросили они его: «Знаешь ли ты, что сегодня Господь заберёт у тебя господина твоего?» Елисей ответил: «Да, знаю. Только не говорите об этом».

Илия сказал ему: — Елисей, прошу, останься здесь; Господь посылает меня в Иерихон. Он ответил: — Верно, как и то, что жив Господь и жив ты сам — я не оставлю тебя! И они пошли в Иерихон.
 
И сказал Илия Елисею: «Оставайся здесь, потому что Господь посылает меня в Иерихон». Но Елисей сказал: «Так же верно, как то, что Господь и ты живы, я не оставлю тебя!» И они вдвоём отправились в Иерихон.

Ученики пророков из Иерихона подошли к Елисею и спросили его: — Знаешь ли ты, что сегодня Господь возьмет от тебя твоего господина? — Знаю, — ответил он. — Молчите.
 
В Иерихоне к Елисею вышло братство пророков. Они спросили его: «Знаешь ли ты, что сегодня Господь заберёт у тебя господина твоего?» Елисей ответил: «Да, знаю. Только не говорите об этом».

Илия сказал ему: — Прошу, останься здесь; Господь посылает меня к Иордану. Он ответил: — Верно, как и то, что жив Господь и жив ты сам — я не оставлю тебя! И они вместе пошли дальше.
 
Тогда Илия сказал Елисею: «Оставайся здесь, потому что Господь посылает меня к реке Иордан». Елисей ответил: «Так же верно, как то, что Господь и ты живы, я не оставлю тебя!» И они пошли вдвоём.

Пятьдесят человек из учеников пророческих пришли и встали поодаль напротив них, когда оба они остановились у Иордана.
 
Пятьдесят человек из братства пророков, следовавших за ними, стали вдали, напротив того места, где Илия и Елисей остановились у реки Иордан.

Илия снял плащ, скатал его и ударил им по воде. Вода разомкнулась вправо и влево, и они оба переправились по сухой земле.
 
Илия снял плащ, свернул его и ударил им по воде. Вода расступилась вправо и влево, и оба они перешли реку по суше.

После того, как они переправились, Илия сказал Елисею: — Скажи, что мне для тебя сделать, прежде чем я буду взят от тебя? — Дай мне унаследовать твой дух в двойной мере, — ответил Елисей.
 
После того как они перешли реку, Илия спросил у Елисея: «Что ты хочешь, чтобы я сделал для тебя, прежде чем Бог заберёт меня от тебя?» Елисей сказал: «Я прошу двойной доли твоего духа».

— Трудного просишь, — сказал Илия. — Если ты увидишь, как я буду взят от тебя, то случится по-твоему, а если нет, то не случится.
 
Илия сказал: «То, о чём ты просишь, исполнить очень сложно. Если ты увидишь, как я буду взят от тебя, то ты получишь это, но если не увидишь, то не сможешь получить то, о чём просишь».

Пока они ещё шли и разговаривали, внезапно явились огненная колесница и огненные кони, разлучили их, и Илия вознесся в вихре на небо.
 
В то время, когда Илия и Елисей шли и разговаривали, вдруг появились огненные лошади и огненная колесница и отделили Илию от Елисея. Тогда Илия вознёсся в вихре на небеса.

Елисей смотрел на это и кричал: — Отец мой! Отец мой! Колесница и конница Израиля! А когда он уже не мог его видеть, то взялся за одежду и разорвал её.
 
Увидев это, Елисей закричал: «Отец мой! Отец мой! Колесница Израиля и Его наездники!» После этого Елисей больше никогда не видел Илию. Тогда он снял свои одежды и разорвал их надвое в знак своей печали.

Он подобрал плащ, который упал с Илии, пошел назад и встал на берегу Иордана.
 
Плащ Илии упал на землю, и Елисей поднял его. Он пошёл назад и встал на берегу Иордана.

Он взял тот упавший плащ, ударил им по воде. — Где сейчас Господь, Бог Илии? — сказал он. Вода разомкнулась вправо и влево, когда он ударил по ней, и он переправился через реку.
 
Елисей ударил плащом по воде и сказал: «Где Господь, Бог Илии?» Как только он ударил по воде, она расступилась вправо и влево, и Елисей перешёл реку.

Ученики пророков из Иерихона, которые видели это, сказали: — Дух Илии перешел на Елисея. Они вышли ему навстречу и поклонились до земли.
 
Братство пророков в Иерихоне увидело Елисея, и они воскликнули: «Дух Илии сейчас на Елисее!» Они вышли ему навстречу и, поклонившись ему до земли,

— У твоих слуг есть пятьдесят крепких мужчин, — сказали они. — Позволь, они пойдут и поищут твоего господина. Может быть, Дух Господень подхватил его и бросил на одной из гор или в одной из долин? — Нет, — ответил Елисей. — Не посылайте их.
 
сказали: «У нас есть пятьдесят сильных мужчин. Позволь им пойти поискать твоего господина. Может быть, Дух Господа унёс его и опустил на одну из гор или в одну из долин». Но Елисей ответил: «Нет, не посылайте людей».

Но они настаивали, пока он не сдался и не сказал: — Пошлите их. И они послали пятьдесят мужчин, которые искали три дня, но не нашли его.
 
И тогда они стали умолять Елисея до тех пор, пока ему не стало стыдно отказывать. Наконец он согласился, сказав: «Хорошо, пошлите людей». Пророки послали пятьдесят человек на поиски Илии. Они искали три дня, но не нашли его.

Они вернулись к Елисею, который оставался в Иерихоне, и он сказал им: — Разве я не говорил вам не ходить?
 
Когда они вернулись в Иерихон, где находился Елисей, он сказал им: «Я же говорил вам не ходить».

Жители города сказали Елисею: — Господин, как ты видишь, этот город расположен хорошо, но вода тут плохая, и земля бесплодна.
 
Жители города обратились к Елисею с такими словами: «Господин наш, видишь, наш город находится на хорошем месте. Но вода здесь плохая, и поэтому земля бесплодна».

— Принесите мне новую чашу, — сказал он, — и положите в неё соли. Они принесли ему.
 
Тогда Елисей сказал: «Принесите мне новую чашу и положите в неё соль». И люди принесли ему всё, о чём он попросил.

Он вышел к источнику и бросил в него соль, говоря: — Так говорит Господь: «Я исцелил эту воду. Никогда впредь не будет от неё ни смерти, ни бесплодия».
 
Елисей подошёл к тому месту, где вода начинала своё течение, бросил в воду соль и сказал: «Так говорит Господь: „Я делаю эту воду чистой. Никогда опять не принесёт она смерти и не сделает землю бесплодной”».

И по сегодняшний день вода остается здоровой по слову, которое сказал Елисей.
 
И по велению Елисея вода очистилась; она и до сих пор чистая.

Оттуда Елисей пошел в Вефиль. Пока он шёл по дороге, из города вышли мальчики, которые стали смеяться над ним: — Возносись[5], лысый! — кричали они. — Возносись, лысый!
 
Оттуда Елисей отправился в Вефиль. Когда он шёл по дороге, несколько детей вышли из города. Они стали смеяться над ним и кричать: «Уходи, лысый! Уходи, плешивый!»

Он обернулся, посмотрел на них и проклял их во имя Господа. Тогда из леса вышли две медведицы и растерзали из них сорок два мальчика.
 
Елисей оглянулся, посмотрел на них и проклял их именем Господа. Тогда из леса вышли два медведя, напали на детей и растерзали сорок два ребёнка.

А он пошел к горе Кармил и оттуда вернулся в Самарию.
 
Из Вефиля Елисей пошёл на гору Кармел, а оттуда вернулся в Самарию.

Примечания:

 
Новый русский перевод
3 [4] — Букв.: сыны пророков; так же в других местах книги.
23 [5] — Или: « Иди отсюда, лысый!»
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.