К Колоссянам 2 глава

Послание Колоссянам
Новый русский перевод → Новой Женевской Библии

Новый русский перевод

1 Я хочу, чтобы вы знали, как упорно я борюсь за вас, и за лаодикийцев, и за тех многих, кто даже не видел меня лично.
2 Я хочу, чтобы это ободрило их, объединило в любви, чтобы они могли иметь глубокие и богатые познания о тайне Бога, то есть о Христе.
3 В Нем скрыты все сокровища мудрости и знания.
4 Я говорю вам об этом, чтобы никто не смог обмануть вас вкрадчивыми словами.
5 Пусть меня и нет с вами физически, но духом я с вами, и меня радуют ваша сплоченность и ваша твердая вера во Христа.
6 Поэтому, раз вы приняли Господа Иисуса Христа, то и живите в Нем,
7 укореняйтесь и растите в Нем. Пусть вера, которой вы были научены, набирает в вас силу, и пусть благодарность переполняет вас.
8 Смотрите, чтобы никто не поработил вас, обольстив пустым философствованием, основанным на человеческих традициях и на духовных силах[7] этого мира, а не на Христе.
9 Потому что в Нем вся полнота Бога пребывает в телесной форме,
10 а вы обрели полноту во Христе,[8] Который есть глава всех начальств и властей.
11 В Нем вы также были обрезаны, но не таким обрезанием, которое совершается руками людей. Вы были освобождены от вашей греховной природы духовным обрезанием, совершенным Христом.
12 Вы были погребены вместе с Ним в крещении и воскрешены вместе с Ним верой в силу Божью, поднявшую Христа из мертвых.
13 И вас, некогда мертвых из-за ваших беззаконий, с необрезанной плотью, — вас Бог оживил вместе со Христом. Он простил все наши беззакония,
14 зачеркнув рукопись с направленными против нас предписаниями Закона; Он устранил эту рукопись, пригвоздив её ко кресту.
15 Бог обезоружил начальства и власти и выставил их на позор, восторжествовав над ними на кресте[9].
16 Пусть никто не осуждает вас за то, что вы едите и что вы пьете, или за соблюдение каких-то религиозных праздников, Новолуния[10] или суббот.
17 Всё это лишь тень того, что должно было прийти, реальность[11] же — Христос.
18 Не допустите, чтобы люди, обожающие самоотречение и поклоняющиеся ангелам, осуждали вас[12]. Они увлекаются своими видениями и тщетно превозносятся, гордясь своим испорченным умом.
19 Они потеряли связь с Главой[13], которая управляет всем телом, связанным воедино посредством суставов и связок и растущим благодаря Богу.
20 Если вы умерли со Христом для духовных сил этого мира, то почему же вы по-прежнему живете как люди этого мира, подчиняясь таким земным правилам, как:
21 «этого не бери», «того не ешь», «к этому не прикасайся»?
22 Всё это лишь человеческие правила и понятия[14] относительно тех вещей, которые исчезают при употреблении.
23 Может, эти правила и создают видимость чего-то мудрого, навязывая самодеятельную религиозность, самоотречение и изнурение тела, но это нисколько не помогает одержать победу над страстями и злыми мыслями.

Новой Женевской Библии

2:1 Лаодикии и Иераполе. См. Введение: Время и обстоятельства написания.

2:2 совершенного разумения. Павел говорит, что только непонимание смысла и сути тайны домостроительства Божиего может быть причиной тревог и смятений уверовавших.

для познания тайны Бога и Отца и Христа. Павел совершает подвиг служения именно для того, чтобы спасительная тайна Бога была познана и колоссянами. Апостол подчеркивает, что эта тайна принадлежит Богу — Отцу и Христу, тем самым указывая на Божественное достоинство Христа.

2:3 в Котором сокрыты. Правильнее: «в которой сокрыты», т.к. и конструкция фразы на греческом языке, и логический смысл указывают, что придаточное предложение (ст. 3) поясняет слово «тайна», «в которой сокрыты все сокровища».

2:6 как... приняли Христа... так и ходите. Т.е. не поддавайтесь лжеучениям, придерживайтесь того, чему научены благовестием.

2:7 Павел раскрывает смысл слов «приняли Христа» (ст. 6). Принятие Христа — это укоренение и утверждение в Нем и укрепление веры в Него. При этом, вера требует преуспевания в ней, т.е. укрепления во Христе.

2:8 по стихиям мира. См. Введение: Трудности истолкования.

2:9−10 Здесь и далее Павел развивает мысль о том, что Божественная «полнота», на возможность предоставления которой претендуют лжеучители, обитает только во Христе и достижима только через Него.

11 обрезанием. Существует мнение, что лжеучители в Колоссах настаивали на необходимости обрезания, как это имело место в Галатии, и что именно поэтому Павел в Послании к Колоссянам касается этой темы. Однако такое толкование неосновательно прежде всего потому, что здесь Павел не высказывается прямо против обрезания, как в Послании к Галатам. Правильнее будет предположить, что Павел хочет показать колоссянам, что власть над плотью (ст. 23), которую они надеются, среди прочего, получить от лжеучителей, они уже имеют в силу своей причастности ко Христу.

Будучи ветхозаветным обрядом посвящения, обрезание символизировало отсечение греха, изменение сердца и вхождение в число верных (Втор 10:16; Втор 30:6; Иер 4:4; Иер 9:25−26; Иез 44:7, 9). Павел убеждает язычников в Колоссах, что крестившись во Христа, они стали обрезанными. Крещение, называемое здесь «обрезанием Христовым», знаменует собой омовение от греха, личное обновление Духом Божиим и приобщение к телу Христову (Деян 2:38; 1Пет 3:21; Тит 3:5; Рим 6:4; 1Кор 12:13; Гал 3:26−29; Кол 2:13). В рассматриваемом разделе раскрывается очень важная мысль о единстве природы Божиего завета со всеми Его детьми: верующим из язычников нет необходимости ради приобщения к Богу и Его народу следовать установлениям Ветхого Завета (Деян 15). Их вера во Христа делает их такими же чадами Авраама, как если бы они были связаны с ним видимыми знаками завета (Гал 3:26−29; Рим 2:28−29; Флп 3:3). Хотя крещение не тождественно обрезанию, параллель с этим знамением завета прослеживается весьма отчетливо.

2:13 простив нам все грехи. Павлу более свойственно говорить об оправдании, чем о прощении. В данном случае апостол подчеркивает, что Бог не просто преодолел общую силу греха, но и ликвидировал вину, проистекающую от конкретных дел, которыми грешники оскорбляют Бога.

2:14 истребив... рукописание. Т.е. уничтожив «долговую расписку». Под долговой распиской подразумевается закон, посредством которого познается грех (долг перед Богом). На кресте Бог сделал Христа «жертвою за грех» (2Кор 5:21), и Он претерпел «клятву закона» (Гал 3:13), направленную против «должников». В смертном приговоре Иисусу Павел усматривает упразднение той обреченности на смерть, которая грозила нарушителям закона. Верующему уже больше не угрожает проклятие закона.

2:15 подверг их позору. Здесь аналогия с триумфом римского полководца, за колесницей которого идут плененные враги. Смерть Иисуса за грешников явилась Его триумфом над сатаной, грехом и смертью.

2:16−17 Обрядовые ветхозаветные установления для иудеев — это только тень того будущего, которое для христиан стало настоящим.

2:18 служением Ангелов. Следующее ниже выражение «вторгаясь в то, чего не видел» дает основание полагать, что в данном случае речь идет о разновидности благочестия, встречаемой у некоторых иудейских мистиков, которые ставили своей целью приобщение к служению ангелов у небесного престола Божия. Представленная этими лжеучителями форма иудаизма была в достаточной степени ортодоксальной и не уводила людей от поклонения единому истинному Богу. Однако колоссяне, по всей видимости, увлеклись спекулятивными учениями о духовных сущностях и стали поклоняться им наряду с Богом, приписывая им то, что по праву принадлежит только Христу.

2:19 главы, от которой все тело. Этот образ перекликается с 1:18, а также с развиваемыми далее (3:1 — 4:6) Павлом представлениями о жизни христиан как членов Церкви, Главой которой является Христос.

2:20 для стихий мира. См. Введение: Трудности истолкования; статью «Христиане в этом мире».

Примечания:

 
Новый русский перевод
8 [7] — Или: элементарных принципах, так же в ст. 20.
10 [8] — Существует два толкования этого выражения: 1) в единении с Иисусом Христом мы имеем духовную полноту, определенную духовную завершенность; 2) в единении с Иисусом Христом мы стали причастны к Его Божественной природе (см. Ин 1:16; 1Пет 1:4).
15 [9] — Или: через Него.
16 [10] — Израильтяне, пользовавшиеся лунным календарем, праздновали начало каждого месяца, которое совпадало с новолунием. О церемониях, связанных с праздником новолуния, см. Чис 28:11-15.
17 [11] — Букв.: тело.
18 [12] — В оригинале слово, включающее в себя и второе значение: похитили у вас награду.
19 [13] — В оригинале слово, переводимое и как глава (руководитель), и как голова (часть тела).
22 [14] — См. Ис 29:13; Мф 15:9.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.