Но отец отказался и сказал: — Я знаю, мой сын, я знаю. От него тоже произойдет народ, и он тоже станет велик. Но его младший брат будет выше него, и его потомки станут множеством народов.
καὶ И 2532 CONJ οὐκ не 3756 PRT-N ἠθέλησεν, пожелал, 2309 V-AAI-3S ἀλλὰ но 235 CONJ εἶπεν сказал: 2036 V-2AAI-3S Οἶδα, Знаю, 1492 V-RAI-1S τέκνον, дитя, 5043 N-VSN οἶδα· знаю; 1492 V-RAI-1S καὶ и 2532 CONJ οὗτος этот 3778 D-NSM ἔσται будет 1510 V-FDI-3S εἰς в 1519 PREP λαόν, народ, 2992 N-ASM καὶ и 2532 CONJ οὗτος этот 3778 D-NSM ὑψωθήσεται, будет возвышен, 5312 V-FPI-3S ἀλλὰ но 235 CONJ ὁ 3588 T-NSM ἀδελφὸς брат 80 N-NSM αὐτοῦ его 846 D-GSM ὁ 3588 T-NSM νεώτερος младший 3501 A-NSM-C μείζων больший 3187 A-NSMC αὐτοῦ его 846 D-GSM ἔσται, будет, 1510 V-FDI-3S καὶ и 2532 CONJ τὸ 3588 T-NSN σπέρμα семя 4690 N-NSN αὐτοῦ его 846 D-GSM ἔσται будет 1510 V-FDI-3S εἰς во 1519 PREP πλῆθος множество 4128 N-ASN ἐθνῶν. народов. 1484 N-GPN