Послание к Титу апостола Павла
Открытый перевод | Синодальный перевод (СВ) | ||
---|---|---|---|
1 | Павел, раб Божий, посланник же Иисуса Помазанника, согласно вере избранных Богом и познанию истины, ведущей к благочестию, | Павел, раб Божий, апостол же Иисуса Христа, по вере избранных Божиих и познанию истины, относящейся к благочестию, | |
2 | в надежде вечной жизни, которую обещал никогда не лгущий Бог прежде вечных времён, | в надежде вечной жизни, которую обещал неизменный в слове Бог прежде вековых времен, | |
3 | явивший в свои сроки слово Своё в проповеди, доверенной мне по повелению Спасителя нашего, Бога, – | а в свое время явил Свое слово в проповеди, вверенной мне по повелению Спасителя нашего Бога, – | |
4 | Титу, истинному сыну по общей вере: благодать и мир от Бога Отца и Спасителя нашего, Иисуса Помазанника. | Титу, истинному сыну по общей вере: благодать, милость и мир от Бога Отца и Господа Иисуса Христа, Спасителя нашего. | |
5 | Я оставил тебя на Крите ради того, чтобы ты завершил оставшееся и представил в каждом городе старейшин, как я тебе предписывал: | Для того я оставил тебя на Крите, чтобы ты довершил недоконченное и поставил по всем городам пресвитеров, как я тебе приказывал: | |
6 | если кто безупречен, муж одной жены, детей имеет надежных и не обвиняемых в беспутстве или непокорности. | если кто непорочен, муж одной жены, детей имеет верующих, не укоряемых в распутстве или непокорности. | |
7 | Ведь смотритель должен быть безупречен, как Божий домоправитель, не самодоволен, не вспыльчив, не выпивоха, не драчун, не любитель наживы. | Ибо епископ должен быть непорочен, как Божий домостроитель, не дерзок, не гневлив, не пьяница, не бийца, не корыстолюбец, | |
8 | но гостеприимен, любящий добро, благоразумен, справедлив, посвящён, воздержан, | но страннолюбив, любящий добро, целомудрен, справедлив, благочестив, воздержан, | |
9 | держащийся надежного слова, согласно учению, чтобы имел силу и утешать здравым учением, и возражающих обличать. | держащийся истинного слова, согласного с учением, чтобы он был силен и наставлять в здравом учении, и противящихся обличать. | |
10 | Ведь есть много и непокорных, пустословов и обманщиков, особенно из обрезанных, | Ибо есть много и непокорных, пустословов и обманщиков, особенно из обрезанных, | |
11 | которым надо затыкать рот, которые ставят с ног на голову целые дома, уча, чему не должно, ради постыдной наживы. | каковым должно заграждать уста: они развращают целые дома, уча, чему не должно, из постыдной корысти. | |
12 | Один из них, их собственный пророк, сказал: «Критяне вечные лгуны, злобные звери, праздные обжоры». | Из них же самих один стихотворец сказал: «Критяне – всегда лжецы, злые звери, утробы ленивые». | |
13 | Свидетельство это правдиво. Поэтому обличай их строго, чтобы они были здравы в вере, | Свидетельство это справедливо. По этой причине обличай их строго, дабы они были здравы в вере, | |
14 | не внимая еврейским преданиям и заповедям людей, отвернувшихся от истины. | не внимая иудейским басням и постановлениям людей, отвращающихся от истины. | |
15 | Чистым всё чисто; а для порочных и вероломных нет ничего чистого, – у них порочны и ум, и совесть. | Для чистых все чисто; а для оскверненных и неверных нет ничего чистого, но осквернены и ум их, и совесть. | |
16 | Они утверждают, что знают Бога, а делами отрекаются, будучи мерзки, непокорны и ни к какому доброму делу непригодны. | Они говорят, что знают Бога, а делами отрекаются, будучи гнусны и непокорны и не способны ни к какому доброму делу. |