2-е Тимофею 1 глава

Второе послание Тимофею
Русского Библейского Центра → Синодальный перевод (МП)

 
 

Павел, по воле Божьей апостол Христа Иисуса, идущий с обещанием жизни, а жизнь — это Христос Иисус, —
 
Павел, волею Божиею Апостол Иисуса Христа, по обетованию жизни во Христе Иисусе,

Тимофею, любимому чаду: благодать, милость, мир от Бога Отца и Христа Иисуса, Господа нашего!
 
Тимофею, возлюбленному сыну: благодать, милость, мир от Бога Отца и Христа Иисуса, Господа нашего.

Благодарю Бога за то, что, с чистой совестью, как и мои прародители, служа Ему, могу постоянно, днем и ночью, упоминать тебя в моих к Нему предстояниях.
 
Благодарю Бога, Которому служу от прародителей с чистою совестью, что непрестанно вспоминаю о тебе в молитвах моих днем и ночью,

Не забываю о твоих слезах. Желаю видеть тебя. И как же я при этом порадуюсь
 
и желаю видеть тебя, вспоминая о слезах твоих, дабы мне исполниться радости,

Новой очевидности твоей искренней веры! Ею отличались еще твоя бабка Лоида и мать Евника, и я не сомневаюсь, что и ты такой же.
 
приводя на память нелицемерную веру твою, которая прежде обитала в бабке твоей Лоиде и матери твоей Евнике; уверен, что она и в тебе.

Заодно напоминаю: не давай остыть в себе Божьему дару, который я сам подтвердил возложением рук.
 
По сей причине напоминаю тебе возгревать дар Божий, который в тебе через мое рукоположение;

Бог наделил нас не робостью, а наоборот, силой духа, любви и воли.
 
ибо дал нам Бог духа не боязни, но силы и любви и целомудрия.

Нельзя тебе стыдиться свидетельства о нашем Господе, да и меня, Его узника, и не хотеть страданий ради евангелия, которое несем силой Бога.
 
Итак, не стыдись свидетельства Господа нашего Иисуса Христа, ни меня, узника Его; но страдай с благовестием Христовым силою Бога,

Он спас и святым призванием призвал нас не по нашим делам, а по Своему предрешению — по благодати, дарованной нам через Христа Иисуса прежде веков и времен.
 
спасшего нас и призвавшего званием святым, не по делам нашим, но по Своему изволению и благодати, данной нам во Христе Иисусе прежде вековых времен,

Открыло же ее теперь явление нашего Спасителя Христа Иисуса, истребившего смерть и со светом евангелия явившего жизнь, бессмертие.
 
открывшейся же ныне явлением Спасителя нашего Иисуса Христа, разрушившего смерть и явившего жизнь и нетление через благовестие,

На это я поставлен проповедником, апостолом и учителем.
 
для которого я поставлен проповедником и Апостолом и учителем язычников.

В этом причина нынешних моих страданий. Но не сетую. Знаю, в Кого поверил, и убежден, что к тому Дню Он, конечно, задаток мой сбережет.
 
По сей причине я и страдаю так; но не стыжусь. Ибо я знаю, в Кого уверовал, и уверен, что Он силен сохранить залог мой на оный день.

С верой и любовью Христа Иисуса бери за образец здравого учения все, что узнал от меня.
 
Держись образца здравого учения, которое ты слышал от меня, с верою и любовью во Христе Иисусе.

Святым Духом, в нас обитающим, береги доверенный тебе бесценный задаток.
 
Храни добрый залог Духом Святым, живущим в нас.

Как ты знаешь, в Азии от меня все отвернулись, в том числе Фигел и Гермоген.
 
Ты знаешь, что все Асийские оставили меня; в числе их Фигелл и Ермоген.

Пусть будет Господь милостив к дому Онисифора за то, что он не раз помогал мне набраться новых сил и не пугался моих цепей.
 
Да даст Господь милость дому Онисифора за то, что он многократно покоил меня и не стыдился уз моих,

В Риме он долго меня искал. И нашел.
 
но, быв в Риме, с великим тщанием искал меня и нашел.

Пусть он обретет милость у Господа в тот День! Да позволит ему это Господь! Ты хорошо знаешь, как много он сделал для меня в Эфесе.
 
Да даст ему Господь обрести милость у Господа в оный день; а сколько он служил мне в Ефесе, ты лучше знаешь.

Примечания:

 
 
Синодальный перевод (МП)
7 целомудрие — воздержание, строгая нравственность; благоразумие, здравый смысл.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.