Галатам 1 глава
Послание к Галатам апостола Павла
Слово Жизни → В переводе Лутковского
Павел, апостол, посланный не людьми, а Иисусом Христом и Богом Отцом, воскресившим Его из мертвых,
Павел, апостол не людьми избранный и не человеком призванный, но Иисусом Христом и Богом-Отцом, воскресившим Его из мертвых,
и все братья, находящиеся со мной, — церквам Галатии.
а также все братья, которые со мною, — церквам Галатии.
Пусть с вами будут благодать и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа,
Да пребудет с вами благодать и мир Бога-Отца и Господа нашего Иисуса Христа,
который по воле нашего Бога и Отца отдал себя самого за наши грехи, чтобы избавить нас от этого мира зла.
принесшего Себя в жертву за грехи наши, дабы избавить нас от этого мира зла, во исполнение воли Бога и Отца нашего,
Ему пусть будет слава во веки веков, аминь!
Которому слава во веки веков! Аминь.
Меня удивляет то, что вы ради какого-то другого Евангелия так быстро оставили Бога, который призвал вас благодатью Христа.
Меня удивляет, сколь поспешно вы ради другого евангелия отказались от того, которое призывает вас к благодати Христовой;
Но другого Евангелия не существует, а просто есть люди, которые пытаются ввести вас в заблуждение, искажая Евангелие Христа!
однако другого вовсе не существует, а если что-то и существует, то лишь несколько людей, которые, извращая Евангелие Христово, хотят обмануть вас.
Но если бы даже мы сами или ангел с неба стали проповедовать вам не то Евангелие, что мы проповедовали вам сначала, то пусть такие вестники будут навеки прокляты!
Но если бы мы или даже ангел с небес стал благовествовать вам противоположное тому, что мы проповедовали вам, — да будет он отлучен!
И еще раз повторяю: мы уже говорили об этом, и вы знаете, что если кто-либо будет проповедовать вам что-то противное тому учению, которое вы приняли, то пусть они будут навеки прокляты!
Как мы прежде говорили, так и теперь я вновь скажу: если кто-нибудь проповедует вам противоположное тому, что вы приняли от нас, — да будет он отлучен!
Чье одобрение мне нужно: людей или Бога? Может, вы думаете, что я пытаюсь угодить людям? Если бы я к этому стремился, то я не стал бы рабом Христа.
Людям ли теперь я повинуюсь или Богу? Разве людям я стремлюсь угождать? Ведь если бы я людям угождал, я не был бы рабом Христовым.
Братья, я хочу, чтобы вы знали, что Евангелие, которое я проповедую, я не сам придумал.
Так вот, объявляю вам, братья: Евангелие, которое я проповедовал, не человеком создано;
Я не был научен ему людьми, но я получил его как откровение от Иисуса Христа!
я не людьми был обучен, и не от них принял его, а в откровении от Иисуса Христа.
Вы слышали о том, что я раньше был ревностным иудеем. Я изо всех сил преследовал Божью Церковь и пытался погубить ее.
Вы, конечно, слышали о моем образе жизни, когда я был в иудейской вере; как враждебно я относился к Церкви Божьей и неустанно преследовал ее,
В иудаизме я преуспевал более многих моих сверстников. Я был исключительно ревностен, защищая традиции, установленные нашими предками.
будучи ревностным приверженцем древних обычаев нашей иудейской веры, в чем превзошел многих своих сверстников.
Но когда Бог, избравший меня еще до моего рождения и призвавший меня своей благодатью, захотел
Когда же Бог, Который избрал меня еще в утробе матери моей, призвал меня благодатью Своею и благоволил
открыть мне своего Сына, чтобы я проповедовал Его язычникам, я ни с кем из людей не советовался.
в откровении явить мне Сына Своего, повелев проповедовать о Нем язычникам, я не стал тогда обращаться за помощью к людям,
Я не ходил в Иерусалим, чтобы встретиться с апостолами, призванными до меня, а сразу же пошел в Aравию и потом возвратился в Дамаск.
и не пошел в Иерусалим к тем, которые прежде меня стали апостолами, а отправился в Аравийскую пустыню, после чего возвратился в Дамаск.
Потом, через три года, я посетил Иерусалим, познакомился с Кифой и пробыл у него пятнадцать дней.
Только через три года пошел я в Иерусалим, чтобы встретиться с Петром, и пробыл я у него дней пятнадцать;
Я не видел больше никого из апостолов, кроме Иакова, брата Господа.
ни с кем из других апостолов я не виделся, кроме Иакова, брата Господня.
Заверяю вас перед Богом в том, что все, что я пишу вам, это не ложь.
— Клянусь Богом, я не выдумываю то, о чем пишу! —
Потом я пошел в Сирию и Киликию,
Затем я пошел в Сирию и Киликию.
а христианские церкви в Иудее меня в то время не знали.
Церквам же Христовым в Иудее я так и остался неизвестен;
До них лишь доходили слухи о том, что, мол, тот, кто раньше преследовал нас, сейчас проповедует веру, которую он сам когда-то хотел истребить.
они только слышали, что тот, кто прежде преследовал их, теперь проповедует веру, которую прежде отвергал,
И они благодарили Бога за меня.
и славили Бога за это.