К Галатам 1 глава

К Галатам
Слово Жизни → Перевод Еп. Кассиана

 
 

Павел, апостол, посланный не людьми, а Иисусом Христом и Богом Отцом, воскресившим Его из мертвых,
 
Павел, апостол не от людей и не чрез человека, но чрез Иисуса Христа и Бога Отца, воскресившего Его из мертвых,

и все братья, находящиеся со мной, — церквам Галатии.
 
и все братья, которые со мною, церквам Галатийским,

Пусть с вами будут благодать и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа,
 
— благодать вам и мир от Бога, Отца нашего, и Господа Иисуса Христа,

который по воле нашего Бога и Отца отдал себя самого за наши грехи, чтобы избавить нас от этого мира зла.
 
давшего Себя за грехи наши, чтобы избавить нас от настоящего лукавого века по воле Бога и Отца нашего,

Ему пусть будет слава во веки веков, аминь!
 
Которому слава во веки веков, аминь.

Меня удивляет то, что вы ради какого-то другого Евангелия так быстро оставили Бога, который призвал вас благодатью Христа.
 
Удивляюсь, что вы так скоро отпадаете в иное Евангелие от Призвавшего вас благодатью Христовой.

Но другого Евангелия не существует, а просто есть люди, которые пытаются ввести вас в заблуждение, искажая Евангелие Христа!
 
Но нет другого, а есть только некоторые, смущающие вас и желающие исказить Евангелие Христово.

Но если бы даже мы сами или ангел с неба стали проповедовать вам не то Евангелие, что мы проповедовали вам сначала, то пусть такие вестники будут навеки прокляты!
 
Но если бы даже мы или ангел с неба благовествовал вам вопреки тому, что мы благовествовали вам, — да будет анафема.

И еще раз повторяю: мы уже говорили об этом, и вы знаете, что если кто-либо будет проповедовать вам что-то противное тому учению, которое вы приняли, то пусть они будут навеки прокляты!
 
Как мы прежде сказали, и теперь я снова говорю: если кто вам благовествует вопреки тому, что вы приняли, — да будет анафема.

Чье одобрение мне нужно: людей или Бога? Может, вы думаете, что я пытаюсь угодить людям? Если бы я к этому стремился, то я не стал бы рабом Христа.
 
Ибо теперь у людей ли ищу я благоволения или у Бога? Или людям стремлюсь я угождать? Если бы я всё еще угождал людям, я не был бы рабом Христовым,

Братья, я хочу, чтобы вы знали, что Евангелие, которое я проповедую, я не сам придумал.
 
Объявляю вам, братья: Евангелие, которое я благовествовал, не есть человеческое;

Я не был научен ему людьми, но я получил его как откровение от Иисуса Христа!
 
ибо я и не от человека его принял и не был ему обучен, но получил чрез откровение Иисуса Христа.

Вы слышали о том, что я раньше был ревностным иудеем. Я изо всех сил преследовал Божью Церковь и пытался погубить ее.
 
Ибо вы слышали о моем образе жизни некогда в иудействе, что я, не зная меры, гнал Церковь Божию и опустошал её,

В иудаизме я преуспевал более многих моих сверстников. Я был исключительно ревностен, защищая традиции, установленные нашими предками.
 
преуспевал в иудействе более многих сверстников в роде моем, будучи чрезмерно ревнителем отеческих моих преданий.

Но когда Бог, избравший меня еще до моего рождения и призвавший меня своей благодатью, захотел
 
Когда же благоволил Избравший меня от чрева матери моей и Призвавший благодатью Своей

открыть мне своего Сына, чтобы я проповедовал Его язычникам, я ни с кем из людей не советовался.
 
открыть Сына Своего во мне, чтобы я благовествовал Его среди язычников, я не стал тотчас же советоваться с плотью и кровью,

Я не ходил в Иерусалим, чтобы встретиться с апостолами, призванными до меня, а сразу же пошел в Aравию и потом возвратился в Дамаск.
 
и не пошел в Иерусалим к тем, которые были раньше меня апостолами, но ушел в Аравию и снова возвратился в Дамаск.

Потом, через три года, я посетил Иерусалим, познакомился с Кифой и пробыл у него пятнадцать дней.
 
Потом, три года спустя, я пошел в Иерусалим познакомиться с Кифой и пробыл у него пятнадцать дней;

Я не видел больше никого из апостолов, кроме Иакова, брата Господа.
 
другого же из апостолов я не видел: только Иакова, брата Господня.

Заверяю вас перед Богом в том, что все, что я пишу вам, это не ложь.
 
А что пишу вам, — вот, пред Богом: не лгу.

Потом я пошел в Сирию и Киликию,
 
Затем я пошел в страны Сирии и Киликии.

а христианские церкви в Иудее меня в то время не знали.
 
Церкви же Иудейские, которые во Христе, меня не знали в лицо.

До них лишь доходили слухи о том, что, мол, тот, кто раньше преследовал нас, сейчас проповедует веру, которую он сам когда-то хотел истребить.
 
Но только слышно было, что некогда гнавший нас теперь благовествует веру, которую некогда истреблял,

И они благодарили Бога за меня.
 
и прославляли за меня Бога.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.