Исаия 26 глава

Книга пророка Исаии
Синодальный перевод → Еврейский Новый Завет

 
 

В тот день будет воспета песнь сия в земле Иудиной: город крепкий у нас; спасение дал Он вместо стены и вала.
 

Отворите ворота; да войдёт народ праведный, хранящий истину.
 

Твёрдого духом Ты хранишь в совершенном мире, ибо на Тебя уповает он.
 

Уповайте на Господа вовеки, ибо Господь Бог есть твердыня вечная:
 

Он ниспроверг живших на высоте, высоко стоявший город; поверг его, поверг на землю, бросил его в прах.
 

Нога попирает его, ноги бедного, стопы нищих.
 

Путь праведника прям; Ты уравниваешь стезю праведника.
 

И на пути судов Твоих, Господи, мы уповали на Тебя; к имени Твоему и к воспоминанию о Тебе стремилась душа наша.
 

Душою моею я стремился к Тебе ночью, и духом моим я буду искать Тебя во внутренности моей с раннего утра: ибо когда суды Твои совершаются на земле, тогда живущие в мире научаются правде.
 

Если нечестивый будет помилован, то не научится он правде, — будет злодействовать в земле правых и не будет взирать на величие Господа.
 

Господи! рука Твоя была высоко поднята, но они не видали её; увидят и устыдятся ненавидящие народ Твой; огонь пожрёт врагов Твоих.
 

Господи! Ты даруешь нам мир; ибо и все дела наши Ты устрояешь для нас.
 

Господи Боже наш! другие владыки кроме Тебя господствовали над нами; но через Тебя только мы славим имя Твоё.
 

Мёртвые не оживут; рефаимы не встанут, потому что Ты посетил и истребил их, и уничтожил всякую память о них.
 

Ты умножил народ, Господи, умножил народ, — прославил Себя, распространил все пределы земли.
 

Господи! в бедствии он искал Тебя; изливал тихие моления, когда наказание Твоё постигало его.
 

Как беременная женщина, при наступлении родов, мучится, вопит от болей своих, так были мы пред Тобою, Господи.
 

Были беременны, мучились — и рождали как бы ветер; спасения не доставили земле, и прочие жители вселенной не пали.
 

Оживут мертвецы Твои, восстанут мёртвые тела! Воспряните и торжествуйте, поверженные в прахе: ибо роса Твоя — роса растений, и земля извергнет мертвецов.
 

Пойди, народ мой, войди в покои твои и запри за собой двери твои, укройся на мгновение, доколе не пройдёт гнев;
 

ибо вот, Господь выходит из жилища Своего наказать обитателей земли за их беззаконие, и земля откроет поглощённую ею кровь и уже не скроет убитых своих.
 

Примечания:

 
Синодальный перевод
7 стезя — путь, дорога.
11 видали — видели.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.