Екклесиаст 4 глава

Книга Екклезиаста, или Проповедника
Синодальный перевод → Синодальный перевод (СВ)

 
 

И обратился я и увидел всякие угнетения, какие делаются под солнцем: и вот слёзы угнетённых, а утешителя у них нет; и в руке угнетающих их — сила, а утешителя у них нет.
 
И обратился я и увидел всякие угнетения, какие делаются под солнцем: и вот, слезы угнетенных, а утешителя у них нет; и в руке угнетающих их — сила, а утешителя у них нет.

И ублажил я мёртвых, которые давно умерли, более живых, которые живут доселе;
 
И считал блаженными я мертвых, которые давно умерли, более живых, которые живут доселе;

а блаженнее их обоих тот, кто ещё не существовал, кто не видал злых дел, какие делаются под солнцем.
 
а блаженнее их обоих тот, кто еще не существовал, кто не видел злых дел, какие делаются под солнцем.

Видел я также, что всякий труд и всякий успех в делах производят взаимную между людьми зависть. И это — суета и томление духа!
 
Видел я также, что всякий труд и всякий успех в делах производят взаимную между людьми зависть. И это — суета и томление духа!

Глупый сидит, сложив свои руки, и съедает плоть свою.
 
Глупый сидит, сложив свои руки, и съедает плоть свою.

Лучше горсть с покоем, нежели пригоршни с трудом и томлением духа.
 
Лучше горсть с покоем, нежели пригоршни с трудом и томлением духа.

И обратился я и увидел ещё суету под солнцем;
 
И обратился я и увидел еще суету под солнцем:

человек одинокий, и другого нет; ни сына, ни брата нет у него; а всем трудам его нет конца, и глаз его не насыщается богатством. «Для кого же я тружусь и лишаю душу мою блага?» И это — суета и недоброе дело!
 
человек одинокий, и другого нет: ни сына, ни брата нет у него; а всем трудам его нет конца, и глаз его не насыщается богатством. „Для кого же я тружусь и лишаю душу мою блага?“ И это — суета и недоброе дело!

Двоим лучше, нежели одному; потому что у них есть доброе вознаграждение в труде их:
 
Двоим лучше, нежели одному, потому что у них есть доброе вознаграждение в труде их.

ибо если упадёт один, то другой поднимет товарища своего. Но горе одному, когда упадёт, а другого нет, который поднял бы его.
 
Ибо если упадет один, то другой поднимет товарища своего. Но горе одному, когда упадет, а другого нет, который поднял бы его.

Также, если лежат двое, то тепло им; а одному как согреться?
 
Также если лежат двое, то тепло им. А одному как согреться?

И если станет преодолевать кто-либо одного, то двое устоят против него: и нитка, втрое скрученная, не скоро порвётся.
 
И если станет преодолевать кто-либо одного, то двое устоят против него; и нитка, втрое скрученная, не скоро порвется.

Лучше бедный, но умный юноша, нежели старый, но неразумный царь, который не умеет принимать советы;
 
Лучше бедный, но умный юноша, нежели старый, но неразумный царь, который не умеет принимать советы;

ибо тот из темницы выйдет на царство, хотя родился в царстве своём бедным.
 
ибо тот из темницы выйдет на царство, хотя родился в царстве своем бедным.

Видел я всех живущих, которые ходят под солнцем, с этим другим юношею, который займёт место того.
 
Видел я всех живущих, которые ходят под солнцем, с этим другим юношей, который займет место того.

Не было числа всему народу, который был перед ним, хотя позднейшие не порадуются им. И это — суета и томление духа!
 
Не было числа всему народу, который был перед ним, хотя позднейшие не порадуются им. И это — суета и томление духа!

Наблюдай за ногою твоею, когда идёшь в дом Божий, и будь готов более к слушанию, нежели к жертвоприношению; ибо они не думают, что худо делают.
 
Наблюдай за ногою твоею, когда идешь в дом Божий, и будь готов более к слушанию, нежели к жертвоприношению; ибо они не думают, что худо делают.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.