Откровение 3 глава

Откровение Иоанна Богослова
Синодальный перевод → Открытый перевод

 
 

И Ангелу Сардийской церкви напиши: так говорит Имеющий семь духов Божиих и семь звёзд: знаю твои дела; ты носишь имя, будто жив, но ты мёртв.
 
И вестнику церкви в Сардах напиши: Так говорит Имеющий семь духов Божьих и семь звёзд: знаю твои дела, что ты носишь имя будто ты жив, но ты мёртв.

Бодрствуй и утверждай прочее близкое к смерти; ибо Я не нахожу, чтобы дела твои были совершенны пред Богом Моим.
 
Будь бдительным, и укрепляй остальных, которые готовятся умереть, ибо Я не нашёл чтобы дела твои были осуществлены перед Богом Моим;

Вспомни, что ты принял и слышал, и храни и покайся. Если же не будешь бодрствовать, то Я найду на тебя, как тать, и ты не узнаешь, в который час найду на тебя.
 
Итак вспомни о том, что ты принял и слышал, и храни, и покайся. Если же не будешь бодрствовать, то приду как вор, и не узнаешь в который час приду на тебя.

Впрочем, у тебя в Сардисе есть несколько человек, которые не осквернили одежд своих, и будут ходить со Мною в белых одеждах, ибо они достойны.
 
Но имеешь немного имен в Сардах которые не осквернили одежд своих, и они будут ходить со Мной в белом, потому что они достойны.

Побеждающий облечётся в белые одежды; и не изглажу имени его из книги жизни, и исповедаю имя его пред Отцом Моим и пред Ангелами Его.
 
Побеждающий так оденется в одежды белые, и не сотру имени его из Книги Жизни, и признаю имя его перед Отцом Моим и перед ангелами Его.

Имеющий ухо да слышит, что Дух говорит церквам.
 
Кто имеет ухо да услышит что Дух говорит церквям.

И Ангелу Филадельфийской церкви напиши: так говорит Святой, Истинный, имеющий ключ Давидов, Который отворяет — и никто не затворит, затворяет — и никто не отворит:
 
И вестнику церкви в Филадельфии напиши: Так говорит Святой, Истинный, имеющий ключ Давида, который открывает и никто не закроет, и закрывает и никто не откроет:

знаю твои дела; вот, Я отворил перед тобою дверь, и никто не может затворить её; ты не много имеешь силы, и сохранил слово Моё, и не отрёкся имени Моего.
 
Знаю твои дела, вот Я оставил перед тобой дверь открытую, которую никто не может закрыть, хотя малую имеешь силу и сохранил Моё слово и не отказался от Имени Моего.

Вот, Я сделаю, что из сатанинского сборища, из тех, которые говорят о себе, что они Иудеи, но не суть таковы, а лгут, — вот, Я сделаю то, что они придут и поклонятся пред ногами твоими, и познают, что Я возлюбил тебя.
 
Вот Я позволю тем, которые из собрания Сатаны, которые называют себя Иудеями, но не являются таковыми, и лгут; вот сделаю так, что придут и поклонятся ногам твоим, и узнают что Я возлюбил тебя.

И как ты сохранил слово терпения Моего, то и Я сохраню тебя от годины искушения, которая придёт на всю вселенную, чтобы испытать живущих на земле.
 
Так как сохранил слово терпения Моего, то и Я сохраню тебя от часа испытания, идущего на всю землю обитаемую, чтобы испытать живущих на земле.

Се, гряду скоро; держи, что имеешь, дабы кто не восхитил венца твоего.
 
Приду скоро; держи что имеешь, чтобы ни один не завладел венцом твоим.

Побеждающего сделаю столпом в храме Бога Моего, и он уже не выйдет вон; и напишу на нём имя Бога Моего и имя града Бога Моего, нового Иерусалима, нисходящего с неба от Бога Моего, и имя Моё новое.
 
Побеждающего сделаю подпорой в храме Бога Моего, и вон не выйдет уже, и напишу на нём имя Бога Моего и имя города Бога Моего, нового Иерусалима, сходящего с неба от Бога Моего, и имя Моё новое.

Имеющий ухо да слышит, что Дух говорит церквам.
 
Кто имеет ухо да услышит что Дух говорит церквям.

И Ангелу Лаодикийской церкви напиши: так говорит Аминь, свидетель верный и истинный, начало создания Божия:
 
И вестнику церкви в Лаодикии напиши: Так говорит Аминь, Свидетель верный и истинный, Начало творения Божьего:

знаю твои дела; ты ни холоден, ни горяч; о, если бы ты был холоден или горяч!
 
Знаю твои дела, что ты ни холоден и ни горяч; но если бы ты был холоден или горяч.

Но, как ты тепл, а не горяч и не холоден, то извергну тебя из уст Моих.
 
Так, потому что ты тёпл, а не горяч и не холоден, намереваюсь извергнуть тебя из уст Моих.

Ибо ты говоришь: «я богат, разбогател и ни в чём не имею нужды»; а не знаешь, что ты несчастен, и жалок, и нищ, и слеп, и наг.
 
Потому что говоришь «Я богат и разбогател и ни в чем не нуждаюсь», и не знаешь, что ты несчастный, и жалкий, и нищий, и слепой, и нагой,

Советую тебе купить у Меня золото, огнём очищенное, чтобы тебе обогатиться, и белую одежду, чтобы одеться и чтобы не видна была срамота наготы твоей, и глазною мазью помажь глаза твои, чтобы видеть.
 
советую тебе купить у Меня золото раскаленное огнем, чтобы разбогатеть, и одежды белые, чтобы одеться и чтобы не была явной гнусность наготы твоей, и коллурием намажь глаза твои чтобы видеть.

Кого Я люблю, тех обличаю и наказываю. Итак, будь ревностен и покайся.
 
Насколько Я люблю, настолько обличаю и наказываю; итак проявляй горячность и покайся.

Се, стою у двери и стучу: если кто услышит голос Мой и отворит дверь, войду к нему и буду вечерять с ним, и он со Мною.
 
Вот стою у двери и стучу, если кто услушит голос Мой и откроет дверь, Я войду к нему и поужинаю с ним и он со Мною.

Побеждающему дам сесть со Мною на престоле Моём, как и Я победил и сел с Отцом Моим на престоле Его.
 
Побеждающему дам сесть со Мной на престоле Моём, как и Я победил и сел с Отцом Моим на престоле Его.

Имеющий ухо да слышит, что Дух говорит церквам.
 
Кто имеет ухо да услышит что Дух говорит церквям.

Примечания:

 
Синодальный перевод
3 тать — вор, похититель.
5 облечется — оденется.
6 + ст. 13, 22, церквам — старое написание, но не ошибка; сейчас пишут «церквям», однако, чтобы искать по симфонии, нужно понимать, как слово пишется в старой орфографии.
10 година — время, час.
11 гряду — иду; (от ст.-слав. грясти — приближаться, приходить, неожиданно появляться).
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.