Левит 15 глава

Левит, Пятикнижие Моисея
Синодальный перевод → Синода́льный перево́д

 
 

И сказал Господь Моисею и Аарону, говоря:
 
И сказа́л Госпо́дь Моисе́ю и Ааро́ну, говоря́:

объявите сынам Израилевым и скажите им: если у кого будет истечение из тела его, то от истечения своего он нечист.
 
объяви́те сына́м Изра́илевым и скажи́те им: е́сли у кого́ бу́дет истече́ние из те́ла его́, то от истече́ния своего́ он нечи́ст.

И вот закон о нечистоте его от истечения его: когда течёт из тела его истечение его, и когда задерживается в теле его истечение его, это нечистота его;
 
И вот зако́н о нечистоте́ его́ от истече́ния его́: когда́ течёт из те́ла его́ истече́ние его́, и когда́ заде́рживается в те́ле его́ истече́ние его́, э́то нечистота́ его́;

всякая постель, на которой ляжет имеющий истечение, нечиста, и всякая вещь, на которую сядет, нечиста;
 
вся́кая посте́ль, на кото́рой ля́жет име́ющий истече́ние, нечиста́, и вся́кая вещь, на кото́рую ся́дет, нечиста́;

и кто прикоснётся к постели его, тот должен вымыть одежды свои и омыться водою, и нечист будет до вечера;
 
и кто прикоснётся к посте́ли его́, тот до́лжен вы́мыть оде́жды свои́ и омы́ться водо́ю, и нечи́ст бу́дет до ве́чера;

кто сядет на какую-либо вещь, на которой сидел имеющий истечение, тот должен вымыть одежды свои и омыться водою, и нечист будет до вечера;
 
кто ся́дет на каку́ю-ли́бо вещь, на кото́рой сиде́л име́ющий истече́ние, тот до́лжен вы́мыть оде́жды свои́ и омы́ться водо́ю, и нечи́ст бу́дет до ве́чера;

и кто прикоснётся к телу имеющего истечение, тот должен вымыть одежды свои и омыться водою, и нечист будет до вечера;
 
и кто прикоснётся к те́лу име́ющего истече́ние, тот до́лжен вы́мыть оде́жды свои́ и омы́ться водо́ю, и нечи́ст бу́дет до ве́чера;

если имеющий истечение плюнет на чистого, то сей должен вымыть одежды свои и омыться водою, и нечист будет до вечера;
 
е́сли име́ющий истече́ние плю́нет на чи́стого, то сей до́лжен вы́мыть оде́жды свои́ и омы́ться водо́ю, и нечи́ст бу́дет до ве́чера;

и всякая повозка, в которой ехал имеющий истечение, нечиста будет до вечера;
 
и вся́кая пово́зка, в кото́рой е́хал име́ющий истече́ние, нечиста́ бу́дет до ве́чера;

и всякий, кто прикоснётся к чему-нибудь, что было под ним, нечист будет до вечера; и кто понесёт это, должен вымыть одежды свои и омыться водою, и нечист будет до вечера;
 
и вся́кий, кто прикоснётся к чему́-нибу́дь, что бы́ло под ним, нечи́ст бу́дет до ве́чера; и кто понесёт э́то, до́лжен вы́мыть оде́жды свои́ и омы́ться водо́ю, и нечи́ст бу́дет до ве́чера;

и всякий, к кому прикоснётся имеющий истечение, не омыв рук своих водою, должен вымыть одежды свои и омыться водою, и нечист будет до вечера;
 
и вся́кий, к кому́ прикоснётся име́ющий истече́ние, не омы́в рук свои́х водо́ю, до́лжен вы́мыть оде́жды свои́ и омы́ться водо́ю, и нечи́ст бу́дет до ве́чера;

глиняный сосуд, к которому прикоснётся имеющий истечение, должно разбить, а всякий деревянный сосуд должно вымыть водою.
 
гли́няный сосу́д, к кото́рому прикоснётся име́ющий истече́ние, должно́ разби́ть, а вся́кий деревя́нный сосу́д должно́ вы́мыть водо́ю.

А когда имеющий истечение освободится от истечения своего, тогда должен он отсчитать себе семь дней для очищения своего и вымыть одежды свои, и омыть тело своё живою водою, и будет чист;
 
А когда́ име́ющий истече́ние освободи́тся от истече́ния своего́, тогда́ до́лжен он отсчита́ть себе́ семь дней для очище́ния своего́ и вы́мыть оде́жды свои́, и омы́ть те́ло своё живо́ю водо́ю, и бу́дет чист;

и в восьмой день возьмёт он себе двух горлиц или двух молодых голубей, и придёт пред лицо Господне, ко входу скинии собрания, и отдаст их священнику;
 
и в восьмо́й день возьмёт он себе́ двух го́рлиц и́ли двух молоды́х голубе́й, и придёт пред лицо́ Госпо́дне, ко вхо́ду ски́нии собра́ния, и отда́ст их свяще́ннику;

и принесёт священник из сих птиц одну в жертву за грех, а другую во всесожжение, и очистит его священник пред Господом от истечения его.
 
и принесёт свяще́нник из сих птиц одну́ в же́ртву за грех, а другу́ю во всесожже́ние, и очи́стит его́ свяще́нник пред Го́сподом от истече́ния его́.

Если у кого случится излияние семени, то он должен омыть водою всё тело своё, и нечист будет до вечера;
 
Е́сли у кого́ случи́тся излия́ние се́мени, то он до́лжен омы́ть водо́ю всё те́ло своё, и нечи́ст бу́дет до ве́чера;

и всякая одежда и всякая кожа, на которую попадёт семя, должна быть вымыта водою, и нечиста будет до вечера;
 
и вся́кая оде́жда и вся́кая ко́жа, на кото́рую попадёт се́мя, должна́ быть вы́мыта водо́ю, и нечиста́ бу́дет до ве́чера;

если мужчина ляжет с женщиной и будет у него излияние семени, то они должны омыться водою, и нечисты будут до вечера.
 
е́сли мужчи́на ля́жет с же́нщиной и бу́дет у него́ излия́ние се́мени, то они́ должны́ омы́ться водо́ю, и нечи́сты бу́дут до ве́чера.

Если женщина имеет истечение крови, текущей из тела её, то она должна сидеть семь дней во время очищения своего, и всякий, кто прикоснётся к ней, нечист будет до вечера;
 
Е́сли же́нщина име́ет истече́ние кро́ви, теку́щей из те́ла её, то она́ должна́ сиде́ть семь дней во вре́мя очище́ния своего́, и вся́кий, кто прикоснётся к ней, нечи́ст бу́дет до ве́чера;

и всё, на чём она ляжет в продолжение очищения своего, нечисто; и всё, на чём сядет, нечисто;
 
и всё, на чём она́ ля́жет в продолже́ние очище́ния своего́, нечи́сто; и всё, на чём ся́дет, нечи́сто;

и всякий, кто прикоснётся к постели её, должен вымыть одежды свои и омыться водою, и нечист будет до вечера;
 
и вся́кий, кто прикоснётся к посте́ли её, до́лжен вы́мыть оде́жды свои́ и омы́ться водо́ю, и нечи́ст бу́дет до ве́чера;

и всякий, кто прикоснётся к какой-нибудь вещи, на которой она сидела, должен вымыть одежды свои и омыться водою, и нечист будет до вечера;
 
и вся́кий, кто прикоснётся к како́й-нибу́дь ве́щи, на кото́рой она́ сиде́ла, до́лжен вы́мыть оде́жды свои́ и омы́ться водо́ю, и нечи́ст бу́дет до ве́чера;

и если кто прикоснётся к чему-нибудь на постели или на той вещи, на которой она сидела, нечист будет до вечера;
 
и е́сли кто прикоснётся к чему́-нибу́дь на посте́ли и́ли на той ве́щи, на кото́рой она́ сиде́ла, нечи́ст бу́дет до ве́чера;

если переспит с нею муж, то нечистота её будет на нём; он нечист будет семь дней, и всякая постель, на которой он ляжет, будет нечиста.
 
е́сли переспи́т с не́ю муж, то нечистота́ её бу́дет на нём; он нечи́ст бу́дет семь дней, и вся́кая посте́ль, на кото́рой он ля́жет, бу́дет нечиста́.

Если у женщины течёт кровь многие дни не во время очищения её, или если она имеет истечение долее обыкновенного очищения её, то во всё время истечения нечистоты её, подобно как в продолжение очищения своего, она нечиста;
 
Е́сли у же́нщины течёт кровь мно́гие дни не во вре́мя очище́ния её, и́ли е́сли она́ име́ет истече́ние до́лее обыкнове́нного очище́ния её, то во всё вре́мя истече́ния нечистоты́ её, подо́бно как в продолже́ние очище́ния своего́, она́ нечиста́;

всякая постель, на которой она ляжет во всё время истечения своего, будет нечиста, подобно как постель в продолжение очищения её; и всякая вещь, на которую она сядет, будет нечиста, как нечисто это во время очищения её;
 
вся́кая посте́ль, на кото́рой она́ ля́жет во всё вре́мя истече́ния своего́, бу́дет нечиста́, подо́бно как посте́ль в продолже́ние очище́ния её; и вся́кая вещь, на кото́рую она́ ся́дет, бу́дет нечиста́, как нечи́сто э́то во вре́мя очище́ния её;

и всякий, кто прикоснётся к ним, будет нечист, и должен вымыть одежды свои и омыться водою, и нечист будет до вечера.
 
и вся́кий, кто прикоснётся к ним, бу́дет нечи́ст, и до́лжен вы́мыть оде́жды свои́ и омы́ться водо́ю, и нечи́ст бу́дет до ве́чера.

А когда она освободится от истечения своего, тогда должна отсчитать себе семь дней, и потом будет чиста;
 
А когда́ она́ освободи́тся от истече́ния своего́, тогда́ должна́ отсчита́ть себе́ семь дней, и пото́м бу́дет чиста́;

в восьмой день возьмёт она себе двух горлиц или двух молодых голубей и принесёт их к священнику, ко входу скинии собрания;
 
в восьмо́й день возьмёт она́ себе́ двух го́рлиц и́ли двух молоды́х голубе́й и принесёт их к свяще́ннику, ко вхо́ду ски́нии собра́ния;

и принесёт священник одну из птиц в жертву за грех, а другую во всесожжение, и очистит её священник пред Господом от истечения нечистоты её.
 
и принесёт свяще́нник одну́ из птиц в же́ртву за грех, а другу́ю во всесожже́ние, и очи́стит её свяще́нник пред Го́сподом от истече́ния нечистоты́ её.

Так предохраняйте сынов Израилевых от нечистоты их, чтоб они не умерли в нечистоте своей, оскверняя жилище Моё, которое среди них:
 
Так предохраня́йте сыно́в Изра́илевых от нечистоты́ их, чтоб они́ не у́мерли в нечистоте́ свое́й, оскверня́я жили́ще Моё, кото́рое среди́ них:

вот закон об имеющем истечение и о том, у кого случится излияние семени, делающее его нечистым,
 
вот зако́н об име́ющем истече́ние и о том, у кого́ случи́тся излия́ние се́мени, де́лающее его́ нечи́стым,

и о страдающей очищением своим, и о имеющих истечение, мужчине или женщине, и о муже, который переспит с нечистою.
 
и о страда́ющей очище́нием свои́м, и о име́ющих истече́ние, мужчи́не и́ли же́нщине, и о му́же, кото́рый переспи́т с нечи́стою.

Примечания:

 
Синодальный перевод
14, 29 горлица — дикий голубь.
25 долее — более, больше, дольше.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.