Иов 9 глава

Книга Иова
Cовременный перевод WBTC → Новой Женевской Библии

Cовременный перевод WBTC

1 И тогда ответил Иов:
2 "Я знаю, что слова твои правдивы. Но как быть может прав пред Богом человек?
3 Не может спорить с Богом человек! Из тысячи вопросов Бога никто ответить не сумеет даже на один.
4 Господь премудр, и велико Его могущество. Никто не может с ним сразиться без вреда себе.
5 Господь во гневе двигает горами, без предупрежденья.
6 Он посылает нам землетрясенья, Он сотрясает основания земли.
7 Бог с солнцем может говорить и повелеть ему не подниматься, закроет звезды, и они не засияют.
8 Бог небеса Сам сотворил. По волнам океана ходит Он.
9 Бог сотворил Медведиц, Ореон, Плеяды. Планеты создал в южных небесах.
10 Бог делает прекрасное, что люди понять не в состоянии, — Конца великим чудесам Господним нет.
11 Я не могу Его увидеть, когда передо мною Он проходит; когда проходит Он, Его величья я не могу постичь.
12 И если Бог забирает, никто Его не остановит, Ему никто не властен сказать: "Что делаешь Ты?"
13 Господь не будет сдерживать Свой гнев. И даже слуги Рахаба боятся Его гнева.
14 А я, могу ли спорить с Богом, найду ли, что сказать Ему?
15 Я невинен, но не могу Ему ответить. Единственное, что могу я — просить Судью о милосердии.
16 И если б я позвал, и Он ответил, я всё равно бы не поверил, что Он слушает меня.
17 Он бурю бы послал меня разрушить, Он бы нанёс мне беспричинно больше ран.
18 Он мне не даст перевести дыханья, Он ещё больше бед нашлёт.
19 Я Бога победить не в силах: Он слишком всемогущ. Я не могу судиться с Ним, чтоб был ко мне Он справедлив. Кто Бога в суд прийти заставить может?
20 Хоть не виновен я, но, что я ни скажу, слова меня же обличают, за мною нет вины, но, лишь заговорю, слова мою вину докажут.
21 За мною нет вины. Что думать — я не знаю. Мне ненавистна жизнь моя.
22 Я говорю себе: "Со всеми так бывает. Невинный умирает точно так же, как и виновный. Все жизни прерывает Бог".
23 Когда случается, что погибает невинный — Бог смеётся ли над ним?
24 Когда землёй жестокий управляет, тот, кто платит судьям, Кто разрешает это, если не Господь?
25 Быстрее бегуна мелькают дни мои, летят они и счастья не приносят.
26 Проходят дни мои — вот так быстра папирусная лодка. Проходят быстро дни мои — так падают орлы, чтобы схватить добычу.
27 И если говорю я, что жаловаться я не буду, забуду боль и буду улыбаться,
28 то это не изменит ничего. Страдания меня ещё пугают.
29 Уже я признан виноватым. Для чего теперь мои попытки? Я говорю: "Забудь!"
30 И даже если бы омыл себя я талым снегом, и руки свои вымыл добела,
31 Бог все равно бы в яму с грязью толкнул меня, придравшись. Одежда бы, и та возненавидела меня.
32 Господь не человек, как я, поэтому Ему я не могу ответить. Мы с Ним не можем встретиться в суде.
33 Хотел бы я, чтобы нашёлся кто-то, способный обе стороны услышать. Хотел бы я, чтобы нашёлся кто-то, кто справедливо мог нас расудить.
34 Хотел бы я, чтоб кто-нибудь забрал жезл наказующий у Бога. Тогда б Он больше не пугал меня.
35 Тогда б я смог сказать то, что хочу, без страха перед Богом. Но сделать этого сейчас я не могу.

Новой Женевской Библии

9:1 — 10:22 Ответ Иова на речь Вилдада.

9:2 правда! знаю, что так. Иов согласен с Вилдадом.

но как оправдается человек пред Богом? Разделяя мнение Вилдада о том, что Бог наказывает грешников и заботится о праведниках (Пс 1:6), Иов тщится доказать Богу свою праведность.

9:3 не ответит ему. Это Иов выводит из собственного опыта.

9:4−13 Эти стихи — гимн всемогуществу Бога. Однако они же подтверждают, что Иов знает Бога только с одной стороны — как грозного, сурового и недоступного в могуществе Своем Творца миров. Его Бог — это Бог первой главы книги Бытия.

9:8 Поэтические образы данного стиха служат лишь свидетельством того, что Бог есть Творец мироздания и что Он управляет силами природы.

9:9 Ас, Кесиль и Хима. Созвездия Большой Медведицы, Ориона и Плеяд.

тайники юга. Все созвездия южного полушария.

9:11 пройдет... и не увижу. Величайший Творец всего сущего остается невидимым для человека, который может судить о Нем только по величию Его дел. Иов впервые задумывается над трагизмом разобщенности человека с Богом. С этого момента ход мыслей Иова меняет направление: от утверждения самоправедности он постепенно переходит к исканию Бога. Само знание, что Бог есть, его уже не удовлетворяет: он начинает искать общения с Ним.

9:13 гордыни. Букв.: «рахав». Так называли морских чудовищ. Очевидно, наименование чудовища было синонимично понятию «гордость». Рахав — имя блудницы. (Раав, см. Нав, гл. 2) и Раав являлся одним из символов гордого Египта, (см. Ис 30:7).

9:15 Хотя бы я и прав был. Ср. с 7:20, где Иов едва допускает мысль, что он мог согрешить. Теперь же он, если и не ставит под сомнение свою правоту, то понимает, что она не дает ему оснований на равных говорить с Богом.

9:16 я не поверил бы. Иов не слышит Бога, потому что не верит в то, что сам может быть услышан Им.

9:19 кто сведет меня с Ним. Иов высказывает мысль о необходимости посредник между Богом и человеком.

9:21−25 Эти стихи наиболее пессимистичны из всего сказанного Иовом. Не понимая причин и истоков зла, страданий и несправедливости, царящих на земле, он прямо винит в этом Бога: «Если не Он, то кто же?» (ст. 24).

9:25−31 Иов понимает, что оказался перед сложнейшей дилеммой. Он уверен в своей невиновности, но, оценивая свое положение через призму выпавших на его долю страданий, приходит к заключению, что Господь о нем совершенно иного мнения и что с этим он ничего поделать не может.

9:32 Ибо Он не человек, как я. Ступень на пути продвижения Иова в познании Бога и самого себя.

9:33 Нет между нами посредника. Снова звучит мысль о посреднике (ст. 19), но на этот раз Иов уже отчетливее представляет себе, каким должен быть этот посредник: он должен положить «руку свою на обоих нас», т.е. быть равным и Богу, и человеку.

9:35 ибо я не таков сам в себе. Возможно, что этими словами Иов выражает мысль о «внутреннем человеке» (см. Рим 7:22), присутствие которого в себе он начинает ощущать.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.