Скрочаеть Апостолъ напрасность языковъ, юже имеаху на Іудеи • И припоминаеть ослепление их • И премудрость Божию •
1 Глаголю убо: еда ли отринулъ Богъ люди Своя? Николиже • Ибо и азъ Ізраильтянин есмъ, от семени Авраамля с племеня Веньяминова •
2 Не отринулъ Богъ людей Своих, ихъже прежде и сведалъ •
Чили не вете что глаголеть Писание, о Ілии, яко проповедаше предъ Богом на люди Ізраилевы глаголя:
3 Господи пророки Твоя изъбиша, и олтаря Твоя раскопаша, и азъ остахъ единъ, и ищуть души моея •
4 Но что глаголеть ему отвещание Божие? Оставих Собе седмъ тысещ мужевъ, ониже не поклонишеся на колена своя предъ кумиром Ваалем •
5 Такожъ убо и во нынешнее время останкове, по избранной благодати Божией спасени будуть •
6 Аще ли благодатию Божию, то вже не от дел • Иначей бо благодать уже не была бы благодать • Пак ли же от делъ, то не от благодати • Иначей дело уже не было бы делом •
7 Что ж убо, чего искаша людие Ізраилевы, того не получиша • А избранніи получиша, прочіи же окаменеша •
8 Якоже пишеть: иже далъ имъ Богъ духа сокрушения, очи невидения, уши неслышания, даже и до днешнего дня •
9 И Давыдъ глаголеть: да будеть трапеза их во сеть, и во осиление, и въ соблазнъ, и въ воздание имъ •
10 Помрачатся очи их да не видять, и хребетъ их всегда склони •
11 Глаголю бо: еда тако согрешили Іудеи да падуть? Да не будеть, но тых падениемъ спасение бысть языкомъ, дабы раздражнилъ е •
12 Аще ли же прегрешение их, богатество мира ест • И отпадение их богатество языком, кольми паче исполнение их •
13 Вамъ глаголю языком: понеже убо есмъ азъ языкомъ Апостолъ • Службу мою прославляю,
14 аще како раздражню плоть свою, и ко спасению приведу некия от них?
15 Аще убо отложение их примирение мира • Что приятие, разве животъ от мертвых?
16 Понеже аще начаток жертвы святъ ест, то и примешение • Аще корень святъ, то и ветвие,
17 хотя некое ветвие отломися • Ты пакъ дивія маслина будучи, въщепен еси в них, и сопричастился есь корению маслины, и тучности ея •
18 Не хвалися ж над ветви, аще ли хвалишися, не ты корень носиш, но корень тебе •
19 Речеши убо: отломишеся ветви, да азъ причащуся •
20 Добре глаголеши: невериемъ отломишеся, ты же верою стоиши • Не высоко помышляй, но бойся •
21 Понеже ест ли Богъ прироженых ветвей не пощаде, еда како и тебе не пощадит •
22 Видь же благость Божию, и грозность Его • На отпадших убо отсечение, а на тебе благодать, ест ли же самъ пребудеши во добрости • Аще ли же ни, то и ты отсечен будеши •
23 А они ест ли не пребудут в неверіи своемъ, вщеплени будут • Силенъ бо ест Богъ паки вщепити их •
24 Понеже аще ты отрезаный с прирожения от дивія маслины, и надъ прирожение вщепленъ есь в добрую маслину • Многым болей сие ониже с прироженья суть ветви, ущеплени будут у свою маслину •
25 Не хощу бо васъ не ведети тайны сея братия, да не будете сами в собе мудри яко неведение от части людем Ізраилевым пригодилося ест • Дондеже исполнение языком пріидет,
26 и тако весь Ізраиль спасется якоже пишеть: пріиде от Сиона избавляя и • И отвратит нечестие от Іакова,
27 и сее имъ от Мене в завет будеть, еда отиму грехи их •
28 По благовествованию убо врази вас ради • По избранию же возлюблени, отець ради •
29 Нераскаяны бо суть дарования, и избрания Божія •
30 Якоже и вы иногда противистеся Богови, а ныне противлениемъ сихъ помиловани бысте •
31 Тако и сие спротивятся вашему помилованию, да и они помиловани будут •
32 Затвори убо Богъ всех во противленіи, да всехъ помилуеть •
33 О глубина богатества, и премудрости, и разума Божия • Яко неиспытанны судове Его, и неизследованы пути Его •
34 Кто бо разуме умъ Господень, и кто советникъ Ему бысть,
35 или кто прежде дасть Ему, и воздасться тому?
36 Яко и с Того, и Темъ, и в Того вся • Тому слава во веки векомъ аминь •
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:
Ctrl + Enter
Послание к Римляномъ, 11 глава. Библия Скорины.
Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.
Public Domain — общественное достояние.
2024, bible.by & biblia.by.