1 Когда Исаакъ состарѣлся, и притупилось зрѣніе глазъ его, онъ призвалъ старшаго сына своего Исава и сказалъ ему: сынъ мой! Тотъ сказалъ ему: вотъ я.
2 (Исаакъ) сказалъ: вотъ, я состарѣлся; не знаю дня смерти моей;
3 возьми теперь орудія твои, колчанъ твой и лукъ твой, пойди въ поле и налови мнѣ дичи,
4 и приготовь мнѣ кушанье, какое я люблю, и принеси мнѣ ѣсть, чтобы благословила тебя душа моя, прежде нежели я умру.
5 Ревекка слышала, когда Исаакъ говорилъ сыну своему Исаву. И пошелъ Исавъ въ поле достать и принести дичи;
6 а Ревекка сказала (меньшему) сыну своему Іакову: вотъ, я слышала, какъ отецъ твой говорилъ брату твоему Исаву:
7 принеси мнѣ дичи и приготовь мнѣ кушанье; я поѣмъ и благословлю тебя предъ лицемъ Господнимъ, предъ смертью моею.
8 Теперь, сынъ мой, послушайся словъ моихъ въ томъ, что́ я прикажу тебѣ:
9 пойди въ стадо и возьми мнѣ оттуда два козленка (молодыхъ) хорошихъ; и я приготовлю изъ нихъ отцу твоему кушанье, какое онъ любитъ;
10 а ты принесешь отцу твоему, и онъ поѣстъ, чтобы благословить тебя предъ смертью своею.
11 Іаковъ сказалъ Ревеккѣ, матери своей: Исавъ, братъ мой, человѣкъ косматый, а я человѣкъ гладкій;
12 можетъ статься, ощупаетъ меня отецъ мой, и я буду въ глазахъ его обманщикомъ и наведу на себя проклятіе, а не благословеніе.
13 Мать его сказала ему: на мнѣ пусть будетъ проклятіе твое, сынъ мой; только послушайся словъ моихъ и пойди, принеси мнѣ.
14 Онъ пошелъ, и взялъ, и принесъ матери своей; и мать его сдѣлала кушанье, какое любилъ отецъ его.
15 И взяла Ревекка богатую одежду старшаго сына своего Исава, бывшую у нея въ домѣ, и одѣла (въ нее) младшаго сына своего Іакова;
16 а руки его и гладкую шею его обложила кожею козлятъ;
17 и дала кушанье и хлѣбъ, которые она приготовила, въ руки Іакову, сыну своему.
18 Онъ вошелъ къ отцу своему и сказалъ: отецъ мой! Тотъ сказалъ: вотъ я; кто ты, сынъ мой?
19 Іаковъ сказалъ отцу своему: я Исавъ, первенецъ твой; я сдѣлалъ, ка́къ ты сказалъ мнѣ; встань, сядь и поѣшь дичи моей, чтобы благословила меня душа твоя.
20 И сказалъ Исаакъ сыну своему: что́ такъ скоро нашелъ ты, сынъ мой? Онъ сказалъ: потомучто Господь Богъ твой послалъ мнѣ на встрѣчу.
21 И сказалъ Исаакъ Іакову: подойди (ко мнѣ), я ощупаю тебя, сынъ мой, ты ли сынъ мой Исавъ, или нѣтъ?
22 Іаковъ подошелъ къ Исааку, отцу своему; и онъ ощупалъ его и сказалъ: голосъ, голосъ Іакова; а руки, руки Исавовы.
23 И не узналъ его, потомучто руки его были, какъ руки Исава, брата его, косматыя. И благословилъ его
24 и сказалъ: ты ли сынъ мой Исавъ? Онъ отвѣчалъ: я.
25 Исаакъ сказалъ: подай мнѣ, я поѣмъ дичи сына моего, чтобы благословила тебя душа моя. Іаковъ подалъ ему, и онъ ѣлъ; принесъ ему и вина, и онъ пилъ.
26 Исаакъ, отецъ его, сказалъ ему: подойди (ко мнѣ), поцѣлуй меня, сынъ мой.
27 Онъ подошелъ и поцѣловалъ его И ощутилъ Исаакъ запахъ отъ одежды его и благословилъ его и сказалъ: вотъ, запахъ отъ сына моего, какъ запахъ отъ поля (полнаго), которое благословилъ Господь;
28 да дастъ тебѣ Богъ отъ росы небесной и отъ тука земли, и множество хлѣба и вина;
29 да послужатъ тебѣ народы, и да поклонятся тебѣ племена; будь господиномъ надъ братьями твоими, и да поклонятся тебѣ сыны матери твоей; проклинающіе тебя — прокляты; благословляющіе тебя — благословенны!
30 Какъ скоро совершилъ Исаакъ благословеніе надъ Іаковомъ (сыномъ своимъ), и какъ только вышелъ Іаковъ отъ лица Исаака, отца своего, — Исавъ, братъ его, пришелъ съ ловли своей.
31 Приготовилъ и онъ кушанье, и принесъ отцу своему, и сказалъ отцу своему: встань, отецъ мой, и поѣшь дичи сына твоего, чтобы благословила меня душа твоя.
32 Исаакъ же, отецъ его, сказалъ ему: кто ты? Онъ сказалъ: я сынъ твой, первенецъ твой, Исавъ.
33 И вострепеталъ Исаакъ весьма великимъ трепетомъ и сказалъ: кто жь это, который досталъ (мнѣ) дичи и принесъ мнѣ, и я ѣлъ отъ всего, прежде нежели ты пришелъ, и я благословилъ его? онъ и будетъ благословенъ.
34 Исавъ, выслушавъ слова отца своего (Исаака), поднялъ громкій и весьма горькій вопль и сказалъ отцу своему: отецъ мой! благослови и меня.
35 Но онъ сказалъ (ему): братъ твой пришелъ съ хитростью и взялъ благословеніе твое.
36 И сказалъ (Исавъ): не потому ли дано ему имя: Іаковъ, что онъ запнулъ меня уже два раза? онъ взялъ первородство мое, и вотъ, теперь взялъ благословеніе мое. И еще сказалъ (Исавъ отцу своему): неужели ты не оставилъ (и) мнѣ благословенія?
37 Исаакъ отвѣчалъ Исаву: вотъ, я поставилъ его господиномъ надъ тобою и всѣхъ братьевъ его отдалъ ему въ рабы; одарилъ его хлѣбомъ и виномъ; что́ же я сдѣлаю для тебя, сынъ мой?
38 Но Исавъ сказалъ отцу своему: неужели, отецъ мой, одно у тебя благословеніе? благослови и меня, отецъ мой! И (какъ Исаакъ молчалъ,) возвысилъ Исавъ голосъ свой и заплакалъ.
39 И отвѣчалъ Исаакъ, отецъ его, и сказалъ ему: вотъ, отъ тука земли будетъ обитаніе твое и отъ росы небесной свыше;
40 и ты будешь жить мечемъ твоимъ и будешь служить брату твоему; будетъ же время, когда воспротивишься и свергнешь иго его съ выи твоей.
41 И возненавидѣлъ Исавъ Іакова за благословеніе, которымъ благословилъ его отецъ его; и сказалъ Исавъ въ сердцѣ своемъ: приближаются дни плача по отцѣ моемъ; и я убью Іакова, брата моего.
42 И пересказаны были Ревеккѣ слова Исава, старшаго сына ея; и она послала, и призвала младшаго сына своего Іакова, и сказала ему: вотъ, Исавъ, братъ твой, грозитъ убить тебя;
43 и теперь, сынъ мой, послушайся словъ моихъ, встань, бѣги (въ Месопотамію) къ Лавану, брату моему, въ Харранъ;
44 и поживи у него нѣсколько времени, пока утолится ярость брата твоего,
45 пока утолится гнѣвъ брата твоего на тебя, и онъ позабудетъ, что́ ты сдѣлалъ ему: тогда я пошлю и возьму тебя оттуда; для чего мнѣ въ одинъ день лишиться обоихъ васъ?
46 И сказала Ревекка Исааку: я жизни не рада отъ дочерей Хеттейскихъ; если Іаковъ возьметъ жену изъ дочерей Хеттейскихъ, каковы эти, изъ дочерей этой земли, то къ чему мнѣ и жизнь?